Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан
Мы вдвоем разобрали завал, и потом я отвез Жаннет в ее лагерь. Так мы познакомились, а потом и подружились. Каждый раз, когда я бывал в Варшаве, обязательно заходил в магазин, где она работала. Иногда мы гуляли, чаще всего в Лазенковском парке…
Абу минуту помолчал.
— А потом расстались. Закончился срок службы в армии, и меня отправили на родину…
— И больше никогда не виделись? — удивленно спросила Лена.
— Никогда!
— А почему? — спросил я. — Вы же были друзьями? Почему не приезжали друг к другу в гости?
Абу грустно улыбнулся:
— Так уж, Антоша, у нас случилось…
Лена вдруг схватила его за руку:
— Пойдемте в магазин! Вдруг Жаннет еще работает там?
Абу недоверчиво покачал головой. Но Лена настаивала, и он подчинился. Когда мы шагнули за широкие стеклянные двери и Абу взглянул на стоящих за прилавками продавщиц, то по выражению его лица стало ясно: ее здесь нет!
— А может быть, она сегодня выходная? — предположила Лена. — Спросите!
Абу нехотя подошел к одному из продавцов.
— Жаннет Шадзевска? Нет, не работает здесь. — Молодой продавец наморщил лоб: — Подождите, подождите! — Он жестом остановил Абу, который уже сделал шаг к двери. — Подождите! Кажется, она у нас работала года четыре назад… Да, да, такая невысокая, светленькая, с ямочками на щеках, верно?
— Верно! — тихо подтвердил Абу.
— Пройдите к нашей заведующей пани Фолта, она наверняка даст вам телефон пани Шадзевской.
Через несколько минут Абу вышел из кабинета заведующей. В руке у него был листок.
На улице Абу сказал:
— Подождите минутку! — и решительно двинулся к телефонной будке.
Что рассказать еще? Наступал вечер, и нам уже пора было ехать на вокзал. Мы и поехали. Вокзал необыкновенно красивый: стекло, алюминий, полные света просторные залы, бесшумные эскалаторы, широкие и длинные перроны — и все это под землей, под городскими улицами.
Нашли свой перрон, с которого поезда уходят на север. Нашего экспресса еще не было, мы с Леной спокойненько устроились на скамейке. Но Абу не сел, стал расхаживать по перрону. Вид у него был такой, что лучше не спрашивать. Мы еще никогда не видели Абу таким нервным и напряженным.
Через пятнадцать минут пришла Жаннет Шадзевская. Вернее, не пришла, а прибежала. Мы ее увидели еще издали и сразу догадались, что это именно она. Женщина шла в нашу сторону и вглядывалась в лица стоящих на перроне людей. Абу она увидела издали, крикнула: «Андрюша!» Он вздрогнул, откинул голову назад и шагнул к ней навстречу.
Они долго о чем-то говорили, потом Абу нас познакомил со своей подругой. Жаннет оказалась милой женщиной с добрым лицом и темными усталыми глазами. Когда улыбалась, то на щеках появлялись ямочки. Мне она понравилась. Особенно ее улыбка. Казалось, что Жаннет мы знаем давным-давно. Мы с Леной решили: Абу и Жаннет должны поговорить. Поэтому подошли, якобы очень заинтересовавшись, к светящемуся табло на стене, которое все время сообщало пассажирам об убывающих и прибывающих поездах. Мы стали внимательно рассматривать это табло, а когда надоело, то принялись глазеть на пассажиров. Иногда украдкой я поглядывал на стоящих поодаль Абу и Жаннет. Лена несколько раз дергала меня за рукав и шипела: «Не смотри! Неприлично! Ты их смущаешь».
А потом по радио сообщили, что наш поезд отправляется через минуту. Абу крикнул, чтобы мы заходили в вагон, а сам стоял на перроне до последнего мгновения, потом вдруг схватил руку Жаннет, поцеловал и вскочил в вагон.
Через окно мы видели в толпе провожающих Жаннет, Губы ее улыбались, на щеках темнели ямочки, но глаза, казалось, стали еще больше и печальнее.
Поезд миновал туннель, который вывел его в пригороды Варшавы, прогрохотал на стрелках товарной станции и стал набирать скорость, устремляясь на север. А Абу все стоял у окна и смотрел в темное стекло невидящими глазами. И мне почему-то в этот момент было очень грустно. Лене тоже.
Потом Абу, словно очнувшись, с неожиданной строгостью приказал:
— Спать, спать! Завтра рано утром — Гданьск!
Глава седьмая
Кто придет первым?
Все произошло неожиданно. С вокзала в Гданьске приехали в порт, отыскали среди моторных лодок, баркасов и яхт, причаленных к пристани, нашу «Мечту», чтобы готовить ее к отплытию. Абу сказал:
— Курс возьмем на юг, к Черному морю, в Крым. Пора и возвращаться. А то бабули наши там заждались.
