Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр

Читать книгу Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр, Бруно Бауэр . Жанр: Религиоведение.
Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - Бруно Бауэр
Название: Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3
Дата добавления: 28 октябрь 2023
Количество просмотров: 160
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 читать книгу онлайн

Критика евангельской истории Синоптиков и Иоанна. Том 1-3 - читать онлайн , автор Бруно Бауэр

Данная публикация сделана на основе издания «Kritik der evangelischen Geschichte der Synoptiker und des Johannes, (Braunschweig, 1842)», которое включает в себя все три тома работ по критическому анализу «Нового завета». Данные работы никогда на русском языке не издавались. Будучи репродукцией исторического артефакта, данное произведение может содержать недостающие или размытые страницы, некачественные изображения, ошибки   и т. д. Ученые считают, и мы с ними согласны, что эта работа достаточно важна, чтобы ее сохранить, воспроизвести и сделать общедоступной. Перевод автоматизированный, выполнен с помощью современных компьютерных программ-переводчиков, использующих ИИ. Текст не редактировался, встречаются фразеологические и смысловые неточности. Предлагается читателям для ознакомления (без ссылок и примечаний). Готовятся к публикации в 2023 году работы Бруно Бауэра: «Kritik der Evangelien und Geschichte ihres Ursprungs», 3 vols. (1850–51),[Критика Евангелий и история их происхождения, в 3-х томах]; «Die theologische Erklärung der Evangelien» (Berlin, 1852), [Богословское объяснение Евангелий]; «Christus und die Cäsaren» (Berlin, 1879), [Христос и цезари].

Перейти на страницу:
дать ему это имя. Так что позже мы увидим, были ли у Матфея более точные сведения, чем у его предшественников.

А двух сыновей Зеведеевых, продолжает Марк, он назвал Боанергес, то есть, как добавляет сам евангелист, дети грома. Ни Лука, ни Матфей не включили это примечание в свой каталог, разумеется, говорит Вильке, потому что не читали его в сочинении Марка. Это более позднее добавление, ибо, спрашивает Вильке, разве не бросается в глаза, что в каталоге Луки и Матфея Андрей назван Петром сразу после своего брата Симона, а у Марка он появляется только после сынов грома и был поставлен на более позднее место, «чтобы применить этот эпитет? Но эта причина не выдерживает критики, более того, если бы Марк, подобно двум другим, всегда помещал эти пары вместе и без всякой связи, то дело было бы еще более сомнительным и нам пришлось бы сказать, что Симон и его брат Андрей были неестественно разделены этим добавлением. Но в данном случае он делает особое дополнение к каждому имени, перед каждым ставит частицу «и»; что же тут плохого, если два брата разделены один раз, особенно если он был заинтересован в том, чтобы вначале назвать тех апостолов, которые получили от Господа странный эпитет. И разве он не заинтересован в этом, когда начинает список так резко, как он это делает, с замечания: «и дал Симону имя Петр»? Можно ли еще удивляться, когда он тут же упоминает двух других, также получивших эпитет от своего господина, и когда теперь Андрей на мгновение отделяется от своего брата? Имя Зусай, по-видимому, является подлинным и оригинальным. Лука не включил его в список, потому что впоследствии сделал из него особый рассказ (С. 9, 54), а Матфей опустил его, потому что не хотел изображать Господа дающим имя в этот момент.

