Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2

Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2

Читать книгу Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2, Алексей Плуцер-Сарно . Жанр: Языкознание.
Алексей Плуцер-Сарно - Большой словарь мата. Том 2
Название: Большой словарь мата. Том 2
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 февраль 2019
Количество просмотров: 211
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Большой словарь мата. Том 2 читать книгу онлайн

Большой словарь мата. Том 2 - читать онлайн , автор Алексей Плуцер-Сарно
Книга представляет собой второй том «Большого словаря мата». Вниманию читателей предлагается полное научное академическое издание. Данный том содержит более 800 грубопросторечных выражений со словом «пизда». Книга предназначена лингвистам, филологам, иностранцам, изучающим русский язык, а также всем ценителям русского народного юмора, чтобы они знали, чего говорить вслух ни в коем случае не следует. Только на основе такого рода словарей могут быть выработаны законы, запрещающие употребление нецензурной брани в общественных местах и в СМИ.
Перейти на страницу:

Топоров. Эпиграмма – Топоров, Виктор. Эпиграмма на Грекчишкина и Лаврова (1975). Текст предоставлен автором

Торгашин – Торгашин А. Д. Большая ерунда: Сказки для веселых дураков. Стихотворения и поэмы. СПб., 2000. 240 с.

Тосты – Тосты и анекдоты. [М.]: Сочииздатсервис, 1992. 96 с.

Трам-пам-пам – Иван Сергеевич Трам-пам-пам // www basstream ru/defauLt

Трахтенберг – Трахтенберг В. Ф. Блатная музыка: («Жаргон» тюрьмы) / Бодуэн де Курте-нэ И. А. [предисл., ред.]. СПб., 1908. 104 с.

Трейтор. Вольный стрелок – Трейтор, Михаил. Вольный стрелок, или как я стал предателем // www.Litera ru/sLova/rasskazy/strelok

Три – «Три мясные экскримента…». Цит. по анонимной рук. в собр. М. М. Болдумана

Три века – Три века поэзии русского Эроса / Щуплов А. [сост.], Илюшин А. А. [сост., предисл.], Траннуа П. [ред.]. М.: Пять вечеров, 1992

Три девы – Три девы. Юдин 8. См. Юдин

Тупицын – Тупицын, Виктор. Толстый: Его друзья и враги // Мулета «Зъ – Эороасия». Семейный альбом / Толстый [ред.; псевд. Владимира Котлярова]. Papis: Vivrisme; M.: ИМА-пресс, 1995

Тургенев. Разговор – И. С. Тургенев. Разговор. Цит. по: Стихи не для дам. См.

Туркин – Туркин А. <Частушка>. Текст предоставлен Ю. Гуголевым

Турнир – Турнир. Мелочная трагедия // www art-Lito spb ru/archiv/09-30.htmL

Тушино – Деревня Тушино. Юдин 16-17. См. Юдин

«У меня горит с утра…» – Фольклорный текст. Цит. по рук. в собр. автора

Убедительно – Убедительно. Юдин 10. См. Юдин

Ульянов – Ульянов [Крупский] // aversus org/vihrevich/disc/voL2

Успенский – Успенский Б. А. Религиозно-мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии: (Семантика русского мата в историческом освещении) // Semiotics and the

History of CuLture: (In Honor of Jurij Lotman studies in Russian) / UCLA SLavic Studies. VoL. 17. Ohio, 1988

Усыскин – Усыскин Л. Цит. по неопубликованным текстам, полученным от автора по электронной почте (через В. В. Анашвили)

Уэлш. ЭйсидХаус-Уэлш, Ирвин. Эйсид Хаус/Керви, Алекс [пер.]. Пономарев, Валерий [ред.]. М.: T-ough press, 2003 (См. также: www mitin com/tough)

Файн,Лурье – Файн А., Лурье В. Материалы к словарю молодежного сленга//Файн А., Лурье В. Все в кайф! СПб., 1991

Фальковский. Дать пизды – Илья Фальковский. Дать пизды. (Текст предоставлен для цитирования автором)

Фальковский. Переписка – Илья Фальковский. Письмо автору

Фауст – История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике // Немецкие шванки и народные книги XVI века. М.: Худ. лит., 1990. 640 с.

