`

Евреи ислама - Бернард Льюис

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Poll Tax from Non-Muslim Sources // Journal of the Economic and Social History of the Orient. 6. 1963. P. 278–295.

25

Fattal. Le Statut. P. 137ff.; Khoury. Toleranz. S. 157ff

26

Fattal. Le Statut. P. 113ff., 344ff.; Khoury. Toleranz. S. 162ff.

27

Tritton. The Caliphs. P. 175ff.; Khoury. Toleranz. S. 87ff.

28

Аль-Калкашанди Cубх аль-а'ша. Каир, 1337/1918. XIII. С. 386; Fattal. Le Statut. P. 242.; Khoury. Toleranz. S. 91.

29

Al-NAWAWĪ. Al-Manthūrāt / Ed. I. Goldziher // REJ. 28. 1894. P. 94, англ. перевод см.: Lewis. Islam. Vol. II. P. 228–229.

30

Ибн Кутайба. ‘Уйун аль-ахбар. Каир, 1962. I. С. 43; частично процитировано в статье: Udovitch A. L. The Jews and Islam in the High Middle Ages: A Case of the Muslim View of Differences // Settimane di Studio del Centro italiano di studi sull’alto medioevo. Spoleto, 1980. P. 665–666. О легальности использования зимми в администрации см.: Khoury. Toleranz. S. 91–92, 166ff

31

Абу Юсуф. Китаб ал-Харадж. 3-е издание. Каир, 1382/1962–1963. С. 140–141; англ. перевод см.: Lewis. Islam. Vol. II. P. 223–224.

32

Ashtor E. The Social Isolation of the ahl adh-dhimma // Pal Hirschler Memorial Book. Budapest, 1949. P. 73–94; перепечатано в: The Medieval Near East: Social and Economic History. London, 1978.

33

Ср. Коран, 2:61 и 3:108. Краткое описание полемики см.: Perlmann M. Eleventh-Century Andalusian Authors on the Jews of Granada // Proceedings of the American Academy for Jewish Research. 18. 1949. P. 289–290.

34

О пропаганде против зимми см.: Steinschneider M. Polemische und apologetische Literatur in arabischer Sprache. Leipzig, 1877; Gottheil R. An Answer to the Dhimmis // Journal of the American Oriental Society. 41. 1921. P. 383–457. Perlmann M. Notes on Anti-Christian Propaganda in the Mamluk Empire // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 10. 1942. P. 843–861. Perlmann M. Eleventh-Century Andalusian Authors… Baron S. W. A Social and Religious History of the Jews. Vol. V. P. 95ff. Трактат Ибн-Хазма против Ибн-Нагрелы цитируется у Перлмана по изд.: Аль-радд ‘ала Ибн Аль-Нагрила аль-йахуди ва-расаил ухра / Ред. Ихсан ‛Аббас. Каир, 1380/1960. Еще об антиеврейских стихах см.: Fischel W. J. Jews in the Economic and Political Life of Medieval Islam (включает и другие современные нападки на Ибн-Нагрелу).

35

Иногда свиньями именовали и тех, и других. Термин «обезьяна», возможно, взят из Корана (2:65; 5:60; 7:166). См.: PÉRÈS Henri. La Poésie andalouse en arabe classique au XIe siècle. Paris. 1953. P. 240–241; Perlmann M. Eleventh-Century Andalusian Authors. P. 287–288.

36

В Османской империи имя Йосеф (Иосиф) для мусульман передавалось как Yūsuf, для христиан Yūsūf, а у евреев оно произносилось Yāsif или Yāsef. Давид, Яаков, Авраѓам и другие библейские имена также различались подобным образом.

37

См.: Goldziher Ignaz. Introduction to Islamic Theology and Law. Princeton, N. J. 1981. P. 213–216; Idem. The Zahiris, Their Doctrine and Their History. Leiden. 1971. P. 58. Querry AMEDÉE. Droit musulman: Recueil de lots concernant les musulmans schyites. Paris. 1871–1872. Vol I. P. 44 (перевод книги Китаб шараи аль-ислам шиитского юриста Наджмаддина Джафара аль-Хилли). О ритуальной чистоте см.: EI1, статья Ṭahāra (Tritton A. S.) и разделы о тахара (чистоте) и наджаса (осквернении) в стандартных работах по исламскому ритуалу и законодательству.

38

Письмо из Хамадана от 27 октября 1892 года в архиве AIU, текст опубликован в: Leven Narcisse. Alliance Israélite Universelle, cinquante ans d’histoire. Paris. 1911. Vol. I. P. 376–377, также в: Littman David. Jews under Muslim Rule: The Case of Persia // Wiener Library Bulletin. N. s. 32. 1979. P. 7–8; ранняя версия того же предписания: Benjamin J. J. II. Eight Years in Asia and Africa from 1846 to 1855. Hanover, 1859. P. 212. В мае 1907 года шейх Мухаммед Махди, лидер религиозной партии в Керманшахе, опиравшийся на поддержку купцов и ремесленников, выпустил набор правил для мусульман и иудеев. Последним надлежало не выходить наружу во время дождя, всегда носить опознавательный еврейский знак, не строить домов выше, чем у соседей-мусульман, не стричь волосы на висках и не ездить на лошадях верхом (отчет Sagues, AIU archives, Iran II. C. 4–8, Kermānshāh, Sagues, 1906–1907).

39

Аль-Хомейни Рухолла аль-Мусави. Русала-и тавдиах аль-масаиль. Тегеран, [1979?]. C. 15, 18.

40

Ср. с замечаниями Гойтейна: Goitein S. D. Interfaith Relations in Medieval Islam. New York. 1973. P. 28–29.

41

Ср. Goldziher I. Usages juifs d’après la littérature religieuse des musulmans // REJ. 28. 1894. P. 324.

42

Текст в: Horster Paul. Zur Anwendung des islamischen Rechts im 16. Jahrhundert. Stuttgart. 1935. S. 37 (перевод c. 76); также в: Ertugrul DÜZDAG M. Şeyhülislâm Ebussuûd Efendi Fetvalari işiginda 16 astr Türk hayati. Istanbul. 1972. P. 94.

43

Fattal. Le Statut. P. 232ff.; Khoury. Toleranz. S. 90–91, 165ff. Некоторые юристы допускают использование немусульманских вспомогательных соединений в военных действиях. «Их можно использовать, — говорит аль-Саракши, — как можно было бы использовать собаку». Однако юристы согласны в том, что солдаты-зимми не участвуют в дележе добычи, а получают установленное мусульманскими властями вознаграждение.

44

См., например: Мизрахи Ханина. Тольдот йеѓудей Парас («История евреев Персии»). Иерусалим. 1966. С. 36, и документ, упомянутый выше, в примеч. 38.

45

Термин «проживающий» (сакин) имеет здесь важное значение. Мусульманские жители города, например Дамаска или Иерусалима, именовались просто дамасцы или иерусалимцы. Мусульманам, прибывшим из других стран, и всем немусульманам независимо от того, сколь долго они и их предки жили в городе, не полагается простое атрибутивное окончание (—li по-турецки, —и по-арабски), и они обозначаются как «проживающие» описываемого города. О подобном различии в древней Александрии см.: Vidal-Naquet Pierre. Du bon usage de la trahison (предисловие к Flavius JOSÈPHE. La Guerre des Juifs). Paris, 1977. Р. 59–60.

46

Refik Ahmed. Onuncu asr-i hicride Istanbul hayati. Istanbul, 1333. P. 68–69; франц. перевод см.: Galante Abraham.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евреи ислама - Бернард Льюис, относящееся к жанру Религиоведение / Прочая религиозная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)