У нас всё хорошо - Владимир Войновский
— Стихи, песни знаете?
— А-а-а-а…
— Не важно. Импровизируйте. Я в вас верю, — и берёт меня, облачённого в зелёные одеяния, под локоток и вталкивает в дегустационный зал. — Дети! А кого я к вам привела? Посмотрите!
— Повара!
— Деда Мороза!
— Ресторатора… официанта…
— А вот и нет! Не угадали! — она развернулась и выпорхнула.
— Я «Весёлый сыровар»! Здравствуйте, девчонки и мальчишки. Какие вы все нарядные, милые, красивые. Наверно, вас к нам привезли Северные олени на сказочных санях. А где они?
— Уехали!
— Растворились!
— Улетели!
— Ты нам покажешь, как приготовить продукты, — это улыбаясь во весь рот и округлив невероятно глаза, обращается экскурсовод, — для сырных конфет?
— Охо-хо! Конечно. А наши юные друзья мне помогут? — а шёпотом добавляю, — я первый раз, подсказывай, дочка…
— Да-а-а-а-а! Мы будем тоже…, — зашумели присутствующие.
— Давайте построимся… как на физкультуре… по росту…, — пока ребятня разбирается, ведущая проводит краткий курс. — Вот у нас висят специальные одежды для моих помощников. Подходим, надеваем, друг другу бантики завязываем. Колпачки на голову, фартучки приталиваем, нарукавничками прячем локоточки… Ай, да молодцы! Все справились! Становимся за мной: «Радостный паровозик» отправляется в путь. Ту-ту! Чух! Чух…
Ускоряя звук мнимого работяги, раскачиваясь «вагончиками», двигаемся змейкой вокруг параллельно стоящих столов со стульчиками.
— Последние отцепляются и рассаживаются. Не спешим! Места рассчитаны на всех, — суетится коллега. — К нам приехали клоуны!
— А мне пора! Надо молочко принимать! — выдыхаю я.
— Оставайся с нами, ты хороший! — закричали самые маленькие.
— А как тебя зовут? — послышались голоса старших.
— Я — Варлаам! Вам хорошо со мной?
— Да-а-а-а…
— И вы желаете, чтобы я порадовал вас?
— Да-а-а-а-а…
— Тогда команду слушать всем… Вы! Крутите вот эти ручки, а вы — кладёте сыр. Вот вы — вот эти печенюшки… и самый маленький — орехи.
— Ура-а-а-а-а…
Приглашённые артисты с шарами скучали на пуфиках в ожидании своего выхода.
— Алам, смотри, у меня получаются длинные палочки.
— Ой, Варам, у нас всё рассыпалось…
— Дедушка Валаам, а что будет дальше?
— Теперь вот вы — берите миски и в них, ссыпая пополам, добавим тёртого сырочка и печенья… смешаем всё мы равномерно, орешек сыпанём, две жмени. Сейчас надели все перчатки и, словно тесто, будем разминаем…
Мальчики и девочки старались всё делать правильно. Масса стала однородной, но рассыпчатой.
— Дочка, как тебя зовут, — шепчу девушке.
— Светлана.
— Подсказывай…
— Внимание, в стаканчиках ложечки, — подключилась то ли моя помощница, то ли…, — аккуратно набираем полученное тесто, кладём на ладошку. Рядом с вами в бутылочках сиропы. Капаем немножко, разминаем и катаем колобков. А в тарелочках кокосовая и шоколадная стружка. Прокатываем шарики и… получаем конфетки.
Какая радость, какое счастье озаряли детские лица. Глазки блестели. Улыбки до ушек. Все смеялись.
— А куда складывать…?
— На полочках в углу стеллажа лежат картонки, из которых легко сделать коробочки.
— У вас пасочки есть? — спрашиваю Свету.
— Какие?
— В песочницах малыши играют. Фигурки всякие: звёздочки, зайчики…
— Нет!
— Грустно «Весёлому сыровару»…, — вздыхаю.
— Почему-у-у-у? — зашумело многоголосие.
— Конфетки все одинаковые. А давайте смастерим сладких снежных человечков!
— Ура-а-а-а! Валам, покажи…
С помощью ножниц я нарезал полосочки из заготовок для коробок. Скрепил концы степлером. Получились колечки разных диаметров. Разместив их по три на картонках, заложил внутрь размятую массу сыра с печеньем, смоченную сиропом, и посыпал кокосовой стружкой.
