`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Марк Гиршман - Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности

Марк Гиршман - Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

122

Нотен проанализировал поводы для различных проповедей (ежедневная молитва; Евхаристия по воскресеньям, средам и пятницам) и пришел к выводу, что Ориген начал цикл своих библейских проповедей с книг Премудрости, продолжил пророческими книгами и завершил историческими (Книга Бытия — I Книга Царств). Это был трехгодичный цикл, такой срок требовался оглашенным, чтобы приготовиться к принятию христианства (Trigg. Origen, p. 177). См.: Nautin. Origene, pp. 390–405. Гальперин оспорил выводы, сделанные в книге Нотена (см.: D. Halperin. The Faces of the Chariot, pp. 337–338). См. также следующее примечание.

123

Я не нашел еще объяснения этому факту. Можно сказать, что гомилии на Книгу Исход создают впечатление полного цикла. Гальперин («Chariot» ) указывает, что такое деление в книге Бытия не столь систематично («три четверти гомилий на одну пятую текста» (р. 338), и, как он показывает, история Авраама и Исаака, рассказанная в Книге Бытия 17—26, является предметом двенадцати из шестнадцати гомилий Оригена на эту книгу. Нотен пытается как–то примирить эти факты в своем блестящем вступлении к гомилиям Оригена на книгу пророка Иеремии, немногим из сохранившихся на языке оригинала — греческом. В этом вступлении Нотен предлагает несколько объяснений тому факту, что существует лишь сорок пять гомилий для шестидесяти двух глав книги пророка Иеремии. Одно из них то, что мы вовсе не уверены в том, что Ориген был единственным проповедником общины. Время от времени Ориген даже обращался к епископу и спрашивал его, какой отрывок из Писания должен быть истолкован.

См.: Husson, Nautin. Origene: Homelies sur Jeremie, pp. 45—46, 105—106.

124

Разбор этой проповеди дается в гл. 2 «Origen the Preacher» (Оригенпроповедник) в предисловии к книге Нотена «Origene», pp. 100—130, особенно р. 110 и п. 3.

125

См. английский перевод: Heine «Origen», pp. 275–276. См. также французские переводы: Fortier. Homelies, pp.134—136 и Borret. Origene. Отметим, что эти переводы сделаны с латинской версии текста, которая, в свою очередь, является переводом с греческого.

126

Пер. Heine «Origen», p. 279. См. также перевод Fortier «Homelies», pp. 139–140.

127

См.: Husson, Nautin. Origene, pp. 136–137.

128

См.: Crouzel. Origen, pp. 61–84. На c. 80 он приводит мнение de Lubac, который утверждает, что принцип Оригена основывается как на буквальном, так и на аллегорическом способе толкования текста. Аллегорический метод дает основания для того, чтобы считать фигуру Христа ключом к пониманию Писания. По его мнению, комментарий может обладать либо моральным смыслом, существенным для времени между первым явлением Иисуса и Его вторым пришествием в конце времен, либо мистическим (anagoge), возвещающим эсхатологическую реальность.

129

Некоторые ученые анализировали источники, использованные Оригеном, для разъяснения библейских имен. См.: de Lange. Origen, pp. 119–121, а также приложение к переводу Heine. Origen.

130

Heine. Origen, p. 277; Fortier. Homelies, p. 137.

131

Ивр. раам га–сес. — Примеч. ред.

132

См.: Husson, Nautin. Origene, pp. 136–138.

133

Heine. Origen, p. 277; Fortier. Homelies, p. 137.

134

Heine, ibid., p. 369.

135

См. ibid., p. 283, п. 58. Heine цитирует С. Kraeling. The Synagogue: The Excavations at Dura–Europos (New Haven, Conn., 1956), pp. 84–85, последний адресует читателя к Мехильте на книгу Исход 14:16; Псевдо–Йонатан на Исход 14:21 и Берешит Рабба 74:5, 8. См. также Эстер Рабба 7.

136

Heine, ibid., p. 283.

137

О стиле Оригена см.: Lienhard. Origen the Homilist, pp. 36–52.

138

Существует большое количество литературы, посвященной использованию Оригеном аллегории. См. интересный анализ в книге: Torjesen. Hermeneutical, p. 142.

139

На такой отличительный признак проповедей Оригена, как «движение», обращается особое внимание в указ. работе: Torjesen, ibid., p. 133—134. Например, первая гомилия Оригена на Песнь Песней также начинается с Исхода из Египта и песни у моря и описывает дальнейшее развитие вплоть до десятой и самой величественной песни Писания (это определение восходит к еврейской традиции) - Песни Песней.

