М. Голденков - Street English
В слове запрещено, запрещение — prohibition [проибишн] буквочка “эйч” также не читается, а как бы подкрепляет букву I, чтобы она звучала как [и]. По, в отличие от англичан, американцы, опять-таки, все же произносят Н и говорят сие слово как [прохибишн].
Также на конце не читается их буква R:
star [стаа] звезда
fair [фэа] честно, ярмарка, светло-русый
bear [бэа] медведь (когда-то в древности наши предки тоже называли медведя бэром)
Но как и с буквой Н, американцы все равно стараются, в отличие от англичан, произнести R на конце слова. И тогда получается типичный американский акцент.
Когда R встречается с буквой W [дабл ю], то, несмотря на длинное название буквы W, которое переводится как двойное ю (видимо, англичане думали, что U + U = W), и даже невзирая на то, что W стоит на первом месте, буква эта не дает ровным счетом никакого звука, хотя обычно она произносится как [у]:
window [уиндоу] окно
when [уэн] когда
why [уай] почему
Вот посмотрите на слона, где наше “двойное ю” молчит как рыба:
wrong [рон] неправильный, плохой
write [райт] писать
wrap [рэп] заворачивать, упаковывать, шаль, плед
wrangler [рэнглэ] крикун, спорщик
wreck [рэк] авария, крушение
Ну вот, пожалуй, все. Остались лишь стабильные, хорошие буквы, к которым я отнесу В[би], D[ди], F[эф], J[джей], L[эл], М [эм], N[эн], Р[пи], Q[кю], Т[ти], V[ви], X[экс], Z[зэд]. Все они означают чисто свои звуки.
И еще! Окание и аканиеДа, англичане окают и акают не хуже москвичей и уральцев. Кстати, а знаете, почему окает все Приуралье? Это оставшийся акцент от Лжедмитрий понавез в Москву много русин из Великого Kняжества Литовского и Русинского, то бишь белорусов, которых московские называли по ошибке поляками, ибо среди них было много католиков. От них, от белорусских мастеров, дружинников и купцов стала Москва акать.
Англичане акают, когда нужно с нашей точки зрения окать в буквосочетаниях -OUR, -OW (c ударением на первый слог):
our [ауэ] наш
power [пауэ] сила, власть
flower [флауэ] цветок
flour [флауэ] мука
Буква R дает на конце что-то типа русского звука [э] или [а]. Прикольно, их мука и цветок произносятся одинаково, хотя пишутся по-разному. И то же самое происходит с их оленем — deer [диэ] и словом дорогой — dear [дыэ].
Также они акают в словах
mother [мазэ] мать
brother [бразэ] брат
bomb [бам] бомба
А вот в сочетаниях с AU нужно чаще окать:
maul [мол] кувалда
maud [мод] серый плед
nauseate [носиэйт] морская болезнь
nautilus [нотилус] кораблик (моллюск)
Если честно, то про нюансы их произношения и чтения можно говорить очень долго. Поэтому заканчиваем с этим. Главное — схватили суть. Идем дальше.
УРОК ПЕРВЫЙ
Всегда говори о’кэй!
Вообще в Штатах можно жить и вполне сносно общаться с тамошними аборигенами, зная при этом несколько нужных слов и выражений. Если бы Колумб знал слово о’кэй и если бы его знали те индейцы, что встретили его где-то там, на Кубе, куда он заплыл на своих каравеллах, то, думаю, у испанцев было бы куда как меньше проблем с местным населением.
Я, в свою очередь, английские слова первой необходимости, которые просто необходимо знать в USA, выщимил достаточно быстро. Надо всего лишь знать, как правильно здороваться, как извиняться, как высказывать свое восхищение, несогласие и плюс парочку многозначных английских глаголов, которые помогут в разного рода нюансах. Прежде всего, нужно выучить их o’kay (OK). Это вам поможет, как Запад — Остапу Бендеру.
Вот такой вот знак часто показывают не только американцы,
но и все остальные жители Европы, Азии и обеих Америк, а мы показываем так. Означает ОК (о’кэй).
Запомните их ОК и когда его можно употреблять:
1. Вместо пожалуйста, когда вам говорят Thank you [сэнк ю] (спасибо):
— Thank you, John, — говорит Быстрый Гонзалес, когда товарищ дает ему сигарету, причем совершенно бесплатно,
— ОК, — отвечает Джон.