Федулаева – Федулаева Т. <3аписка>. Рук. в собр. автора

Фелиста – Фелиста. Анонимная фонограмма в собр. автора

Фидель. Слава Советской Армии – Фидель. Слава Советской Армии // [email protected]

Филатова – Филатова А. В. 1973. Среднее, рок-музыкант

Филатова. Письмо – Филатова А. Письмо Е. Е. Мякишеву от 28.09.1994. Цит. по рук. из собр. адресата

Филиченко. Гаврила – Филиченко С.А., Белов А.В. Поэма «Гаврила». // [email protected] com

Фирсов – Фирсов С. В. 1958. Среднее, директор рок-группы, продюсер

Флегон – Флегон А. За пределами русских словарей: (Дополнительные слова и значения с цитатами Ленина, Хрущева, Сталина, Баркова, Пушкина, Лермонтова, Есенина, Маяковского, Солженицына, Вознесенского и др); / Th. ed. London: FLegon Press, 1973. [M.? 1991?] 1-е изд. в России – темно-зеленый переплет. (С последующими русскими переизданиями нумерация страниц не совсем совпадает)

Флоренский – Флоренский А., Флоренская 0. Движение в сторону книги. Тексты с картинками, расставленные строго в хронологической последовательности. СПб.: Ретро, 2001—2002. 448 с.

Фрайман – Фрайманн М. Д. 1969—2002. Высшее, менеджер

Фрид – Фрид В. «58 с половиной или записки лагерного придурка». Все номера страниц указаны по тексту, опубл. в интернете по адресу: ftp://sunsite unc edu/pub/academic/russian- studies/Literature/58.txt ftp://sunsite unc edu/pub/academic/russian-studies/Literature/ 58-2.txt

Харитонов – Харитонов Е. В. Слезы на цветах. Собр. соч.: В 2 кн. Кн. 1: Под домашним арестом. 287 с; Кн. 2: Дополнения и приложения. 207 с. // Глагол. 1993. № 10 (1-2)

Хармс – Хармс Д. И. «Ты шьешь. Но это ерунда». Цит. по: Богомолов Н. А. «Мы – два грозой зажженные ствола»: Эротика в русской поэзии – от символистов до обэриутов // Лит. обозр. 1991. № 11. С. 64

Хасин – Хасин. Г. Цит. по рук. в собр. автора

Хвостенко, Волконский – Хвостенко А., Волоконский А. [На обл.]: Басни. А. X. В. 1984. [На шмуцтит.]: Alexei Khvostenko, Henri Volokonsky. Paris

Хуй забей. Говна самовар – Группа «Хуй забей». Альбом «Говна самовар», 1991. Цит. по фонограмме

Хуй забей. За всю хуйню – Группа «Хуй забей». Альбом «За всю хуйню», 1991. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Изъебнуться – Группа «Хуй забей». Альбом «Как бы изъебнуться», 1989. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Лирика – Группа «Хуй забей». Альбом «Лирика задроченных бюстиков», 1989. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Наебенился – Группа «Хуй забей». Альбом «Наебенился», 1990. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Не зассал – Группа «Хуй забей». Альбом «Не зассал», 1990. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Срань Господня – Группа «Хуй забей». Альбом «Срань Господня», 1991. Цит. по фонограмме

Хуй забей. Хуямбрь – Группа «Хуй забей». Альбом «Хуямбрь подкрался», 1990. Цит. по фонограмме

Хуюшкин. Посвящается Натальям – Хуюшкин А. С. Посвящается всем Натальям // www anekdot ru

Холмогоров. Охъ – Холмогоров Егор. Охъ. Текст предоставлен В. В. Гущиным

Холмогоров. Русская идея – Холмогоров Егор. Русская идея: всенародный культ Пиздеца. Текст предоставлен В. В. Гущиным

Целка, [ок. 1910] – Чем я мужу не жена. Целка. [Б. м.], [ок. 1910]. 16 с.

