`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Науки: разное » Философия саудаде - Антониу Браж Тейшейра

Философия саудаде - Антониу Браж Тейшейра

1 ... 40 41 42 43 44 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
будущее», Мигел Реале, хотя и противопоставляет и сопоставляет саудаде по будущему с саудаде по прошлому и отмечает, что «каким бы парадоксальным это ни казалось, чем больше человек продвигается и превращает настоящее в прошлое, он превращает и будущее в объект воспоминаний, так что любое великое завоевание уже содержит в себе перспективу саудаде, которая, в сущности, является формой взаимопроникновения времен»[217], это вызвано, возможно, необходимым и также конъюнктурным статусом, который его мышление отводит метафизике. Кажется, он не рассмотрел должным образом философскую традицию, которая от Дона Франсишку Мануэла де Мелу и Дуарте Нунеша де Леана до Пашкуайша, Леонарду Куимбры, Жуакина де Карвалью и Афонсу Бутельу, определяя составные части саудосистского сознания и пытаясь понять его метафизический смысл, подчеркивала решающую роль, которую в нем играет надежда как динамический элемент, без которого простое ностальгическое воспоминание или чувство суидаде, одиночества или соледаде не сможет преодолеть, аннулировать или превозмочь время эмпирическое, да и саудаде не имело бы того глубокого объединяющего смысла, который приближает его к религиозному опыту, без чего нельзя было бы понять более глубокого духовного значения эсхатолого-пророческого мышления лузо-бразильца Антониу Виейры и таких феноменов, как Педра Бунита и Канудуш и упорного существования в Бразилии народного культа Святого Духа.

Приложение

Выражение и смысл саудаде в поэзии Анголы

1. Вплоть до самого недавнего времени философские размышления о саудаде, его феноменологии как чувства и его метафизическом измерении и значении ограничивались лузо-галисийским миром; впрочем, они отличались во временном плане, ибо если в Португалии эта рефлексия восходит к королю Дону Дуарте, в соседней Галисии только в прошлом веке чувство саудаде стало предметом сдержанного философского рассмотрения вначале поколением Нош во главе с Отеро Педрайо, а потом, в середине века, поколением Галаксии – Рамоном Пинейро, Рофом Карбальо, Доминго Гарсией Сабеллом и Даниэлем Кортесоном, к которым в следующем поколении добавился голос Андреса Торреса Кейруги.

В это философское лузо-галисийское сообщество вошла в самое недавнее время и Бразилия, в лице своего самого значительного и влиятельного философа Мигела Реале.

В остальных культурах португальского языка, еще не имевших времени и условий для восхождения к философскому состоянию, ибо в них преобладали, в значительной мере, такие воззрения на мир, которые характеризовались превосходством или первенством политического или социологического начал или неточным соединением обоих, с середины XIX века, как происходит с Анголой или Сан-Томе, или с первой половины XX века, как в случае с Кабо-Верде или Мозамбиком, возникли поэтические и литературные примеры того, как значительно представлено чувство саудаде и какое различное выражение оно имеет в этих культурах, внося значительный вклад в то, что станет или может стать духовным или сентиментальным профилем каждой из них и иметь силу для их индивидуализации в более широком и множественном контексте, который условно называют «лузофонией».

Из всех них, конечно, культуры Кабо-Верде и Анголы являются теми, в которых наиболее постоянным и примечательным образом представлено поэтическое выражение саудосистского чувства, возможно, более единообразного в поэзии и музыке креольского архипелага и, вероятно, более разнообразного и поэтому тематически более богатого и имеющего больше ликов или измерений саудаде в литературе Анголы.

По этой причине, вдохновленный толкованием Пашкуайша «Лузитанских поэтов» (1919) и тем, что Рамон Кабанильяс сделал для галисийской поэзии, я попробую найти и очертить саудосистскую интерпретацию ангольской поэзии, но раньше – попытаться понять и уловить смысл, который в ней получает переживание саудаде, формы и предметы саудаде, тонкие звенья, которые связывают чувство саудаде с любовью и отсутствием, связи между саудаде, воспоминанием и надеждой или желанием, способом преобразить вещи и существа путем изобретательной и творческой памяти, присущей ему, его отношения с мечтой и временем мечты, ставшим трансцендентальным или аннулированным, одним словом: найти значение, которое философски и разнообразно может показать, как саудаде говорит через поэтов Анголы, даже тех, которые, кажется, должны быть от него далеки, как можно найти философию саудаде, имплицитную в саудосистской поэзии Анголы.

Мое намерение поэтому имеет философскую природу, а не литературную или историко-литературную, по коей причине я не задержусь на проблемах школ или реального или выдуманного литературного влияния и воздержусь от того, чтобы занять позицию относительно «ангольскости» того или иного автора или того, что является определяющим для ангольской литературы или ее креольского характера, и ограничусь тем, что современная лузо-галисийская философия характеризует как основную философскую проблематику саудаде.

2. Мы находим изобильные черты этой проблематики в лирических произведениях Жозе да Силвы Майи Феррейры (Луанда, 1827 – Рио-де-Жанейро, 1881), объединенных в цикл Стихийность моей души, изданный в столице Анголы в конце первой половины XIX века.

Посвященная «ангольским сеньорам», книга молодого писателя, современника второго поколения португальских романтиков, рассматривает, в плане поэтических переживаний, отношения между саудаде и соледаде, или одиночеством и также не пренебрегает намеками на любовь и отсутствие как истоков саудаде и некоторых его антропологических измерений или выражения.

Так, пророк из Луанды провозглашает: «Я несу на груди цветок / Этого благодатного саудаде, / И цветок, который рождается в душе, / Это искреннее саудаде» (с. 105), устанавливая, таким образом, глубокую взаимосвязь между саудаде и одиночеством, в то же время ясно обозначает, что отсутствие любимого есть причина этого саудаде, упоминая «прекрасную девицу» в «молчании ночи» «ждущую и исполненную саудаде / своего счастья, которое в далекой земле / живет такой тяжелой жизнью» (с. 38).

Разными являются предметы, питающие чувство саудаде поэта, в чьем генезисе встречается отсутствие во времени или пространстве. К первому типу относится саудаде о прошлом времени, о жизни, уже прожитой: «Ты – саудаде о жизни / Такой дорогой, / Уже возвращенной, пока я живу» (с. 61–62). «Я вспоминал о жизни, прошедшей и полной саудаде!» (с. 68); «Иногда я думал – помню, как я был полон саудаде / О счастливых несравненных временах» (с. 137).

Что касается саудаде, происходящего от расстояния, оно появляется в поэзии Майи Феррейры, относясь как к далекой земле, так и к отсутствующей возлюбленной. Первое приходит к нему в Рио-де-Жанейро в виде воспоминаний о Бенгеле (с. 26, 30), тогда как в повествовательной поэме Песнь моряка есть уже «саудаде по Португалии» (с. 108–110).

1 ... 40 41 42 43 44 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Философия саудаде - Антониу Браж Тейшейра, относящееся к жанру Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)