Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев

Читать книгу Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев, Пётр Степанович Лосев . Жанр: Прочая научная литература / Религиоведение / Периодические издания.
Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - Пётр Степанович Лосев
Название: Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II
Дата добавления: 13 июнь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II читать книгу онлайн

Махабхарата: Ревизия смыслов. Часть II - читать онлайн , автор Пётр Степанович Лосев

В первой части нашего исследования мы показали расстановку сил противоборствующих сторон в Махабхарате до начала военного противостояния кауравов и пандавов, происхождение героев обоих лагерей, характер идеологического противостояния. Рассредоточенное по всей стране жреческое сословие от Катхиавара до верховьев Ганги находится в конфликтных отношениях со светским правительством Дхритараштры и его наследником Дурьйодханой. В горной долине Гималаев расположена резиденция бывшего правительства страны во главе с Брахмой. Постепенно внутри него оформились две партии: консерваторов и реформаторов-фундаменталистов. Первую партию возглавляют наследники Брахмы и его внуки Кубера и Кашьяпа - представители Солнечной династии. Они хотели бы вернуть власть, но не решаются сделать это военным путём, рассчитывая на мирную эволюцию правительства Дхритараштры. Военную партию возглавляет Вьяса, бескомпромиссный поборник власти жрецов. Он находится в тайной оппозиции ко всей Солнечной династии. Его союзником на данном этапе является Кришна Васудева, наследник погибшей Лунной династии. И Вьяса, и Кришна имеют собственную тайную организацию, в которую входят жрецы, воины, торговцы, ремесленники. Оба они делают ставку на пандавов, достаточно тёмное происхождение которых авторы Махабхараты стараются привязать к роду Дхритараштры. Но все деяния этих марионеток военной партии заканчиваются полным фиаско и они оказываются в бегах, как преступники.

Перейти на страницу:
в "Сказании о беседах Маркандеи" этот брахман ведёт себя так, словно он действует на стороне Джанарданы. Ход встречи Уттанки и Кришны в пустынной местности наводит на другую мысль: это агент Кашьяпы при Кришне, передающий ему какое-то послание. Формально он обвиняет Джанардану в том, что он не установил мир между кауравами и пандавами. Но брахманам нет никакого смысла защищать интересы светских правителей. По существу Уттанка передаёт Кришне ультиматум Кашьяпы, поэтому и возникает угроза проклятий. Джанардана должен отказаться от дальнейшей борьбы за власть. В противном случае его ждёт проклятие, то есть смертный приговор.

Кришна принимает вызов. Он заявляет, что имеет право на власть, отсюда и демонстрация своих возможностей (облик Адхьятмы и Вишварупы), а все его действия законны ( "Дхарма - старший сын мой"). Редакторы эпоса не могли прямо рассказать о конфликте между Кришной и Кашьяпой, поэтому Уттанка упрекает Кришну в том, что он не смог сохранить мир между кауравами и пандавами. Этот предлог слишком уж надуманный, война уже закончилась и, если бы Уттанку действительно заботила эта проблема, то он должен был встретиться с Кришной сразу после переговоров в Хастинапуре. Но реальность нам хорошо известна. Именно Кришна явился поджигателем войны. В беседе с Уттанкой любопытна его оценка гибели кауравов. По его утверждению они приняли смерть "в согласии с дхармой". Таким образом пандавы смогли победить кауравов, только нарушив все законы войны. Ведь и после гибели Дурьйодханы он тоже говорил об этом. Если вспомнить, что руководителем пандавов был Кришна, тогда что означают его слова о дхарме? Он сам нарушает все законы общества и тут же утверждает, что "Дхарма - старший сын мой". Насколько всё же он лжив в каждом своём слове!

Задумаемся. Если человек при мирных обстоятельствах живёт "не по дхарме" (то есть не по закону справедливости), то при экстремальных обстоятельствах (война, голод, болезни и т.д.) вероятность того, что он будет жить и умирать по дхарме, почти равна нулю. И наоборот - для того, кто умер "по дхарме" вероятность того, что он жил "по дхарме" резко повышается. Другое дело, что понятие о справедливости у кауравов и брахманов было разным. А уж у Кришны дхармой должно было стать всё, что он говорил и делал в эпосе.

