Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Читать книгу Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов, Коллектив авторов . Жанр: Языкознание.
Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов
Название: Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции
Дата добавления: 3 ноябрь 2025
Количество просмотров: 30
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции читать книгу онлайн

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - читать онлайн , автор Коллектив авторов

В сборник включено 47 статей, подготовленных на основе избранных докладов IX международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», организованной Санкт-Петербургским государственным (РФ) и Нанкинским (КНР) университетами при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция. Конференция, посвященная 380-летию со дня рождения выдающегося китайского писателя Пу Сунлина, прошла в онлайн-формате в Санкт-Петербурге 28-30 января 2021 г. Статьи охватывают широкий спектр теоретических проблем, связанных с изучением классических и современных литератур Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Монголии, а также литературных связей России со странами Дальнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Перейти на страницу:
(1899−1972). Красоту жертвы и слабости описал Дадзай Осаму (1909−1948), создав виктимный образ мужчины, иссушенного женщиной.

Если обратиться к мужскому персонажу в литературе других японских писательниц, то можно увидеть, что в произведениях Энти Фумико (1905−1986) героиня вступает на путь мщения, в схватку с андроцентрическим обществом, ведет бесконечное сражение как демон-асура. Она призывает в союзники мистику и способна внушить мужчине ужас. Оба Минако (1930−2007) рисует ограниченного обывателя, которого героиня оставляет как ненужного. Она самостоятельно растит двоих детей от разных мужчин и чувствует себя самодостаточной. Так писательница реализует идею матриархата. На основании сказанного можно предположить, что в японской литературе ХХ в. последовательно воплощается феномен мизандрии – негативного отношения к мужчине.

Восхищение женщиной усилено пренебрежением к мужчине, который лишается положительных характеристик и противопоставляется позитивному женскому образу, выражающему феминистическую мысль о том, что «женщина была солнцем», т. е. богиней Аматэрасу. Как правило, мужской персонаж изображается неспособным к преодолению жизненных обстоятельств, в нем нет стойкости, сопротивления среде. Мужчина предстает порабощенным демонической женщиной, становится ее жертвой, или женщина строит с ним платонические отношения, низводя его до положения асексуального существа.

В произведениях Окамото Каноко отношение матери к сыну окрашивается эротическим чувством, в них устанавливается культ сына, к образу которого писательница обращается не однажды. Отношения с любовником складываются различно и выявляются благодаря сплетению ряда мотивов – эротического, демонического и эмпатического, приглушающего садомазохистский комплекс.

Можно заключить, что характер мужского персонажа в произведениях Окамото Каноко во многом определяется позицией автора по отношению к гендерному равенству. Он связан и с личной судьбой писательницы, и с феминистической идеологией.

Литература

1. Fairbanks C. Japanese Women Fictions Writers. Lanham, Maryland: Scareсrow Press, 2002.

2.岡本かの子. 愚なる母の散文詩 // 日本の名随筆. 42. 母. 東京:作品社、1989. 135−137 頁 [Окамото Каноко. Стихи глупой матери // Японские эссе. Мать. Токио: Сакухинся, 1989. Т. 42. С. 135−137]. (На яп. яз.)

3. 岡本かの子. 編集部. 発行者‐菊池明郎. 東京: 筑摩、2009. 476頁 [Окамото Каноко. Собрание сочинений. Издатель – Кикути Харуо. Токио: Тикума, 2009]. (На яп. яз.)

4. Mori M. T. The Splendor of Self-Exaltation: The Life and Fiction of Okamoto Kanoko // Monumenta Nipponica: Studies in Japanese Culture. Tokyo, 1995. Vol. 50 (1). P. 67−102.

5. 溝田玲子. 岡本かの子作品研究. 東京: 専修大学出版局、 2006. 211頁 [Мидзота Рэйко. Изучение творчества Окамото Каноко. Токио: Сэнсю дайгаку сюппан кёку, 2006]. (На яп. яз.)

6. Kuribayashi Tomoko. Flower Power: Nature, Art, and Woman in Okamoto Kanoko’s “A Floral Pageant” // The Outsider within. Ten Essays on Modern Japanese Women Writers / Ed. by Tomoko Kuribayashi with Mizuho Terasawa. Lanham: University Press of America, 2002. Р. 19−35.

7. 岡本かの子. 食魔. 東京:講談社、2014. 281頁 [Окамото Каноко. Гурман. Токио: Коданся, 2014]. (На яп. яз.)

8. 許光俊. 世界最高の日本文学. 東京:光文社、2005. 221頁. [Кё Мицутоси. Всемирные достижения японской литературы. Токио: Кобунся, 2005]. (На яп. яз.)

9. 岡本かの子. 老妓抄. 東京:新潮社、2004. 262頁 [Окамото Каноко. История старой гейши. Токио: Синтёся, 2004]. (На яп. яз.)

