Автор неизвестен - История - Судебный процесс по уголовному делу американского летчика-шпиона Френсиса Гарри Пауэрса 17–19 августа 1960 г.
Пауэрс: Я уверен, что сделал бы то же самое, летая и над территорией США.
Руденко: Я Вас спрашиваю о полете над территорией СССР.
Пауэрс: Я был проинструктирован делать это, и я выполнял инструкцию.
Руденко: Вы не отрицаете, что вторглись в воздушное пространство СССР, нарушив закон?
Пауэрс: Нет, я этого не отрицаю.
Руденко: Стало быть, это вторжение было в целях разведывательных, шпионских?
Пауэрс: Думаю, что это было так.
Руденко: Вы заявили здесь и на следствии, что включали и выключали рычаги аппаратуры над определенными пунктами?
Пауэрс: Я делал то, что мне было указано.
Руденко: Не зная о специальной аппаратуре?
Пауэрс: Нет, я никогда не видел этой специальной аппаратуры.
Руденко: Вы с таким же успехом могли бы нажать рычаг и сбросить атомную бомбу?
Пауэрс: Это могло бы быть сделано, но это не тот тип самолета, там нет приспособления для подвески бомб.
Руденко: Но этот самолет находился на высоте 20 000 метров, и с земли не видно, какую аппаратуру он несет на борту. Итак, подсудимый Пауэрс, все данные Вашего самолета — высотность, оборудование — все свидетельствует о целях шпионских.
Пауэрс: Так точно.
Руденко: На какой высоте находился Ваш самолет в момент его поражения ракетой?
Пауэрс: Примерно на высоте 68 тысяч футов.
Руденко: При каких обстоятельствах это произошло?
Пауэрс: Я только что произвел поворот самолета и летел приблизительно около одной минуты по прямому курсу. Потом я услышал или, может быть, даже почувствовал какой-то глухой взрыв. Мне казалось, что этот взрыв произошел где-то сзади, и я увидел оранжевую вспышку.
Руденко: В каком районе это произошло?
Пауэрс: Несколько миль южнее Свердловска.
Руденко: Каким образом Вы покинули борт самолета?
Пауэрс: Я не мог воспользоваться катапультирующим устройством из-за сил, возникших в падающем самолете, и помню, что, когда я стремглав летел вниз, приблизительно на высоте 30 тысяч футов, понял, что не могу воспользоваться катапультой. Тогда я открыл фонарь и освободил пристяжные ремни. Центробежной силой меня наполовину прижало к панели приборов, а наполовину выбросило из самолета. Я забыл разъединить шланги кислородного прибора, и мне пришлось бороться, чтобы оставить самолет. Парашют открылся автоматически, сразу же после того, как я покинул самолет. Тогда я был на высоте приблизительно 14 тысяч футов.
Руденко: Какой Вы имели инструктаж относительно вынужденной посадки на территории Советского Союза? Что Вы должны были сделать с самолетом?
Пауэрс: Я был проинструктирован, что если мне абсолютно необходимо будет спуститься на территорию Советского Союза, то я должен уничтожить самолет при помощи кнопок и рычагов, которые имелись на нем для этой цели, и по возможности избежать пленения. Затем с помощью аварийного снаряжения я должен был попытаться добраться до ближайшей границы.
Руденко: Самолет был оборудован специальным устройством для его подрыва?
Пауэрс: Да, мне так было сказано.
Руденко: С какой целью это делалось? С целью самоуничтожения, чтобы замести следы?
Пауэрс: Я не знаю, что было бы уничтожено, если бы я нажал на соответствующие кнопки. Я был просто проинструктирован сделать это.
Руденко: Подсудимый Пауэрс, при задержании у Вас были обнаружены итальянские, французские, немецкие деньги и золотые монеты. Кто их Вам вручал и для какой цели?
Пауэрс: Это рассматривалось как часть аварийного снаряжения. У меня были золотые монеты и русские рубли. Золотые монеты принадлежат различным странам; каким именно, я не знаю. Они должны были помочь мне убежать.
Руденко: А для чего Вам были вручены советские деньги в сумме семи с половиной тысяч рублей?
Пауэрс: С той же целью, с какой мне были даны золотые монеты, — чтобы подкупать людей, если я смогу это сделать. Но я не знаю, как я смог бы это сделать, не говоря на языке страны, на территории которой могла бы произойти вынужденная посадка
Руденко: Подсудимый Пауэрс, но стоило Вам только приземлиться на советской земле, как простые советские люди, почувствовав в Вас врага, задержали Вас, обыскали, обезоружили и доставили органам власти?
Пауэрс: Так точно.
