`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Прочая научная литература » Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева

Перейти на страницу:
нравственного поведения»[660]. «Итак,– заключает он,– биографа интересуют лишь примеры поведения людей в функциональном аспекте»[661].

Таким образом, автор определил главный принцип отбора и организации материала. Эта тенденция свести все разнообразие связей к нескольким простым рождается, как кажется, под воздействием впечатления, о котором я говорила выше: создается ложное ощущение простоты текста, принимаемой за единообразие и схематизм, и как следствие этого психологического восприятия вывод о несложности содержания: «Материалы биографий очень разнообразны… Но это только иллюзия. Какой бы материал ни приводил историк… весь он подобран с одной точки зрения и объединен авторским намерением проиллюстрировать определенную схему поведения»[662].

Эти слова лишь свидетельствуют об отчаянии автора книги обрести какое-то мерило для характеристики одновременно всех сторон текста, как формального, так и содержательного планов.

Суть, как кажется, состоит в том, что единого мерила быть не может. Текст не представляет собой единства в этом смысле слова, и напрасно его искать как в организации материала, так и в стиле и так же точно в жанре или мировоззрении. Частично это осознается автором монографии, и он совершенно правомерно указывает на присутствие в тексте как бы двух голосов: «Один из них – безличный „голос предания“… другой – глубоко личный голос историка»[663]. Он даже очень близко подходит к сути дела, говоря, что «у обоих голосов автора, несмотря на различия, единая смысловая направленность» и что «„Записи историка“ (т.е. „Исторические записки“.– Л.П.)– это произведение монологическое»[664]. Жаль, что при этом Ю.Л. Кроль под словами «единая смысловая направленность» понимает лишь стремление Сыма Цяня выписать единую (конфуцианскую) схему поведения, а тот факт, что «безличный» голос предания разрывается весьма экспрессивными голосами действующих в этом предании лиц, никак не объясняется. Тем не менее интуиция его не подводит – произведение действительно монологично. Однако единство осуществляется на более высоком, думается, уровне, который может быть выявлен только совместными усилиями историков, философов, филологов. Выше я говорила о попытках «разобрать» конструкцию – задача состоит именно в такой послойной разборке, искусственном расчленении ради составления представления о целом.

Для начала попробуем посмотреть на «Исторические записки» с той позиции, что ими завершается в древности длительная литературная традиция, и это дает нам основание подойти к ним, используя литературоведческие критерии. Хотя нас в первую очередь интересуют «Жизнеописания», не следует забывать, что они лишь часть целого и вписаны в общий контекст. Каков этот контекст, мы можем себе представить легче всего через Послесловие, которым Сыма Цянь сопроводил свой труд и в котором достаточно определенно сформулировал свой замысел. К нему и обратимся[665].

Китайское слово сюй, которым названо Послесловие, строго говоря, значит не только послесловие, но и предисловие. Сюй появляются в древности, но имеют потом долгую жизнь – в средние века они становятся самостоятельным жанром высокой прозы и в этом качестве доживают едва ли не до сегодняшнего дня.

Одним из примеров древних сюй могут служить вступления к так называемой ханьской оде (фу). В период Хань (IIв. до н.э.– IIв. н.э.) они в ней не обязательны, но то тут, то там появляются у разных авторов. При том, что ода в своей основе имела схему философского диалога, вступления встраиваются в эту конструкцию, производя, однако, в ней существенные изменения. Вспомним, что функция введения в философском диалоге заключалась в мотивации последующего монолога. Точно такая же цель была поначалу у введения в ханьской оде[666]. Все завершала морализирующая концовка (параллель к философскому выводу в диалоге). И начальный, и завершающий элементы оды имели в основе сюжетное построение, это была сюжетная рамка, в которую встраивался монолог-описание, значительно превышавший по объему рамку и составлявший основную часть произведения. Часто, как и в философском диалоге, рамка в оде представляла собой по форме диалог, сценку, по мере развития в ней действия слово предоставлялось одному из персонажей, и вся центральная часть оды оказывалась монологом. Изредка этот монолог мог прерываться репликами действующих лиц, что лишь способствовало укреплению целостного восприятия произведения – и в форме диалога-сценки, и в форме монолога. Таково было «классическое» построение оды. Со временем картина меняется.

Начать с того, что в сюй постепенно исчезает диалог, он заменяется монологом[667]. Исчезает, следовательно, драматическое начало. Вместо по крайней мере двух действующих лиц перед нами одно – сам автор оды. Реплики по ходу монолога превращаются в обращения к слушателю с призывом насладиться, ужаснуться, испытать горечь или скорбь, – словом, содержат апелляцию к сопереживанию. Меняется и содержание предисловия-вступления: зачастую оно представляет теперь собой «ученый» мини-трактат на темы философии, истории, мифологии или даже исторической поэтики (содержит, например, краткую историю жанра или рассуждение о происхождении и назначении поэзии) и др. Сначала ода (по своей близости, вероятно, к философскому диалогу) воспринималась как поучение, теперь же в ней этот момент исчезает или по крайней мере нивелируется, уступая место эстетическим целям: заразить чувством, усладить слух и т. д. или доставить интеллектуальное наслаждение. Это делает ненужной и морализирующую концовку, она отпадает и окончательно лишает оду признаков происхождения. Из среды философов, где она, по-видимому, зародилась, ода переходит в залы царских и императорских дворцов, становится элементом высокого досуга. Чуть ли не единственным признаком, соединяющим ее с ораторской традицией, остаются монологизм и декламационность.

Зная эту предысторию оды, обратимся к Послесловию Сыма Цяня. Послесловие состоит из нескольких частей, каждая из которых как бы самостоятельна. Первая часть – родословная автора «Исторических записок», вторая – маленький философский трактат, третья – рассказ о кончине отца Сыма Цяня и его завещании сыну, четвертая – диалог с неким Ху Суем по поводу Конфуциевой хроники «Чуньцю», пятая – краткая формулировка своего понимания происхождения и задач такого рода произведений, каким, по замыслу автора, должны быть «Исторические записки», шестая – комментированное оглавление завершенного труда. На первый взгляд эти части мало что имеют общего, но это только внешнее впечатление.

В родословной Сыма Цянь акцентирует мысль о древности своего рода и исконном занятии его представителей делами ши, соединявшими в разные времена в разных соотношениях профессии астролога, архивариуса, историографа. Был придворным историографом и его отец – Сыма Тань. Он получил разностороннее образование, и ему принадлежит небольшой философский трактат о шести основных школах, составляющий содержание следующей части Послесловия.

Это философское отступление, здесь не совсем как будто уместное, в свете дальнейшего приобретает особое значение. Кратко охарактеризовав каждую школу и отметив ее достоинства и недостатки, Сыма Тань отдает явное предпочтение даосской школе, противопоставляя ее по ряду параметров другим школам, и что особенно существенно –

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Воля Неба и судьба человека. Труды и переводы - Лариса Евгеньевна Померанцева, относящееся к жанру Прочая научная литература / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)