`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

1 ... 85 86 87 88 89 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не смею. Но если великий ван поверит речам заезжего слуги, смерть не посчитаю за несчастье, погибель не приму за печаль, покрою тело лаком и уподоблюсь прокаженному, распущу волосы и стану безумцем – ничто не устыдит меня.

Кроме того, смерть это то, что человеку никак не избежать: умерли и Пять предков, несмотря на всю свою мудрость; умерли Три вана при всей своей добродетели; умерли Пять правителей при всем своем достоинстве; умерли и У Хо, и Жэнь Би – сила их им не помогла; умерли и Чэн Цзин, и Мэн Бэнь, и царевич Цин Цзи, и Ся Юй – как ни были храбры. Коли уж дойдет до крайности, то мое самое большое желание – принести хоть какую-то пользу Цинь. Что мне при этом несчастья? Вот У Цзысюй с торбой вышел из ворот заставы Чжао-гуань, ночью шел, днем скрывался, дошел до реки Линшуй – маковой росинки не было во рту. На коленях, на четвереньках ползая, отбивая поклоны, обнажив плечо, бил в барабан и дудел в дудку, собирая милостыню на рынке в У, а в конце концов привел к возрождению царство У, сделал Хэ Лу правителем. Если бы я, ваш слуга, мог рассчитывать на осуществление планов подобно У Цзысюю, то пусть бы к его несчастьям прибавилась еще и темница, и чтоб во всю жизнь не видеть мне света – я с радостью пошел бы на это, о чем печалиться?

Цзицзы и Цзеюй вымазали свое тело лаком, стали похожи на прокаженных, распустили волосы словно безумцы – без всякой пользы для государя. Пусть даже я поступил бы как Цзицзы – если бы это принесло пользу достойному государю, это стало бы моей славой. Чего бы тогда стыдиться? Но вот чего я боюсь: я страшусь, что после моей смерти Поднебесная, видя, что слуга истощил все силы в преданности и умер, замкнет уста, остановится в сомнении, не решаясь повернуть свое лицо в сторону Цинь!

Вы прежде всего боитесь сурового нрава царицы-матери, кроме этого не уверены в коварных слугах, поселились в уединенном дворце, окружили себя мамками и дядьками, постоянно пребываете в сомнениях и не с кем вам разобраться, где светлое, а где порок.

Самое большее, что может от этого произойти, – потеряете храм предков, самое меньшее – сами попадете в беду.

Вот чего я опасаюсь! Ни бедности, ни позора, ни смерти, ни погибели я не страшусь. Если своей смертью я помогу Цинь обрести мир, достоинство мое требует, чтобы я умер.

– Что вы такое говорите, учитель! – проговорил циньский ван, стоя на коленях. – Циньское царство, правда, – глухое захолустье, а я невежествен и темен, но, к счастью, вы, учитель, пристыдили меня! Само Небо обеспокоило вас ради меня, чтобы остался нерушим храм царственных предков. Небо послало радость прежним ванам и не отвергло меня сироту, дав мне удостоиться ваших наставлений. Как вы можете так говорить! Во всех делах – малых и больших, касающихся тайхоу или крупных чинов, я хочу иметь ваш совет, чтобы быть избавленным от заблуждений.

Фань Суй поклонился, циньский ван тоже поклонился. Тогда Фань Суй сказал:

– Государство великого вана хорошо защищено со всех четырех сторон: на севере – Сладкие источники и Устье ущелья; на юге его опоясывают реки Цзин и Вэй; справа находятся Лун и Шу; слева – Гуань и Фань. Отборных молодцов у вас – сотни тысяч, боевых колесниц – тысяча. В случае удачи можно атаковать, нет удачи – можно уйти в оборону. Таковы ваши земли. Народ ваш остерегается драк за свои интересы, но мужествен в войне за общее дело. Таков ваш народ. Вы объединяете эти два богатства и владеете ими. С такими мужественными солдатами, с таким множеством боевых колесниц и конницы подчинить себе чжухоу так же легко, как потравить ханьскими псами хромоногого зайца. Вы можете стать баваном! А вот ваши придворные чины не соответствуют своему месту: то, что вы сидите с запертой Заставой в течение уже пятнадцати лет и не смеете высунуть носа к востоку от гор, – это результат непреданной политики Жан-хоу и упущений в планах великого вана.

Циньский ван, стоя на коленях, сказал:

– Я хотел бы послушать об упущениях в планах.

Однако, поскольку свита вана подслушивала их разговор, Фань не решился говорить о внутренних делах, а стал говорить о внешних, чтобы посмотреть, как циньский ван отнесется к этому.

– Жан-хоу хочет, пройдя через Хань и Вэй, штурмовать циские города Ган и Шоу, – продолжал он. – Это не годится. С малыми силами нельзя нанести урон Ци, а действовать со многими – себе в ущерб. Я думаю, что план вана, рассчитывающий на свои малые силы и на полное использование сил Хань и Вэй, не разумен. Разве можно, зная, что соседнее царство не дружественно, идти через него, чтобы напасть на другое? Это очень далеко от настоящего плана!

Некогда циский Минь-ван на юге атаковал Чу, разбил войска, убил полководцев, заново распахал земли на тысяче ли, а к землям Ци это не прибавило ничего. Разве не хотели они этой прибавки? Да расположение этих царств не позволило это сделать. Чжухоу, видя, что Ци слабеет, нет в нем мира между господином и слугой, подняли войска и наголову разбили его. Опозоренные воины, истощенные солдаты – все обвиняли вана, говоря: «По чьему плану это содеяно?» И ван отвечал: «Вэнь-цзы составил этот план». Крупные чины подняли смуту, а Вэнь-цзы бежал. Ци было разбито потому, что пошло походом на Чу, дав разжиреть соседним Хань и Вэй. Как говорят, «воспользовались разбойничьим войском для доставки провианта ворам».

Не лучше ли вану сближаться с дальними царствами и нападать на ближних, тогда сколько ни добыл земли – чи или цунь[589] – все вáново. А ныне вместо этого идти походом далеко, разве не значит совершать ошибку?

Кроме того, некогда Чжао поглотило Чжуншань, занимавшее площадь в пятьсот ли в округе. Свершив этот подвиг, оно прославило себя, а польза последовала сама собой, так что в Поднебесной никто не мог ему повредить.

Ныне Хань и Вэй занимают срединное положение между царствами, являясь осью Поднебесной. Если ван хочет стать баваном, он должен непременно сблизиться с центральными государствами, стать этой осью Поднебесной, чтобы грозить Чу и Чжао. Чу станет сильным – надо сближаться с Чжао, а Чжао станет сильным – надо сближаться с Чу. Если мы сблизимся с Чу и Чжао, это устрашит Ци. А если Ци испугается, то непременно придет к Цинь

1 ... 85 86 87 88 89 ... 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева, относящееся к жанру Прочая научная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)