10. 安藤恭子. 岡本かの子「生々流転」// 昭和の長編小説. 東京:至文堂、 1992. 64−84 頁 [Андо Кёко. «Жизненные скитания» Окамото Каноко // Романы эпохи Сёва. Токио: Сибундо, 1992. С. 64−84] (На яп. яз.)

References

1. Fairbanks C. Japanese Women Fictions Writers. Lanham; Maryland, Scareсrow Press, 2002.

2. Okamoto Kanoko. The Verses of the Foolish Mother. Japanese essays. Mother. Tokyo, Sakuhin-sha, 1989. Vol. 42. P. 135−137. (In Japanese)

3. Okamoto Kanoko. Collected works. Publisher – Kikuchi Haruo. Tokyo, Chikuma, 2009. (In Japanese)

4. Mori M. T. The Splendor of Self-Exaltation: The Life and Fiction of Okamoto Kanoko. Monumenta Nipponica: Studies in Japanese Culture. Tokyo, 1995. Vol. 50 (1). P. 67−102.

5. Mizota Reiko. The Research of Okamoto Kanoko’s Works. Tokyo, Sensyū Daigaku Syuppan Kyoku, 2006. (In Japanese)

6. Kuribayashi Tomoko. Flower Power: Nature, Art, and Woman in Okamoto Kanoko’s “A Floral Pageant”. The Outsider within. Ten Essays on Modern Japanese Women Writers / Edited by Tomoko Kuribayashi with Mizuho Terasawa. Lanham, University Press of America, 2002. P. 19−35.

7. Okamoto Kanoko. Gourmet. Tokyo, Kodansha, 2014. (In Japanese)

8. Kyo Mitsutoshi. World Achievements of Japanese Literature. Tokyo, Kobunsha, 2005. (In Japanese)

9. Okamoto Kanoko. The Story of the Old Geisha. Tokyo, Shinchōsha, 2004. (In Japanese)

10. Andō Kyōko. Okamoto Kanoko’s “Life Wandering”. Novels of the Shōwa Era. Tokyo, Shi-bundō, 1992. P. 64−84. (In Japanese)

Рассказ Ким Сынока «Поездка в мучжин. Путевые записи» и экранизация Ким Суёна «Туман»[289]

Цой И. В.

(Санкт-Петербургский государственный университет, Россия; i.tsoy@spbu.ru)

Аннотация: Эта история начинается со встречи двух знаменитых людей. Один из них – писатель Ким Сынок (р. 1941), а другой – кинорежиссер Ким Суён (р. 1929). Их совместная работа была своего рода сотрудничеством в экспериментировании и практике культурного феномена, известного как «Новые начинания 1960-х». Исследователи современной корейской литературы указывают на влияние западных философских течений на развитие корейской прозы 1960–1970‐х гг., и среди этих идей особое внимание привлекает экзистенциализм. Читая рассказы Ким Тонни (1913–1995), Чхве Инхуна (р. 1936) и Ким Сынока, можно заметить, что в большинстве из них персонажи одиноки, отчуждены от внешнего мира, и все их попытки общаться с другими людьми терпят неудачу. В этом смысле рассказ «Поездка в Мучжин» демонстрирует, как западный экзистенциализм вписывается в корейский культурный ландшафт. В чем же особенность рассказа, которая вдохновила режиссера на экранизацию? Эта история стала вызовом укоренившимся литературным кругам 1960-х гг., где стандартные литературные ценности опирались на реалистическое изображение руин после Корейской войны; Ким Сынок отличался утонченным использованием корейского языка, а сам сюжет выбивался из литературных стандартов того времени, которые имели тенденцию сосредотачиваться на социальных проблемах и морали. В то же время ситуация с киноиндустрией в Корее изменилась. Апрельская революция 1960 г. ознаменовала собой не только новое политическое начало, но и формирование нового культурного источника. И литература, и кинематограф бросились осваивать новые возможности, и под руководством Ким Суёна корейское кино 1960-х гг. вступило в эру “литературного кино”, адаптация прозы стала тенденцией.

Ключевые слова: корейская литература, Ким Сынок, Ким Суён, Поездка в Мучжин, Туман, экранизация

KIM SEUNG-OK’S STORY A JOURNEY TO MUJIN AND KIM SOO-YONG’S FILM ADAPTATION MIST

Tsoy Inna

(St. Petersburg State University, Russia; i.tsoy@spbu.ru)

Abstract: This is a story that begins with a meeting of writer Kim Seung-ok and film director Kim Soo-yong. Their joint work was a kind of collaboration in the experimentation and the practice of the cultural phenomenon known as the New Beginnings of the 1960s. What are the special features of the story that Kim Soo-yong came

Перейти на страницу:
Комментарии (0)