Другая трудность, связанная с тем, что имена в реестрах не все совпадают, уже не может провоцировать нас на несчастные попытки решения, поскольку мы уже видели, как беспристрастно и беспечно евангелисты относились к этим крайне важным вопросам. Первый евангелист сделал Левия Матфеем апостольской директории, этот — мытарем, так чем же он и его Генеофилы не угодили друг другу? Или теперь мы будем подражать ему и, подобно апологетам, удивляться, что в списке нет Нафанаила четвертого евангелиста, и смело утверждать, что этот самый Нафанаил-Варфоломей, которого синоптисты, нет! только Лука и Матфей, объединив с Марком, еще не объединили с Филиппом? Мы не сделали бы этого даже в том случае, если бы синоптисты сообщили, что Варфоломей был родом из Вифсаиды, ибо, во-первых, историческое существование Нафанаила должно быть более определенным, мы должны были бы иметь о нем более достоверные сведения, чем предлагает нам четвертый евангелист, а последний, если он называет Филиппа человеком из Вифсаиды, должен был бы быть лучшим гарантом в таких вопросах, чем он нам доказал. Итак, не будем больше беспокоить синоптистов по поводу Нафанаила, раз у них у самих есть такие большие дела; ибо могут ли они причинить нам и себе большее смущение, чем когда Матфей вместо Фаддея Марка приводит Леббея, а Лука даже Иуду Иаковлева? Было бы очень легко, если бы мы захотели помочь себе и евангелистам, сказав, что все три имени принадлежат одному и тому же человеку; но мы охотно оставим славу создания этого трехименного человека апологетам и только заметим, что сходство имен легко могло склонить самого позднего из синоптистов написать имя Леббея вместо Фаддея. Но как Лука решил очернить своего Иуду Иакова в списке апостолов, была ли у него в этом особая заинтересованность, т. е. был ли в его время известен такой Иуда, которого он хотел бы видеть среди апостолов, нам придется разбираться позже, когда мы вернемся к тому времени, когда были написаны Евангелия.

3. Отбытие и возвращение двенадцати.

Матфей превратил и призвание, и отправление Двенадцати в один акт и рассказал о призвании так, что его самостоятельное значение не может противостоять большему интересу отправления, так что, с другой стороны, против него говорит то, что отправление не заявляет о себе как таковое и в конце концов сливается с простым призванием и наставлением. Конечно, он хочет объяснить посылку 3воффа, но говорит ли он в конце, когда наставительная речь Иисуса закончена, «и пошли они и проповедовали покаяние, и изгоняли бесов, и исцеляли многих больных»? Нет! Он говорит, что Иисус, закончив беседу с учениками, пошел оттуда — мы не знаем, откуда — учить и проповедовать в их городах. Как будто все не ожидали, что будет сказано, что ученики пошли проповедовать и исцелять. У евангелиста должны были быть очень веские причины для того, чтобы отбросить этот вывод, которого все ожидали, этот вывод, который, должно быть, был и у него в голове и который он читает в Писании Марка, и изменить его на совершенно другой. И у него действительно были очень веские причины. Во-первых, речь Иисуса настолько длинна, что примечание в ст. 5 в лучшем случае можно пропустить; оно учитывает, если можно так выразиться, обстоятельства, относящиеся к столь отдаленному будущему, что действительно казалось бы почти возмутительным, если бы ученики после столь далеко идущего учения просто разошлись по иудейским городам и селениям. Наконец, Марк и Лука позволяют ученикам вернуться очень скоро, так как между сообщением об их уходе и возвращением они вставляют только заметку о том, что царь Ирод в это время узнал об Иисусе и заподозрил, что он в конце концов может оказаться воскресшим из мертвых Крестителем, которого он обезглавил, но прежде чем прийти к Ироду, Матфей сообщает о сообщении Крестителя и о ряде перипетий с фарисеями, в которых ученики также играют свою роль; Можно ли ему оставить Двенадцать, можно ли оставить Господа одного на такой долгий срок? Даже если ученики не были лично важны для тех столкновений с фарисеями, уже по одной этой причине они не должны отсутствовать, чтобы Господь имел то окружение, без которого евангелисты не мыслят Его. И как необходимы ученики, когда в С. 13 следуют притчи, давшие им повод для столь важных вопросов, а Господу — для новых поучений! Им не позволили разойтись, Матфей должен был следовать за поучительной речью с другим окончанием, чем то, которое предписывал Марк, но образованная им концовка, несмотря на все это, остается неуместной, так как не удовлетворяет тому ожиданию, которое должен был лелеять каждый читатель.

В другом месте

Перейти на страницу:
Комментарии (0)