Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева
– Что за человек Юйцин? – спрашивал он.
В это время рядом с ним был Хоу Ин, который сказал:
–Человека, конечно, не легко узнать, но и зная человека не легко угадать, на что он способен! Юйцин ходил в плетеных сандалиях, в тростниковой шляпе, но чжаоскому вану достаточно было лишь раз его увидеть, как он подарил ему пару белых нефритовых дисков и сотню весов золотом; на второй раз он сделал его шанцином[593], на третий – вручил печать первого министра, пожаловав десять тысяч дворов во владение и титул князя. В то время в Поднебесной царства боролись друг с другом за честь знакомства с ним. Когда Вэй Ци, будучи в беде, пришел к нему, он не захотел держаться за почетные титулы и звания, снял с себя печать первого министра, отказался от титула князя и имущества в десять тысяч дворов, и они тайно ушли. В крайней нужде он пришел к тебе, а ты спрашиваешь: «Что он за человек?!» Поистине человека не легко узнать, но и узнав, нелегко сказать, на что он способен.
Синьлинский правитель устыдился, запряг лошадей и поехал за городскую стену встречать гостей. Вэй Ци, узнав, что Синьлин-цзюнь вначале заколебался, в гневе перерезал себе горло. Чжаоский ван наконец-то получил его голову и отдал Цинь. Только тогда циньский ван отпустил Пинъюань-цзюня в Чжао.
На сорок третий год правления Чжао-вана Цини напали на Хань и захватили область реки Фэнь и Син. Затем они обнесли стеной Хэшан и Гуанъу. Через пять лет после этого Чжао-ван, использовав план Фань Суя, подослал в Чжао шпиона и подкупил Чжао. Благодаря этому Чжао заменили своего полководца Лянь По на Мафу-цзы. После этого Цини разбили Чжао при Чанпине и окружили Хань-дань. Через некоторое время Фань Суй поссорился с уаньским цзюнем Бо Ци, оговорил его и убил. Вместо него назначил Чжэн Аньпина и послал его с войсками на Чжао. Чжаосцы окружили Чжэн Аньпина, и он сдал им двадцать тысяч солдат. Фань Суй, стоя на соломенной циновке, просил наказания. Согласно циньским законам, если кто-то возвысил человека недостойного, он несет такое же наказание за его преступление, как и сам преступник, и три колена семьи Фань Суя должны были отвечать за преступление Чжэн Аньпина.
Циньский Чжао-ван побоялся остаться без советов Фань Суя и издал приказ по стране: если кто-нибудь осмелится обсуждать дело Чжэн Аньпина, казнить его той же казнью. Он удвоил свои милости по отношению к Фань Сую и щедро одаривал его вещами и едой, чтобы угодить ему.
Прошло два года. Ван Цзи, будучи губернатором Хэдуна, вступил в сговор с чжухоу и оказался приговоренным к смерти. Фань Суй день ото дня мрачнел. Чжао-ван как-то перед началом аудиенции тяжело вздохнул. Фань Суй выступил вперед и сказал:
– Я слышал: «Государь озабочен – позор слуге, государь опозорен – смерть слуге». Ныне государь на аудиенции озабочен, я, ваш слуга, осмеливаюсь просить наказания.
– А я слышал, – возразил Чжао-ван, – «в Чу острые мечи, а забавы шутов не остроумны». Если мечи остры, значит бойцы храбры, если забавы не остроумны, значит мысли далеко. Если мысли обращаются к далекому и готовятся храбрые бойцы, боюсь, Чу готовится к войне с Цинь. Если не быть наготове, можно оказаться застигнутым врасплох. Ныне, когда уаньский правитель Бо Ци мертв, а Чжэн Аньпин изменил, у нас нет хорошего полководца, а вокруг много врагов. Вот чем я озабочен.
Он таким образом хотел побудить Фань Суя к действию, но тот испугался и не знал, что предпринять.
Цай Цзэ, прослышав об этом, приехал в Цинь.
Цай Цзэ[594], родом из Янь, был странствующим учителем. Он служил у многих чжухоу, больших и малых, но так и не осуществил своей судьбы.
Однажды он пришел к Тан Цзюю погадать и сказал:
– Я слышал, что вы нагадали Ли Дую: «В стодневный срок завладеешь царством, встанешь у руля правления». Было такое?
– Было.
– Что скажете обо мне?
Тан Цзюй испытующе посмотрел и смеясь сказал:
– Ноздри вывернуты, плечи вздернуты, лоб выдвинут, переносицы нет. Колени не разгибаются. Говорят: «На мудреца не похож!» Пожалуй, зто вы.
Цай Цзэ понял, что Тан Цзюй смеется, и сказал:
– Я богат и знатен, но вот неизвестно, сколько я проживу. Хотелось бы послушать.
– Начиная с сегодняшнего дня, вам жить еще сорок три года.
Цай Цзэ, улыбаясь, поблагодарил и ушел.
– Сорок три года достаточно, – сказал он своему возничему, – при том, что ешь отборное зерно и жирное мясо, скачешь на быстрых конях, носишь за пазухой золотую печать, на поясе фиолетовый шнур, обмениваешься поклонами с государем, богат и знатен.
Он отправился в Чжао, но был изгнан оттуда, побывал в Хань и Вэй, по дороге у него украли котел для варки пищи. Когда он услышал, что Фань Суй взял на службу Чжэн Аньпина и Ван Цзи, и оба они тяжело провинились перед Цинь, а Фань Суй мучается угрызениями совести, Цай Цзэ повернул на запад, в Цинь. Собираясь на аудиенцию к Чжао-вану, он, желая разгневать Фань Суя, послал к нему человека сказать:
– Яньский гость Цай Цзэ – известный в Поднебесной герой, оратор и мудрец. Ему достаточно одной встречи с циньским ваном, чтобы циньский ван схватил тебя и отобрал у тебя место.
В ответ Фань Суй сказал:
– Деяния Пяти предков и Трех династий, учения ста школ мне все известны. Передо мной не устоит ни один оратор – как можно меня схватить и отобрать мое место?!
И он послал своего человека призвать к себе Цай Цзэ.
Цай Цзэ пришел и приветствовал Фань Суя сложенными руками. Фань Суй оставался сердитым и во все время приема сидел в свободной позе.
– Ты объявил, – с укором сказал Фань Суй, – что желаешь сменить меня на посту сяна. Разве это возможно?
– Да.
– Вы только его послушайте!
– Э-э, жаль, что ты так поздно захотел меня увидеть! Течет время, и успех уходит. Родиться сильным и крепким, скорым на руки и ноги, с зоркими глазами, чуткими ушами и мудрым сердцем – разве не об этом мечтает истинный муж?
– Так.
– Все хотели бы называть ваном того, кто добр от природы, привержен долгу и справедливости, идет по пути истины, распространяет добродетель, способен осуществить свои устремления, к кому Поднебесная относится с любовью, на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева, относящееся к жанру Прочая научная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