— Получился снеговик!
— Ура-а-а-а…
— Хотите, мы с вами приготовим национальное блюдо швейцарской кухни — сырное фондю? — увлекая за собой детвору к барной стойке, проговорила ведущая.
— Варлаам Иосифович! — моего плеча коснулись. Сзади стояла Ирина Владиленовна. — Пора прощаться!
— Может, уйдём по-английски?
— Зачем нам неприятности? — натянув улыбку, она громко и, как могла, весело «пропела». — Дети, я у вас заберу на время «Варлаама сыровара». Нашим специалистам его знания и опыт необходимы.
— Скорее возвращайся! Мы тебя будем ждать!
— До свидания, мои прекрасные друзья! — я вышел. — Фу-у-у-у-у!
— Что вы себе позволяете? У нас сценарий, аниматоры оплачены… у них всё расписано… Прямо не знаю, как ребёнок…
— А-а-а-а…
— Костюм сдайте моей помощнице, — и только равномерное цоканье по кафелю отчеканило: «Спасибо!».
Егор встретил меня хмуро.
— Я за вас ваши обязанности выполнял. Хватит уже вестись на всякие уговоры. Мы на смене. Есть менед…, — увидев мой взгляд, он замолчал. — Я курить!
«Что за день? Достали! То спасите, то увлеклись… Надо успокоиться», — пытаюсь себя настроить на исполнение своего функционала.
Инженер вернулся с перекура, начал заполнять журналы по регламенту, сверяя рабочие параметры и замеры.
— Егор, чай будешь?
— Да!
Наливаю воды в колбу, нажимаю кнопку… Открывается дверь:
— Варлаам Иосифович, спасайте, пожалуйста! — умоляющий взгляд Светланы не оставил бы равнодушным никого.
— Хватит уже отвлекать человека…, — напустил важности руководитель.
— Что случилось? — у меня сердце забилось чаще.
— Малыши плачут. Они хотят попрощаться с вами.
— Вот видите…, они на вас сели и ножки свесили. Сейчас начнут косички вить, — бурчит Егорка.
— Я недолго. Пойдём, дочка. Только я без наряда… Да и ладно…
— Ой! А кто у нас тут сырость развёл. Ай-яй-яй… Ведь мы сыры готовим, а не кисель варим, — пытаюсь шутить и обнимаю деток.
— Валам, ты обещал вернуться.
— Забегался! Простите! Тому подскажи, этому. И всем моя наука впрок. Вы приезжайте ещё к нам в гости. Вам у нас уютно?
— Да-а-а-а…
— Дедушка! Я тебя люблю, — лапочка лет шести протягивает ручонки. Обнимаемся. — Мы тебе оставили на столике три коробочки. Это твоё!
Вечером пьём с Сонечкой чай со сладостями, а я рассказываю про ребятишек из детского дома. Слёзы выступили. Такой вот я сентиментальный.
Зять
Два выходных с тринадцатого на четырнадцатое января. Правда, на смену как раз в воскресение, но это будет вечером, а до того момента…
Дочь приехала со своим молодым человеком. Наконец-то познакомились, как говорится, «лицом к лицу». Нет, мы не пялились друг на друга и не пожирали глазами, словно в дуэли взглядов ММА.
Сашка парень простой, общительный, улыбчивый. Самое главное, прямо весь в меня: ни пьёт, ни курит… На том все сходства закончились. Но я ему на ушко при знакомстве всё же шепнул: «Ксюшу обидишь…!», — и так на кулак показываю вниз. Молодость тоже оказалась с характером: «И, чё?!», — шепотнул, не растворяя удовольствие. Рукопожатиями обменялись.
Говорят, первое впечатление обманчивое, но я вижу счастливую принцессу: «Врут всё!», — подумалось.
Субботу провели в делах по дому. Женишка оторвал от «юбки» и за собой уволок во двор. Надо же будущему «подспорью» показать, где и что лежит. Может рассказать, как и чем пользоваться. Он же «гусь» городской.
Девчонки то в хате заседали, тайнами делились, то к нам на двор выходили. Ксения всё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У нас всё хорошо - Владимир Войновский, относящееся к жанру Воспитание детей, педагогика / Русская классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