Руденко: Для какой цели Вы были снабжены бесшумным десятизарядным пистолетом?
Пауэрс: Он должен был быть использован в целях охоты.
Руденко: И для этого Вам дали 205 штук патронов?
Пауэрс: Да.
Руденко: Насколько известно, охотятся обычно с охотничьими ружьями.
Пауэрс: Довольно трудно везти на самолете охотничье ружье.
Руденко: Да еще на таком самолете, который отправляется в шпионский рейс…
Пауэрс: Я думаю, что пистолет не имел никакого отношения к шпионскому заданию и к целям полета.
Руденко: Кто Вам вручил булавку с ядом?
Пауэрс: Ее мне вручил полковник Шелтон, когда он инструктировал меня перед вылетом.
Руденко: Для какой же цели вручили Вам эту булавку?
Пауэрс: Она мне была выдана для того, чтобы я применил ее в случае, если попаду в плен и буду подвергнут пыткам Если бы я не выдержал пыток, тогда я должен был бы покончить с собой.
Руденко: Значит, Ваши хозяева, направляя Вас в шпионский полет, не щадили Вашей жизни?
Пауэрс: Они предоставили мне выбор — использовать булавку или нет.
Руденко: Но все-таки они дали булавку, которая была снабжена ядом?
Пауэрс: Да.
Руденко: Они, очевидно, хотели, чтобы Вы взорвали самолет, уничтожили себя и скрыли следы преступления?
Пауэрс: Мне никто не говорил, чтобы я покончил с собой.
Руденко: Но булавка была дана, чтобы Вы покончили с собой?
Пауэрс: Если бы были применены пытки.
Руденко: Вам говорили о том, что в Советском Союзе пытают?
Пауэрс: Я не помню, чтобы шла речь о том, что в Советском Союзе применяют пытки, но я ждал этого.
Руденко: Ну и что же, применяли к Вам пытки?
Пауэрс: Нет.
Руденко: Как относились к Вам следственные власти?
Пауэрс: Со мной обращались очень хорошо.
Руденко: Я хочу спросить Вас о следующем. 17 мая в Центральном парке культуры и отдыха имени Горького Вам была показана выставка всего оборудования и остатков Вашего самолета?
Пауэрс: Да.
Руденко: Вам показали остатки самолета?
Пауэрс: Да, мне показали их.
Руденко: Это тот самый самолет «Локхид У‑2», на котором Вы летали?
Пауэрс: Я уверен, что это именно тот самолет.
Руденко: Только не в том состоянии, в каком он вылетел из Пешавара?
Пауэрс: Довольно-таки значительные изменения произошли.
Руденко: Я думаю, значительные. Вам предоставили возможность осмотреть сохранившиеся части кабины летчика?
Пауэрс: Мне кажется, мне показали все, что осталось от самолета.
Руденко: Я хотел этот факт удостоверить. Части самолета здесь есть, их можно показать. Однако подсудимому Пауэрсу они уже были предъявлены. Теперь я хочу поставить подсудимому ряд вопросов, связанных с началом его шпионской деятельности.
Подсудимый Пауэрс, Ваш полет 1 мая на самолете «У‑2» был совершен в соответствии с условиями, которые Вы заключили в секретном контракте с Центральным разведывательным управлением?
Пауэрс: Да.
Руденко: Расскажите суду обстоятельства, при которых Вы заключили этот контракт с Центральным разведывательным управлением.
Пауэрс: Я тогда служил в военно-воздушных силах. Однажды мне сказали, что какие-то люди хотели бы меня видеть. Я встретился с этими людьми, они со мной побеседовали. Мне было сказано, что для меня имеется хорошо оплачиваемая работа и что я по своей квалификации подхожу для нее.
Мне сказали, что нужно пройти соответствующую подготовку, что я буду разлучен с семьей и приблизительно на протяжении 18 месяцев буду находиться за океаном. Тогда они мне не сказали определенно, сколько я буду получать, но заметили, что это будет больше, чем та сумма, которую я получал, будучи старшим лейтенантом. Работа будет летная. Мне предложили продумать все это. Я с женой обсудил предлагаемые мне условия. Следующая беседа с этими людьми состоялась не то через день, не то через два, не помню. Мне понравилась идея летной работы с большим жалованьем. Я сказал, что согласен разлучиться с семьей, уехать из дому. Тогда мне сообщили кое-что еще в отношении того, что от меня потребуется. Это было, конечно, довольно-таки давно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Автор неизвестен - История - Судебный процесс по уголовному делу американского летчика-шпиона Френсиса Гарри Пауэрса 17–19 августа 1960 г., относящееся к жанру Юриспруденция. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