Цунский – Цунский А. Ю. Неприличные истории [I – ИС – Протокол 1. Истории о сортирах. II – СМ – Истории о страшной мести. Протокол 2. ОН – Истории о наказании за разгильдяйство, которое неизбежно должно последовать при стечении определенных обстоятельств. Протокол 4.]

Цявловский – Цявловский М. А. Комментарии [к поэме А. С. Пушкина «Тень Баркова»] // «Летите, грусти и печали…": (Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв); / К. Красухин [сост.]. М.: LITTERA, 1992. С. 144—222

Чем я мужу не жена, [ок.1910] – Чем я мужу не жена. Целка. [Б. м.], [ок. 1910]. 16 с.

Черкасский – Черкасский Т. На вдовьем положении. [Б. м.], 1906

Чернецкий. Боль – Чернецкий А. Альбом «Боль», 1988. Цит. по фонограмме

Чернолузский – Чернолузский М. М. 1966. Среднее, поэт

Чернолузский. Емчик– Чернолузский М. М. «Емчикловкими руками…». Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Здраствуй – Чернолузский М. М. «Здраствуй, питерское грызло!». Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Кит – Чернолузский М. М. Кит и Шпрот. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Мебель – Чернолузский М. М. Мебель для ебель. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Мне – Чернолузский М. М. «Мне как-то сказал…». Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Оккупация – Чернолузский М. М. Оккупация. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Песня – Чернолузкий М. М. Грустная песня. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Письмо – Чернолузский М. М. Письмо Мякишеву Е. Е. Июль-август 1991. Цит. по рук. из собр. адресата

Чернолузский. Полет – Чернолузский М. М. Волшебный полет. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Привет – Чернолузкий М. М. Привет Плуцеру. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Путешествие – Чернолузский М. М. Путешествие в Литву Народную. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Рассвет– Чернолузский М. М. «За окном рассвет ебучий…». Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Сад – Чернолузский М. М. Ботанический сад. Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Чучело – Чернолузский М. М. «Кто это чучело…». Цит. по рук. из собр. автора текста

Чернолузский. Экспедиции – Чернолузский М. М. Лингвистические экспедиции. Цит. по рук. из собр. автора текста

Черноморский – Cjrrjk Черноморский // www zenitspb org/website/zia/chernomor

Чудаков – Чудаков А. «Неприличные слова» и облик классика // Лит. обозр. 1991. № 11. С. 54-56

Шабуров. Герой – Шабуров А. Е. Герой нашего времени. Цит. по рук., предоставленной автором текста

Шабуров. Жизнь – Шабуров А. Е. Жизнь supermana. Цит. по рук., предоставленной автором текста

Шапир – Шапир М. И. Из истории «пародического балладного стиха»: 1. Пером владеет как елдой. 2. Вставало солнце ало // Антимир русской культуры. Язык. Фольклор. Литература / Богомолов Н. А. [сост.]. М.: Ладомир, 1996. 409с.

Шаповал. Письмо – цитируется личная переписка Виктора Васильевича Шаповала с автором данного словаря

Шарашкин – Шарашкин Ю. Г. 1944. Высшее, педагог

Шендерович – Шендерович В. Вечное движение // Magazine. Иронический журнал Жванецкого/ Вып. 16. (№ 4). 1995. 32 с.

Шинкарев. Вишня – Шинкарев В. Н. Заводская вишня [предисл.] // М. Сапего. Стихи. СПб.: MitkiMbris, 1993. 85 с.

Шинкарев. Митьки – Шинкарев В. Н. Митьки // Шинкарев В. Н. Максим и Федор. Папуас из Гондураса. Домашний еж. Митьки. СПб.: Новый Геликон, 1996. 352 с.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)