`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Психология » Чтение мыслей. Как книги меняют сознание - Вероника Райхль

Чтение мыслей. Как книги меняют сознание - Вероника Райхль

Перейти на страницу:
набросок смысла всего текста. — Здесь и далее прим. пер.

3

Барт Р. Фрагменты речи влюбленного / Пер. с фр. В. Е. Лапицкого. М.: Ad Marginem, 2002. C. 297.

4

Барт Р. Фрагменты речи влюбленного / Пер. с фр. В. Е. Лапицкого. М.: Ad Marginem, 2002. С. 411–412.

5

Здесь и далее «Страсти по G. H.» Клариси Лиспектор цит. в пер. Екатерины Хованович. См.: Lispector C. A paixão segundo G. H. Rio de Janeiro: Editora do autor, 1964. P. 181–182.

6

Гегель Г. Ф. В. Сочинения. Том IV. Система наук. Часть первая. Феноменология духа / Пер. с нем. Г. Г. Шпета. М.: Соцэкгиз, 1959. С. 51.

7

Гегель Г. Ф. В. Сочинения. Том IV. Система наук. Часть первая. Феноменология духа / Пер. с нем. Г. Г. Шпета. М.: Соцэкгиз, 1959. С. 51.

8

Харауэй Д. Оставаясь со смутой: заводить сородичей в Хтулуцене / Пер. с англ. А. Писарева. Пермь: Гиле Пресс, 2020. С. 18.

9

Гегель Г. Ф. В. Сочинения. Том XI. Лекции по истории философии. Книга третья / Пер. с нем. А. М. Водена. М., Л.: Соцэкизд, 1935. С. 11.

10

Гегель Г. Ф. В. Сочинения. Том IV. Система наук. Часть первая. Феноменология духа / Пер. с нем. Г. Г. Шпета. М.: Соцэкгиз, 1959. С. 263–264.

11

Деррида Ж. Голос и феномен / Пер. с франц. С. Г. Кашиной. СПб.: Алетейя, 1999.С. 167.

12

Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Исследования истины и интерпретации / Пер. с англ. М. А. Дмитровской. М.: Праксис, 2003. С. 337.

13

Название оригинальной работы Кожева полностью звучит как «Introduction à la lecture de Hegel, Leçon sur la phénoménologie de l’esprit» («Введение в чтение Гегеля. Лекции по феноменологии духа»).

14

Кожев А. В. Введение в чтение Гегеля / Пер. с фр. А. Г. Погоняйло. СПб.: Наука, 2003. С. 556–557.

15

Кант И. Собрание сочинений в 8 томах. Том 5. Критика способности суждения / Пер. с нем. М. К. Левиной. М.: Чоро, 1994. С. 103.

16

Палья К. Личины сексуальности / Пер. с англ. С. А. Никитина. Екатеринбург: У-Фактория; Изд-во Урал. ун-та, 2006. С. 45.

17

Перевод выполнен с издания, содержащего текст как на латыни, так и на немецком языке (Ockham W. von. Summe der Logik. Teil 1: Über Termini, lat.-dt., Hamburg, 1984. S. 18–19): «Однако то, что нам следует постулировать существование таких мыслительных имен, глаголов, наречий, союзов и предлогов, явствует из того факта, что всякое произносимое высказывание соотносится с высказыванием мыслительным. Подобно тому как различаются обеспечивающие сигнификативную силу языка части произносимого высказывания, различаются между собой и соответствующие им элементы мыслительного высказывания. Следовательно, поскольку произносимые имена, глаголы, наречия, союзы и предлоги необходимы для построения различных высказываний и предложений, составляющих устную речь (ибо, имея в своем распоряжении одни только произносимые имена и глаголы, мы не сумеем выразить все то, что мы можем выразить с помощью дополнительных частей речи), для построения мыслительных высказываний равным образом необходимы различные элементы».

18

Любая незначительная оплошность или ошибка (в речи, в письме, в работе памяти и т. п.). Согласно Фрейду, все виды и формы парапраксиса мотивированы и управляемы бессознательным.

19

Перевод выполнен с латинского языка, см.: https://www.corpusthomisticum.org/can3.html. См. также: Aquin T. von. Die Seele. Erklärungen zu den Drei Büchern des Aristoteles ‘Über die Seele’. Wien, 1937. S. 397–380.

20

Buck-Morss S. Hegel, Haiti and Universal History. University of Pittsburgh Press, 2009. P. 59.

21

Pöggeler O. Hegels Idee einer Phänomenologie des Geistes // Tijdschrift Voor Filosofie 1973. № 38 (1).

22

Buck-Morss S. Loc. cit

23

Buck-Morss S. Hegel, Haiti and Universal History. University of Pittsburgh Press, 2009. P. 22–23.

24

Taylor D. Performance. Durham; London: Duke University Press, 2016. P. 80.

25

«Феминистское „мы“ — это всегда не более чем фантазматический конструкт, у которого есть свое назначение, но который отрицает внутреннюю сложность и неопределенность этого термина и конституируется только путем исключения некоторой части того электората, который он в то же время пытается представлять. И все-таки зыбкий и фантазматический статус этого „мы“ — не повод для отчаяния, по меньшей мере не только повод для отчаяния. Радикальная неустойчивость этой категории ставит под вопрос основополагающие ограничения феминистского политического теоретизирования и раскрывает иные конфигурации не только гендеров и тел, но и самой политики» (цит. по: Батлер Д. Гендерное беспокойство. Феминизм и подрыв личности / Пер. с англ. К. Саркисова. М.: V-A-C Press, 2022. С. 258). Английский текст: Butler J. Gender Trouble. Feminism and the Subversion of Identity. New York, London, 2007. P. 194.

26

Вероятно, имеется в виду цитата из работы французского философа Э. Левинаса «Философия и идея Бесконечного».

27

Кундера М. Невыносимая легкость бытия / Пер. с чешского Н. М. Шульгиной. СПб.: Азбука, Азбука-классика, 2002. С. 60.

28

Кундера М. Смешные любови: рассказы / Пер. с чешского Н. М. Шульгиной. СПб.: Азбука, 2001. С. 70.

29

Деррида Ж. Эссе об имени / Пер. с фр. Н. А. Шматко. М.: Институт экспериментальной социологии; СПб.: Алетейя, 1998. С. 46.

30

Беньямин В. Происхождение немецкой барочной драмы. / Пер. с нем. С. А. Ромашко. М.: Аграф, 2002. С. 10.

31

Кант И. Собрание сочинений в 8 томах. Том 3. Критика чистого разума / Пер. с нем. Н. О. Лосского. М.: Чоро, 1994. С. 64–65.

32

Делёз Ж. Различие и повторение / Пер. с фр. Н. Б. Маньковской. СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. С. 45.

33

Арендт Х. Vita Activa, или О деятельной жизни / Пер. с нем. В. В. Бибихина. СПб.: Алетейя, 2000. С. 230.

34

Зебальд В. Г. Аустерлиц / Пер. с нем. М. Ю. Кореневой. СПб.: Азбука-классика, 2006. С. 304–305.

35

Деррида Ж. О грамматологии / Пер. с франц. Н. С. Автономовой. М.: Ad Marginem, 2000. С. 295–296.

36

Спиноза Б. Сочинения. В 2 томах / Пер. с лат. Н. А. Иванцова. СПб.: Наука, 1999. Том I. С. 455.

37

Исследования «белизны» (whiteness studies) направлены на изучение структур, формирующих «белую привилегию» (white privilege), и на

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чтение мыслей. Как книги меняют сознание - Вероника Райхль, относящееся к жанру Психология / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)