Сказание сообщает, что гнев оставил Уттанку и он отказался проклясть Кришну. Но последний навязывает ему "дар", от которого Бхаргава не может отказаться. Якобы Уттанка попросил Джанардану, чтобы он мог утолять жажду в пустыне, где не было источника воды. Способ этот уникален для эпоса. Посланнику Кашьяпы предлагается утолять жажду ...мочой чандалы. Это оскорбление! Кришна посылает Бхаргаву в пешее эротическое путешествие и предлагает ему пить мочу неприкасаемого. От такой дерзости Уттанка "осыпал страшными проклятиями Ачьюту". Дипломатия закончилась, теперь стороны уже не скрывают свои намерения и переходят на ругань. Обмен "любезностями" становится похожим на анекдот. Редакторы приложили все усилия, чтобы подкорректировать эту сцену. Якобы Индра воплотился в чандалу и даровал Уттанке напиток бессмертия в таком виде. Наивная попытка спасти репутацию Кришны и таким образом оправдать его превратила мочу в амриту. Чудеса!

Эпизод 6. Охотники за серьгами.

1. Миф как он есть.

Удивленный тем, что Уттанка решил проклясть Кришну, Джанамеджая спросил Вайшампаяну, какой мощью подвижничества обладал отшельник. Риши ответил, что Уттанка был любимым учеником Гаутамы из рода Бхригу. После многих лет служения учителю он состарился, но за преданность Гаутама вернул ему молодость и предложилученику в жёны свою дочь. Уттанка спросил Гаутаму, что он должен дать ему в дар. Жена учителя Ахалья неожиданно вмешалась в беседуи сказала, что Уттанка должен принести дивные жемчужные серьги жены Саудасы. Этот царь был потомком Икшваку, а другими его именами были Митрасаха и Калмашапада.

В безлюдном лесу Уттанка нашёл царя и попросил его дать ему серьги, принадлежащие его жене. Саудаса отправил Бхаргаву к своей супруге, находившейся у водопада. Царица Мадаянти потребовала от Уттанки принести какой-нибудь знак от своего мужа. и рассказала о чудесных особенностях серьг: "Стоит только положить это сокровище на землю,как тут же появятся наги и утащат его; если надеть, не совершив очищения после еды, то якши могут похитить его, а если заснуть - то боги. И даже если таких упущений не будет замечено богами, ракшасами и нагами, следует всегда бережно обращаться с ними, о бык-дваждырожденный! Источают они золото днем и ночью, о лучший из дваждырожденных, а в ночи затмевают сияние звезд и созвездий. Надевший их, о достойный, не боится ни жажды, ни голода, не ведает страха ни перед ядом, ни пред огнем, ни перед зверями. Наденет их низкорослый - они укорачиваются; кто ни наденет, томуони впору. Вот каковы мои серьги, чтимые высочайше, известные в трех мирах. Принеси же мне знак (что ты послан супругом)" (Ашвамедхикапарва, гл. 56, шл. 19 - 28).

Уттанка получает от Саудасы знак и передаёт его жене слова, которые сказал ему царь и известные царице. Мадаянти отдаёт жемчужные серьги Бхаргаве. Отшельник простился с царём и отправился к Ахалье, супруге Гаутамы. Серьги он привязал к шкуре чёрной антилопы. По дороге, почувствовав голод, он прицепил их к ветвям дерева билва, а сам забрался на него за его плодами. Но узел на шкуре развязался, серьги упали на землю и какой-то змей утащил их, а затем нырнул в муравейник. Увидев это, Уттанка быстро слез с дерева и стал посохом разрывать его. Внезапно здесь появился Индра, принявший образ брахмана. Он сказал, что его поступки напрасны, ведь мир змей находится за тысячу йоджан отсюда. Индра наделил его посох мощью ваджры. Уттанка проник в мир нагов. И тут перед появился конь с чёрно- белым хвостом и сказал ему: "Подуй мне туда, откуда исходит апана, и тогда ты получишь, о брахман, те серьги, что утащил сюда сын Айраваты. Да не почувствуешь ты при этом, о сын мой, ни малейшего отвращения - ведь тебе доводилось это делать тогда, в обители Гаутамы" (Ашвамедхикапарва, гл. 57, шл. 31 - 40).

Уттанка спросил его, откуда ему известно, чем он занимался в обители наставника. Конь сказал, что он - "наставник (твоего) наставника, пылающий Джатаведас" Уттанка сделал так, как ему сказал конь. Пока он дул в то место, которое указал ему конь, "из оснований волосков на теле (коня), о бхарата, повалил густой дым, повергая в ужас мир змеев". Испуганные змеи, узнав о целях Уттанки, оказали ему почести и отдали, "дивные,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)