Только начали приводить яхту в боевую готовность, как неожиданно явились гости: три юноши и две девушки. Один за другим прыгнули с пристани на борт яхты. Самый старший по виду, усатый парень строго спросил:
— Это вы доставили в Варшаву магнитофонные пленки Збигнева Лясоты?
У него был такой тон, будто он нас в чем-то уличал.
— Мы… — сказал Абу.
Молодой человек удовлетворенно кивнул:
— Объявляетесь почетными гостями газеты «Штандар млодых» и гданьского яхт-клуба.
Вот так мы попали в историю, которая втянула нас в новые приключения. Оказалось, что сегодня в полдень в Гданьске стартуют международные гонки морских яхт, так называемая «Балтийская регата». В гонках участвуют тридцать яхт, на которых спортсмены-одиночки из Польши, ГДР и Швеции должны пройти наперегонки из Гданьска в столицу Швеции — Стокгольм. Так вот, газета «Штандар млодых», одна из организаторов регаты, предлагает Андрею Борисовичу Утехину принять участие в судействе. Стало быть, придется отправиться в Стокгольм. Для организаторов регаты будет большой радостью, если такой опытный капитан и яхтсмен войдет в судейскую коллегию.
— Прежде всего скажите, как вы нас нашли? — поинтересовался Абу.
— Очень просто! — весело отозвались молодые поляки. — Вы скромно «удрали» из дома пани Лясота. Вас быстро хватились. Работники нашей газеты объездили все гостиницы Варшавы, звонили в советское посольство. Не найдя вас в Варшаве, решили, что вы уже в Гданьске. А о том, что товарищ Утехин опытный капитан, мы узнали из документов, которые оформлялись по прибытию в Гданьский порт. Так вот, — продолжали молодые люди, — мы вам предлагаем быть в числе судей, которые приглашены из разных стран. А из Стокгольма доставим обратно в Гданьск и Варшаву — будете нашими дорогими гостями. Ведь все вас горячо благодарят за пленки Лясота.
— Ничего мы особенного не совершили, — сказал Абу. — Я думаю, на нашем месте так поступил бы каждый настоящий моряк.
Абу, взглянув на Лену, на меня, продолжал:
— В Стокгольм мы, пожалуй, соберемся. Верно, друзья мои? Я благодарю за. приглашение. Быть среди судей такой замечательной регаты — большая честь. Но вернуться обратно в Гданьск мы не сможем. Из Стокгольма возьмем курс к Черному морю.
Короче говоря, все было решено быстро и точно, как и подобает морякам. Абу предложил передать нашу яхту в распоряжение судейской коллегии. Все равно яхту перегонять в Стокгольм! Чтобы «Мечта» находилась впереди гонщиков, как и положено судейскому судну, она пойдет не под парусами, а на моторе. Для этого на ее борт доставят добавочное количество горючего. А Лену и меня на специальном самолете, который будет обслуживать регату, переправят в Стокгольм. Немного грустно было расставаться даже ненадолго с Абу и «Мечтой», но мы не особенно тужили — в Стокгольме встретимся.
К двенадцати часам множество народа собралось в пассажирском порту Гданьска. На флагштоках развевались флаги четырех стран, разноцветные морские вымпелы, играли оркестры, было шумно, весело и празднично. На набережную мы приехали с нашим новым знакомым Оле Эрикссоном, фотокорреспондентом шведской спортивной газеты. Оле двадцать два года. Высок ростом, широкоплеч, густые светлые волосы развевает ветер. Одет в кожаную куртку на «молниях», которую крест-накрест обхватывают ремни трех фотоаппаратов, висящих у него по бокам. Польские друзья сказали, что Оле хотя и молчун, но парень отличный, превосходный фоторепортер. Говорит по-английски, с ним можно объясниться. Вместе с нами полетит в Стокгольм. В полете с борта самолета будет делать снимки для газеты и попутно «опекать» нас.
— Ай эм ёр чиф! — сказал Оле, когда мы впервые с ним познакомились.
Это по-английски означало: «Я ваш руководитель!»
И широко улыбнулся.
С того момента, кроме этой фразы, мы услышали от него, пожалуй, еще два или три брошенных на ходу отдельных слова вроде: «стоп» — «стой», «гуд» — «хорошо», «си» — «смотри». И поначалу так и не поняли, действительно ли знает он английский язык или только отдельные слова.
Оле Эрикссон нам понравился. Даже молчать рядом с ним было приятно. А Ленка в него прямо-таки влюбилась. Все время старалась быть к нему поближе. А рядом с ним и вправду чувствуешь себя спокойно и уверенно. И то, что полетим на самолете вместе с Оле, нам было по душе. Особенно Лене. Все-таки в воздухе она новичок. Нам казалось, что рядом с Оле все пройдет спокойнее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан, относящееся к жанру Прочая научная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


