`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Ричард Фридман - Как создавалась Библия

Ричард Фридман - Как создавалась Библия

Перейти на страницу:

3

Подробнее об этом см. в статье “The Deuteronomistic School,” in Astrid Beck et al., eds., Fortunate the Eyes That See, David Noel Freedman Festschrift (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1995), 70–80.

4

Книга Второзакония сообщает, что незадолго до смерти Моисей написал «Свиток Торы» и отдал его жрецам, которые положили его рядом с золотым ковчегом завета, содержащим каменные скрижали с Десятью Заповедями (Втор 31:9, 24–26). Однако ни из чего не видно, что здесь имеется в виду Пятикнижие. В Втор 31 слово «тора» может использоваться не в позднем узком смысле («Пятикнижие»), а просто в значении «учение».

5

Бенедикт Спиноза. Избранные произведения (т. 2; М.: Госполитиздат, 1957), 130–131.

6

Библеистами считают себя многие люди. Я говорю о тех, кто специально обучался библейским языкам, библейской археологии, литературным и историческим навыкам для работы в данной области, кто публикует свои работы в научных журналах, выступает с ними на научных конференциях и обсуждает их с коллегами.

7

Как мы увидим, этот автор был мужчиной.

8

Хадду и другие мужские божества часто именуются в Библии просто словом «баал» (множ. число «баалим»), т. е. «хозяин».

9

О переводе имени Божьего. В Библии Бога зовут Яхве. После завершения Библии возник обычай не произносить это имя вслух. Поэтому в тех случаях, когда еврейский оригинал содержит имя Яхве, большинство современных переводов передают его словом «ГОСПОДЬ». В целях нашей книги лучше следовать оригиналу.

10

Для читателей, которым интересны подробности: к этому моменту Самуил уже умер, и город Шило попал в руки филистимлян. Поэтому из Шило жрецы перебрались в Номву (Нов).

11

Первая версия рассказа о сотворении мира содержится в Быт 1:1–2:3, а вторая — в Быт 2:4-24

12

Чуть ниже в данной главе мы приведем рассказ о потопе, отделив в нем одну версию от другой.

13

Быт 15 и Быт 17.

14

Ввели также понятие «критика низшего уровня» (англ. lower cr'üichm), которое обозначает текстологию. Текстологи-библеисты сравнивают древнейшие сохранившиеся рукописи Библии: масоретский еврейский текст, Септуагинту (греческий), Вульгату (латинский), таргумы (арамейский), а также свитки Кумрана. В случае разночтений ученые пытаются понять, какой из вариантов первоначален, а какой является следствием ошибки или сознательного исправления, сделанного переписчиками. Эта область науки — интересная и важная для библейской интерпретации. Однако в сравнении с изучением содержания и истории текста ее сочли более «низким» уровнем (необязательно вкладывая в это слово отрицательный смысл).

15

Имена Бога были первым ключом, на который натолкнулись ученые, но не единственным. Если продолжать тему имен: Е называет гору Божию Хорев, a J — Синай; Е называет тестя Моисея Иитро, a J — Реуэль.

16

Быт 13:18; 18:1.

17

Быт 15:18.

18

Быт 32:25-31; 3 Цар 12:25.

19

J = Быт 28:11а, 13–16, 19. Е = Быт 28:116, 12, 17–18, 20–23; 35:1–7.

20

Быт 34.

21

Быт 33:19.

22

Рождение Вениамина описано в Быт 35:16–20. Этот материал обычно относят к Е. Подробнее см. мою статью R. Е. Friedman, “The Recession of Biblical Source Criticism,” in R. E. Friedman & H. G. M. Williamson, eds., The Future of Biblical Studies (Atlanta: Scholars Press, 1981), 81-101.

23

Быт 30:1-24a.

24

Быт 29:32-35.

25

Быт 49:3–4.

26

Быт 49:5–7

27

Быт 49:8.

28

Быт 48:8-20.

29

3 Цар 12:25.

