`
Читать книги » Книги » Разная литература » Фанфик » Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и Тень Хогвартса

Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и Тень Хогвартса

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, Гермиона, пожалуй, это — не совпадение, — тяжело сказал Гарри, — в этом что-то есть, что-то очень важное, только я пока не знаю, что. Давай пока запишем эти часы в разряд необъяснимых загадок.

Что нам с тобой надо сделать? Нам надо найти Рона и надо каким-то образом выбраться отсюда. Всё остальное — потом. Давай подумаем, где и как мы будем искать Рона? Нам нужна какая-то система, ведь замок огромен, я даже не знаю всех его помещений, например, у слизеринцев и когтевранцев я почти не бывал. Если мы будем бродить по Хогвартсу наугад, нам и жизни не хватит. Надо что-то придумать.

— Давай начнём с гостиной Гриффиндора, — предложила Гермиона, — может быть, там найдём какую-нибудь зацепку.

— А почему Гриффиндора?

— Потому что мне не хочется идти в Слизерин… Да и потом, мы трое — гриффиндорцы.

— Ну что ж, можно и в Гриффиндор, — кивнул Гарри, — надо же с чего-то начинать. А как мы туда войдём?

— То есть?

— Ну, надо же знать пароль для Полной дамы…

— Об этом я не подумала… Ну, как-нибудь упросим её. В конце концов, я — директор! Пригрожу сослать её в слизеринский подвал! Она обязательно струсит!

— Не знаю, как Полная дама, а мне уже страшно, — улыбнулся Гарри. — Ладно, пошли.

Дорогу в гостиную Гриффиндора оба нашли бы, наверное, с завязанными глазами, однако в этом Хогвартсе всё оказалось не так просто. Длинные, мертвенно-унылые и какие-то голые без привычных картин коридоры замка были похожи и в то же время не похожи на те, по которым Гарри и Гермиона ходили много лет. Казалось, что они проложены не так и ведут не туда. Появились какие-то странные изгибы и углы, ходы, ведущие неизвестно куда, и запертые двери. Лестницы, которые в настоящем Хогвартсе постоянно двигались, здесь застыли на полпути от одной лестничной площадки к другой. В одном месте расстояние между ними оказалось слишком большим. Гермиона заглянула в светящийся тускло-зелёным бездонный провал и отшатнулась. Пришлось Гарри с помощью заклятий строить мостик с высокими перилами. Гермиона долго не решилась ступить на него, и переходила, зажмурив глаза и вцепившись в руку Гарри. На другой стороне она долго не могла отдышаться…

Дверь, ведущую в гостиную Гриффиндора, они сначала просто не заметили, потому что портрет Полной дамы, закрывающий её, исчез, как и другие портреты.

— По-моему, это здесь, — сказала Гермиона, внимательно оглядывая коридор. — Непривычно как-то без картин, глазам не за что зацепиться…

— И кого ты будешь пугать? — усмехнулся Гарри, — кажется, о том, что дверь открыть будет просто некому, мы с тобой не подумали. Здесь же даже дверной ручки нет!

Он толкнул дверь, которая даже не шелохнулась.

— Бесполезно, здесь точно так же, как в Большом зале. Похоже, придётся ломать.

— Только, пожалуйста, не заклятием Бомбарда максима, — попросила Гермиона, — а то грохота будет на весь замок.

— Да, шум нам ни к чему, — кивнул Гарри, — постараюсь аккуратно.

Он прикоснулся волшебной палочкой к углу двери и скомандовал Деструктио! Раздалось громкое шипение, по контуру двери побежала ослепительно белая искра, оставляя за собой медленно тускнеющий багровый шрам. Дождавшись, когда контур замкнётся, Гарри сильно ударил ногой по двери, и она грохнулась на пол. По замку прокатилось гулкое эхо, Гермиона болезненно сморщилась.

— Да уж, аккуратнее некуда… — сказала она.

Гарри, ступая по двери, вошёл в комнаты Гриффиндора, а Гермиона задержалась у входа.

— Гарри, — позвала она, — ты помнишь, как была устроена дверь в нашем Хогвартсе?

— Конечно, нет! Мне и в голову не приходило её разглядывать. Что может быть интересного в двери?

— Посмотри, эта дверь, на мой взгляд, довольно необычна.

— А что вообще в Хогвартсе обычно?

— Нет, ты всё-таки посмотри.

Гарри вернулся к Гермионе.

— Ну, что тебя заинтересовало? Дверь как дверь…

— Нет, Гарри. Дверное полотно обычно поворачивается на петлях, так?

— Ну, наверное…

— Посмотри, где здесь петли?

Гарри нагнулся и стал внимательно разглядывать дверной проём.

— А ведь ты права! Какая-то странная дверь. По-моему, это вообще не дверь, я просто вырезал заклятием кусок стены по нарисованному контуру.

— Вот именно! То есть, двери здесь вообще не было! Наверное, так же, как в Большом зале. А значит, Рона здесь быть никак не может, — вздохнула Гермиона. — Зря ломились…

— Ну, раз уж пришли, давай осмотрим комнаты повнимательнее, может, что-нибудь интересное и попадётся.

