`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Психология » Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн

Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн

1 ... 16 17 18 19 20 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
медленно пережевал его, наслаждаясь вкусом. Каждая ложка занимала не меньше минуты. Каждый последующий кусочек он пробовал так, как пробуют пищу, предназначенную только для богов.

Он съел три кусочка и отложил ложку. Затем он достал сигарету из пачки, лежавшей перед ним. Он закурил с тем же удовольствием, с каким только что ел, и медленно затягивался, растягивая процесс. По его лицу бродила улыбка, его тело было совершенно расслаблено. Он курил сигарету так, словно это было величайшим искусством, действием, которое в данный момент было наиболее желаемым из всех мыслимых удовольствий. Это выглядело так, как если бы каждая затяжка была последней в его жизни и он пытался, насколько мог, растянуть этот восхитительный момент.

Я начал понимать, как сильно ошибся в своем первом впечатлении. Этот человек не был уродом. Он был способен на нечто такое, чему я всегда хотел научиться.

Этот человек знал, как жить настоящим моментом, как переживать свой опыт в настоящем, сейчас. В то время как многие люди смотрят в прошлое, надеясь найти там поддержку, другие беспокоятся о том, как спланировать и организовать свое будущее. Это, конечно же, важно. Но есть особая мудрость в том, чтобы наслаждаться настоящим моментом, который полон впечатлений и ощущений, которые никогда не повторятся. Он не был уродливым, наверное, это был самый красивый человек из всех, кого я знал. И в тот день я мысленно поблагодарил его за такой чудесный подарок.

2.11. Мотивация

Многие люди в любой части Европы, если спросить их, на улице ли находится их туалет, ответят: «Что вы! Конечно, нет! Это же цивилизованная страна».

Но если спросить: «А есть ли у него деревянные двери с отверстием в виде маленького сердечка», они кивнут и ответят: «Конечно, у моей бабушки точно такой».

И такие туалеты до сих пор существуют.

На это есть несколько причин. Например.

Ностальгическая: мой Гренни всегда сидел там и размышлял о смысле жизни.

Практическая: зачем его сносить, если он превосходно подходит для хранения всяких садоводческих инструментов.

Инерционная: слишком много возни с его сносом.

И, кроме всего прочего, личный интерес: когда кто-то занимает туалет в доме, а вы уже больше не можете терпеть, — это идеальный выход.

Конечно, такой туалет не может быть настолько же чистым и гигиеничным, как туалет в доме. Ему уже много лет. Он стоит здесь очень давно, и все «отходы», что накопились за эти годы, по-прежнему находятся под ним.

И вот именно в таком туалете и произошла эта история.

Вообразите, если, конечно, хотите, мужчину, который стоит и делает то, что иногда делают мужчины. Он стоит и пристально вглядывается в мутные таинственные воды. Внезапно он замечает там что-то яркое, блеснувшее на свету. Оно игриво сверкает и блестит. Новенькая британская двухфунтовая монета!

Его реакция была немедленной и воистину человеческой. Голос в его голове произнес: «Она может быть моей», и он начал стягивать одежду. Как вдруг остановился.

Голос внутри его произнес: «Но стоит ли она того?»

Поразмыслив несколько секунд, он придумал, как поступить. Его осенила великолепная идея.

Он засунул руку в карман и вынул еще одну новенькую двухфунтовую монету. Посмотрев на нее пару мгновений, он бросил ее вниз, и она упала рядом со своей подругой.

Тогда он скинул одежду и сказал себе: «Теперь стоит».

Первичныu источник: Дэвид Гордон.

2.12. Выучи правила

В книге «Движение К экологическому мышлению» Грегори Бэйтсон описывает некоторые аспекты своей работы по изучению коммуникативных паттернов среди дельфинов. Он рассказывает о том времени, когда он работал в Морском исследовательском центре на Гавайях, где наблюдал за тренировками дельфинов.

В первый день, когда дельфин делает что-нибудь необычное, тренер свистит и дает дельфину рыбу. Каждый раз, когда дельфин повторяет такое же движение, например, прыгает, он получает еще рыбы. Дельфин вскоре соображает, что повторение этого трюка гарантирует вознаграждение в виде рыбы.

На следующий день дельфин начинает повторять трюк. Рыбы нет. Он повторяет его несколько раз, пока, расстроенный неудачей, не примется за что-нибудь новое, например начнет крутиться в воде. Тогда тренер свистит (уже по-другому) и кидает ему рыбу. Дельфин понимает, что, когда он повторяет новый трюк, он может надеяться на кормежку. За вчерашний трюк рыбы уже не дождешься, только за новый.

И так продолжается 14 дней. Каждый день дельфин начинает с повторения вчерашнего трюка и не получает еды, пока не начинает делать что-нибудь еще. Если он выделывает то, чего не делал раньше, тренер свистит особым образом и дает ему рыбы. По истечении 14 дней дельфин осваивает и отрабатывает уже 14 трюков.

На пятнадцатый день дельфин усваивает правила игры. Формируются нужные связи, и он поднимается на новый уровень. Вместо того чтобы идти привычным путем (активность — фрустрация — новое — рыба), он начинает понимать, как работает механизм, и отныне может по желанию получать вознаграждение.

Наутро пятнадцатого дня дельфин плавал в бассейне и выполнял прыжок сальто. Этому, как и многим другим трюкам, он научился в предыдущие дни; он исполнил восемь новых трюков, четыре из которых ранее не наблюдались у данной разновидности.

Дельфин, как выяснилось, научился не только тому, как формировать новые образцы поведения, но и правилам, указывающим, где, когда и как его демонстрировать.

Бэйтсон упоминает и другое открытие, касающееся работы такого механизма обучения. Вне тренировочной обстановки в течение первых двух недель Бэйтсон иногда наблюдал, как тренер бросает дельфину рыбу, которую тот не заработал. Когда Бэйтсон поинтересовался, почему он так поступает, тренер ответил:

— Чтобы укрепить отношения с ним. Если я не построю дружеских отношений между мной и дельфином, он даже не будет беспокоиться о том, чтобы научиться чему-нибудь.

Первичный источник: Ян МакДермот ([ап McDerтott).

Вторичный источник: Грегори Бэйтсон (Gregory Batesoп).

2.13. Перфекционист

Однажды перфекционист наткнулся на поврежденное чучело ястреба, которое было спрятано в подвале. Он взял его и тщательно осмотрел.

— Боже, бедная птичка! — воскликнул он. — Что же ты за птица? Ты неправильно выглядишь.

Он взял ножницы и отрезал уродливую кривизну хвоста так, что отныне птица была со спины прямой. Потом он подрезал крылья, чтобы они тоже стали прямыми. Наконец, он взял кусачки и срезал когти ястреба до самого основания.

— Вот, — сказал он, любуясь своей работой. — Теперь ты больше похож на птицу.

Первичный источник: Сандра Мэйтри (Saпdra Маип).

Основной источник: суфистское предание

2.14. Ценность времени

Один бизнесмен накопил состояние, составляющее три миллиона золотых долларов. Он

1 ... 16 17 18 19 20 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магические метафоры. 77 историй для учителей, терапевтов и думающих людей - Ник Оуэн, относящееся к жанру Психология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)