Еще, вместо пожалуйста можно говорить Welcome [уэлкам], Sure [шуэ], но не Not at all, как нас учат в школе.
— Thank you for the book [сэнк ю фо зэ бук] — спасибо за книгу, — говорит Мик подружке Джейн.
— Welcome [уэлкам] (или You are welcome [ю а уэлкам]), — отвечает Джейн.
2. Когда вы отвечаете на их приветствие: Hello, how are you! [хеллоу, хауа ю] — Привет, как дела? — то вы говорите: Thank you, I’m OK [айм окэй]. To есть, спасибо, у меня все хорошо. Говорите так, если у нас даже не все о’кэй. Вот вам наглядный пример как правильно и полно приветствуют люди друг друга в Америке. И учтите, приветствуют ровно столько раз, сколько они друг другу на глаза попадаются, а не один раз, как у нас, у варвар.
Идет но улице Быстрый Гонзалес. Только что провалил экзамен в колледже, только что умер дедушка Дон Педро, только что с девушкой поссорился. Идет чуть не плачет, Навстречу Мик и Джон.
Мик, улыбаясь:
— Hi, Speedy Gonzales! [хай спиди гонзалис] — привет, Быстрый Гонзалес — How are you? [xay а ю] — как дела / как поживаешь?
Быстрый Гонзалес, также улыбаясь в тридцать два зуба:
— Hi, Mick, hi John, [хай мик, хай джан] — Привет Мик, привет Джон — I’m OK, thank you. [айм окэй сэнк ю] — я в порядке, спасибо, -And you? [энд ю] — а вы?
— We are OK, thanx! [уи а окэй, сэнкс] — Спасибо, все хорошо / мы в порядке, отвечает, улыбаясь, Джон, и они с Миком, чуть не плача (провалили экзамен, рассорились с родителями, проиграли матч по футболу соседнему колледжу, разругались со своими девушками), грустно идут дальше. Понять или объяснить этот странный и древний приветственный ритуал англо-американцев невозможно. Это нужно просто выучить.
3. Говорите ОК, когда вы соглашаетесь с тем, что вам говорят либо когда вы удовлетворены качеством оцениваемого вами продукта.
— It’s ОК [итс окэй], — Нормально, — говорите вы, пробуя суп.
— It’s ОК, — отвечаете вы на вопрос, нравится ли нам кока-кола.
— It’s ОК, — говорите вы, когда падает со стола ручка, и вы показываете всем своим видом, что сами ее поднимете.
4. Когда вы говорите о здоровье:
— How is your mum? [хау ижьё мам] — Как здоровье твоей мамы?
— She is OK — С ней все хорошо / Она чувствует себя хорошо.
— How is your dad? [хау ижьё дэд] — Как твой папаша?
— He’s ОК [хиз окэй] — Он в порядке.
— How is your grandpa? [xay ижьё грэндпа] — Как твой дедушка?
— He’s not ОК [хиз нат окэй] — Он не есть окэй, то бишь с дедушкой что-то случилось: либо болен тяжело, либо того хуже — нет дедушки.
5. ОК является где-то синонимом их слова alright [олрайт] — все а порядке.
— That’s alright, mamma [зетс олрайт мама], Все в порядке, мама, — поет Элвис Пресли, сексуально виляя бедрами; и телеоператор старается держать его в объективе по пояс, чтобы не шокировать американских телезрителей телодвижениями эротичного Элвиса. Потому, что так танцевать, виляя бедрами, как танцевал Элвис, в пятидесятые годы было not ОК.
— It’s OK, daddу [итс окэй дэди]. — Порядок, папочка, — говорит Гонзалес, папе Хосе, когда тот спрашивает как ему в повой школе. Папе, конечно же, не очень нравится, что Гонзалес разговаривает с ним по-английски, и он, насупившись, творит: “Ты же в Америке! Говори по-испански!”
Дело в том, что испаноязычных в Штатах достаточно много — 17 миллионов. После английского это самый распространенный язык в США. Далее, по статистике, как ни странно, идут французы и немцы -около полутора миллионов тех и других, Правда, первыми Америку открыли не они, а скандинавы, исландцы. А если еще точней, то гренландские викинги.
УРОК ВТОРОЙ
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение М. Голденков - Street English, относящееся к жанру Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