Гостиная Гриффиндора выглядела совершенно нежилой. В ней не было никакой мебели, на окнах отсутствовали занавеси, а на стенах не было ни одной картины.

— Странное какое-то место, — пробормотала Гермиона, бродя по гостиной. — Мне кажется, здесь никогда не жили, и вообще, кроме нас, не было ни единого человека. Вот, смотри, этот мраморный подоконник был весь исцарапан, а здесь он как новенький. Точнее, как очень старенький, но совершенно нетронутый. Ведь дети есть дети! Они вечно что-то царапают, проливают, рисуют… Конечно, домашние эльфы каждое лето всё моют и чистят, но не до такой же степени!

— По-моему, этот камин ни разу вообще не разжигали, — заметил Гарри. Он заглянул внутрь, подсвечивая себе волшебной палочкой, и присвистнул: — Вот это да! Здесь даже дымохода нет!

— Как это нет?

— А вот так! Сплошная каменная кладка. Это не камин, а муляж, его нельзя разжечь.

— Но мы же всё время жгли камин!

— Конечно, жгли. Но в настоящем Хогвартсе. А мы попали в какое-то его подобие, совпадающее с оригиналом только в общих чертах. Спальни будем осматривать?

— Я думаю, не стоит, там будет то же самое, — устало сказала Гермиона. — Гарри, наколдуй мне какой-нибудь стул, меня ноги не держат… Спасибо.

— Я, кажется, понял, на что всё это похоже, — сказал Гарри, усаживаясь на другой стул. — Ты когда-нибудь играла в компьютерные игры?

— Играла во что-то с детьми, не помню уже во что… А почему ты спрашиваешь?

— Тедди очень увлекался магловскими играми, он называл их бродилками. В них довольно сложные лабиринты, по которым нужно ходить и выполнять всякие задания. Пока задание не выполнишь, дверь в следующую часть лабиринта не откроется. Если попадалось какое-нибудь особенно сложное задание, у парня не хватало терпения, и он пользовался чит-кодами, это такие команды, позволяющие открывать закрытые двери, проходить сквозь стены и всё такое. Так вот, бывало, что он никак не мог открыть дверь, проходил сквозь стену, и оказывалось, что дверь по сюжету игры и не должна была открыться, понимаешь? Он попадал туда, куда попасть был не должен, и программисты эту комнату не отрисовывали. Там были только голые стены. Мне кажется, мы сейчас в такой комнате. Мы ведь, по сути, прошли сквозь стену с помощью заклятия — чит-кода, и попали туда, куда создатель этого замка никого пускать не собирался. Здесь ничего нет, и быть не должно, здесь бесполезно искать какие-то вещи, и уж тем более, здесь не может быть Рона. И в гостиной преподавателей, если она вообще существует, наверное, ничего нет. Я боюсь, что если заклятием прорезать вот эту стену, мы окажемся в мире, где нет ни пространства, ни времени. Вообще, с разрушающими заклятиями нам надо быть поосторожнее. Мы здорово рисковали, ведь гостиной за стеной вообще могло не быть.

— Хотела бы я знать, кто придумал эту компьютерную игру и заставил нас в неё играть! Постой-постой, до меня только сейчас дошло! Ты что же, хочешь сказать, что мы попали в виртуальную реальность?

— Положим, это сказала ты, а не я, у меня и в мыслях ничего такого не было. Но, если допустить, что кто-то сумел создать чудовищный компьютер под управлением безумной программы и каким-то образом ну… пусть встроить нас в эту программу, то как мы поймём, что находимся не в реальном мире?

— Я даже думать об этом не хочу! — прижала пальцы к вискам Гермиона. — Такое бывает только в глупых магловских фильмах, «Мы все в матрице, Нео!»

— Я тоже не хочу, но разбираться-то всё равно придётся, нам ведь надо найти Рона и как-то выбраться отсюда. Пожалуй, здесь нам делать больше ничего. Куда пойдём теперь?

— Знаешь, Гарри, что-то мне от всего этого нехорошо, мне бы прилечь… Только вот где найти безопасное место? Здесь всё чужое, это не наша гостиная.

— Может, попробуем кабинет директора? Вряд ли там будет уютнее, но если придётся ломать дверь и там, на ночь её можно будет загородить книжными шкафами.

— Только пойдём другой дорогой, хорошо? Мне не хочется снова идти по мостику над пропастью…

— Конечно, — сразу согласился Гарри, — только идти придётся почти вдвое дальше, ты как, дойдёшь?

— Дойду, — бледно улыбнулась Гермиона, — спасибо тебе, Гарри, ты так трогательно заботишься обо мне… — она шмыгнула носом.

— Не вздумай плакать! — всполошился Гарри, — ты что? Ну, что ты? Всё будет хорошо, отдохнёшь, поспишь, может, еду какую-нибудь найдём, да и вода нам нужна… А вот завтра прямо с самого утра начнём искать Рона!

1 ... 8 9 10 11 12 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Профессор Тимирзяев - Гарри Поттер и Тень Хогвартса, относящееся к жанру Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)