140

Свидетельство о стенографах, записывавших проповеди Оригена, находится у Евсевия. См.: Lienhard. Origen the Homilist, p. 40.;

141

Ивр. мар — «Мерра» означает «горечь». — Примеч. ред.

142

Heine, Origen, p. 301.

143

Ibid., p. 305.

144

Такой вывод содержится в интересном очерке: Clark. The Uses of the Song of Songs, pp. 396–399.

145

См. прим. 13 к главе 1.

146

Мехильта, Вайис'а, гл. 1. Об «аллегористах» см.: D. Boyarin. Intertextuality, p. 143, п. 7.

147

Пер. Н. Переферковича. — Примеч. ред.

148

Работа опубликована в 1892 г. На английский язык не переведена.

149

И. Хайнеман в своих исследованиях о «птихте» («введение») и в своей небольшой книге «Публичная проповедь».

150

См. две работы, в которых разрабатывается данное направление в исследовании этого вопроса: Boyarin. Intertextuality и Fraade. Tradition.

151

Френкель внес решающий вклад своими исследованиями аггады, опубликованные за последние двадцать лет, в том числе и своей книгой «Духовный мир», где показывается, каким образом мидраш подвергался редактированию и стилизации. См.: Френкель. Методы Аггады.

152

О проповеди в позднейший, средневековый период см.: Saperstein. Jewish Preaching.

153

Greek, pp. 161 — 162. Мои собственные комментарии этого источника см.: Preacher, pp. 108–110.

154

См.: Либерман. Танна, pp. 186–188. См. также: Rosenthal. Reading, pp. 146–148.

155

Текст дан по: Oxford Ms. 164.

156

См.: М. Kosovsky. Concordance to the Talmud Yerushalmi, vol. 1, pp. 185—186: «мой брат», «наши братья» и т. д. Ср. употребление в письмах Бар Кохбы выражения: «Вы не заботитесь о ваших братьях», приводимого в работе: Кучер. Труды, р. 55. Ср.: Деян. 13:15.

157

На это было обращено внимание в работе М.А. Nissim. Rules. См. особенно гл. 4 и 5. Fraade использует для описания этого феномена слово «диалогический». См. его примечания: Fraade. Tradition, pp. 182—183.

158

См. также «увещания» «старца», которые предваряют обращение к народу во время поста. См. Мишна Танайот 2:1.

159

См. также параллельную версию в Ваикра Рабба 7:11 изд. Маргалиота, pp. 191 — 193, а также примечания.

160

См.: Берешит Рабба 35:3 и Песикта де–Рав Кагана в пер. Braude, с. 214–215.

161

Иерусалимский Талмуд, Бава Меция 2:11. См. также: Hirshman. Preacher.

162

Цитаты из Иеронима приводит S. Krauss. The Jews, pp. 235—236.

163

Ср. комментарии по поводу данного отрывка в работах: D. Stern. Indeterminacy, pp. 157—161 и Ш. Абрамсон. Четыре темы (ссылка на эту работу содержится в прим. 52 у D. Stern). Эта модель также обнаруживается в Тосефта Ядаим 2:16. Й. Хайнеман опирался на версию этого текста, содержащуюся в трактате Хагига 3:1, потому что предметом его исследования были «введения» (птихта, см. прим. 29), а только в данной версии этот текст встречается в форме «введения». Кажется более вероятным, что этот пример служит подтверждением того факта, что «введения» не встречаются в таннаической литературе и лишь при последующей редакции этого текста в Вавилонском Талмуде он становится «введением». См.: Heinemann. Tannaitic, pp. 126–129, где автор отмечает, что Stark и Billerbeck уже обратили внимание на это толкование в их собственном исследовании (прим. 27).

164

Эпштейн («Введение», с. 426—427) объясняет, что «суббота» в данном случае означает «неделя». См. другие его замечания по поводу собрания в Явне, которые, как представляется, поддерживают мою интерпретацию этой истории. Либерман, очевидно, придерживается точки зрения, что в данном случае «суббота означает субботу». См. Тосефта Кифшута, часть 8 Сота, с. 680, статья «Шаббат». Вопрос рабби Йегошуа: «Что нового было в Доме Учения сегодня?», возможно, служит в поддержку точки зрения, высказываемой в работе Эпштейна, и кажется невероятным, чтобы эти события происходили в субботу.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марк Гиршман - Еврейская и христианская интерпретации Библии в поздней античности, относящееся к жанру Религиоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)