`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

Перейти на страницу:
цзи. С. 552 и сл.

383

Позднеева Л.Д. Ораторское искусство и памятники древнего Китая.

384

«Не чтение, а живая беседа была главной формой умственной деятельности и умственного общения философов Академии» (Доватур А.И. Платон об Аристотеле. С. 143). «Философия родилась в Греции не так, как у нас – в кабинете, среди бумажных груд,– а на свежем воздухе, под ярким солнцем, там, где молодые люди, утомясь от палестры и прислонясь к колонне гимнасия, беседовали с Сократом об истине и о благе» (Taine H. Les jeunes gens de Pla-ton. Essais de critique et d’histoire. Paris, 1887. С. 156 – цит. по: Вопросы античной литературы и классической филологии. С. 141).

385

Здесь и далее цифры в скобках обозначают том, цзюань и страницы по изданию: Чжуцзы цзичэн (Собрание сочинений философов). Пекин, 1956.

386

Цицерон М.Т. О ритме ораторской речи. С. 48.

387

Там же. С. 42.

388

Там же. С. 47.

389

Там же. С. 46.

390

Аристотель. О стиле ораторской речи // Об ораторском искусстве / сост. А. Толмачев. М., 1958. С. 26.

391

Публикуется по: Померанцева Л.Е. Китай. Т. 1. М., 1982 (примеч. сост.).

392

См.: Хань Фэйцзы // Древнекитайская философия. Собрание текстов. Т. 2. С. 232–233.

393

См.: Великое Введение к «Книге песен». С. 180–181.

394

Granet M. Danses et légendes de la Chine ancienne; Maspero H. Légendes mythologiques dans le Chou King. T. CCIX; Вэнь Идо. Ши юй шэньхуа; Рифтин Б.Л. Китайская мифология; Яншина Э.М. Формирование и развитие китайской мифологии.

395

Сун Юй. Цзю бянь (Девять изменений). С. 188.

396

См.: Каталог гор и морей. С. 129.

397

Здесь и в дальнейшем ссылки даются на издание: Шицзин. Избранные песни (сокращенно – ШЦ).

398

Дао дэ цзин (в дальнейшем – ДДЦ); Лецзы; Чжуанцзы (в дальнейшем: «Лецзы» – ЛЦ, «Чжуанцзы» – ЧЦ). Переводы Л.Д. Позднеевой даны в некоторых случаях с изменениями, что специально не оговаривается; Померанцева Л.Е. Переводы из Хуайнаньцзы, а также Чжуцзы цзичэн. т. 7. Цитаты из «Хуайнаньцзы» даны по китайскому изданию в пер. Л.Е. Померанцевой (в тексте сокращенно – ХНЦ).

399

Цинь – китайская лютня.

400

Перевод Ян Хин-шуна исправлен.

401

Сердце у древних китайцев считалось органом мышления.

402

Единственная попытка учесть в философском анализе даосских текстов эстетический план принадлежит Э. Крафт в работе, посвященной исследованию двух первых глав «Хуай-наньцзы» (см.: Kraft E. Zum Huai-nan-tzu. Einführung, Ubersetzung (Kapitel I and II) und Interpretation).

403

См.: Лунь юй / Ян Боцзюнь чжу (пер. и коммент. Ян Боцзюня). Пекин, 1958. Цитаты даются по этому изданию, в дальнейшем – ЛЮ.

404

Мэнцзы и чжу. Пекин, 1960. Здесь и в дальнейшем сокращенно – МЦ.

405

Публикуется по материалам книги: «Литература древнего Востока. Иран, Индия, Китай. Тексты». М., 1984 (примеч. сост.).

406

Здесь и далее первая цифра указывает главу, вторая – параграф по изданию: Лунь юй (Изречения) / Ян Боцзюнь чжу (пер. и коммент. Ян Боцзюня). Пекин, 1958.

407

Фразой «Учитель сказал…» в «Изречениях» вводятся слова Конфуция.

408

Учитель Ю – ученик Конфуция Ю Жо. Обычно ученики Конфуция в «Изречениях» названы просто по имени, почетное имя «учитель» дано только Ю Жо и Цзэн Шэню.

409

Путь – дао, может относиться к благородному мужу, вану, государству. Во всех случаях означает правильное направление действий, основа которого – следование конфуцианским добродетелям.

410

Учитель Цзэн – Цзэн Шэнь, второе имя Цзыюй (второе имя являлось официальным, дававшимся в знак уважения), ученик Конфуция.

411

«…с достаточной ли преданностью» – «преданность» («верность») наряду с «искренностью», «воспитанием» (вэнь) и «поведением» составляли четыре дополнения к необходимым пяти требованиям к благородному мужу.

412

Цзыся – ученик Конфуция, по фамилии Бу, по имени Шан, Цзыся – его второе имя.

413

«Триста песен», или «Песни» – древнее название «Книги песен».

414

Мэн Ицзы – знатный муж из царства Лу. Согласно комментарию «Цзо чжуань», его отец завещал ему учиться ритуалу у Конфуция.

415

«Это послушание» – букв. «Не иди против».

416

Фань Чи — ученик Конфуция.

417

Мэнсунь – Мэн Ицзы, см. примеч. 9.

418

Цзычань – Гунсунь Цяо, второе имя Цзычань. Первый министр царства Чжэн в VI–V вв. до н. э., пользовавшийся славой выдающегося политика и дипломата.

419

«…почитать духов, но не приближаться к ним…» – Конфуций избегал тем, связанных с вопросами о том, что ждет человека после смерти, говоря: «Еще не знаем, что такое жизнь, где нам знать, что такое смерть».

420

Конфуций, по-видимому, хочет сказать, что в сравнении с другими добродетелями «жэнь» дается труднее всего.

421

Гунси Хуа – ученик Конфуция по фамилии Гунси, по имени Чи, второе имя – Цзыхуа.

422

«Вот чему не могут научиться ученики!» – т. е. скромности в оценке собственных заслуг.

423

Этот тезис свидетельствует о том, что учение Конфуция было рассчитано не только на рациональное усвоение, но и на веру.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева, относящееся к жанру Прочая научная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)