30

Ис 7:17; Иер 7:15.

31

Быт 37:21–22.

32

Быт 37:26–27.

33

Быт 48:22.

34

Быт 13:17; 19:2; 26:22; 34:21; Исх 3:8; 34:24.

35

Быт 50:24–26.

36

Исх 13:19.

37

Нав 24:32.

38

Исх 1:11.

39

3 Цар 11:1.

40

Исх 17:8-13; 24:13; 32:15–17; 33:11; Числ 11:24–29.

41

Числ 13:8; Нав 24:1, 30.

42

Числ 13:17–20, 22–24, 27–31.

43

Нав 14:13.

44

Быт 25:23.

45

Быт 25:29–34.

46

Быт 27:1-40.

47

4 Цар 8:16, 20–23

48

Отметим, что здесь в Е упоминается имя Яхве. Далее я это объясню.

49

Исх 32.

50

3 Цар 12:28.

51

Источник J представляет дело таким образом: «И сказал Яхве Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, [подобные прежним], и Я напишу на этих скрижалях [слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил]» (Исх 34:1). Поскольку J не содержит эпизода с золотым тельцом, упоминания о прежних разбитых скрижалях я поставил в квадратные скобки: их следует отнести к вмешательству редактора, который соединил J и Е.

52

1 Цар 1:1.

53

По-видимому, эти брачные узы нашли отражение в Жреческой традиции: в предании о женитьбе Аарона на дочери Амминадава, сестре Нахшона; Нахшон же бы вождем племени Иудина (Исх 6:23; Числ 2:3).

54

Исх 34:17.

55

Исх 20:23.

56

Материал об отправлении народа в путь можно отнести к J, поскольку тесть Моисея в нем назван Реуэлем, а не Иитро (как характерно для Е).

57

Числ 14:44.

58

Исх 33:7-11.

59

Быт 3:24

60

Отметим, что здесь в Е употребляется имя Яхве. Далее я объясню, почему это произошло.

61

Числ 11:11–15.

62

Исх 3:8.

63

Исх 3:10.

64

Отдельные персонажи J могут использовать слово «Элогим», но повествователь — никогда.

65

Исх 3:13.

66

Исх 3:15.

67

Исх 21–23. Этот законодательный корпус в науке именуется Кодексом Завета.

68

См. об этом Jo Ann Hackett, “Women’s Studies and the Hebrew Bible,” in R. E. Friedman &H.G.M. Williamson, eds., The Future of Biblical Studies (Atlanta: Scholars Press, 1981), 141–164.

69

4 Цар 8:16, 20–22.

70

Впрочем, мои нынешние исследования заставляют предположить, что документ Е был создан в последние 25 лет перед гибелью Северного царства в 722 году до н. э.

71

Числ 21:5–9.

72

4 Цар 18:4.

73

4 Цар 18:13–19:37; Ис 36–37; 2 Пар 32:1-23.

74

4 Цар 19:35

75

См. текст надписи в James Pritchard, ed., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (3rd ed.; Princeton, 1969). [Цитата дана по русскому переводу В. Якобсона с незначительными изменениями, отражающими понимание текста Р. Фридманом. — Прим. пер.]

76

2 Цар 18:14–15.

77

2 Пар 32:3–4.

78

4 Цар 22:8; 2 Пар 34:14–15.

79

Ис 2:4; Мих 4:3.

80

2 Цар 7:16.

81

3 Цар 11:35–36.

82

3 Цар 15:3–4.

83

4 Цар 8:18–19.

84

См. Frank Moore Cross, Canaanite Myth and Hebrew Epic (Cambridge: Harvard, 1973). Эта и другие научные работы, упомянутые в данной главе, приведены в библиографии в конце книги.

85

Другие отрывки с фразой «до сего дня»: 3 Цар 9:21; 10:12; 12:19; 4 Цар 8:22; 10:27; 14:7; 16:6; 17:23.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Фридман - Как создавалась Библия, относящееся к жанру Религиоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)