Третий Рим. Имперские видения, мессианские грезы, 1890–1940 - Джудит Кальб
319
Мать Августина Моника сама обратилась в христианство и постоянно молилась о том, чтоб сын пошел по ее стопам.
320
О произведении Августина как «трансформации и переосмыслении “Энеиды”» см. [Spence 1988:56–59,139п2], где Спенс указывает другие источники, рассматривающие влияние Вергилия на Августина. См. также [MacCormack 1998].
321
О влиянии Данте на три поэтических сборника Иванова см. [Davidson 1986, ch. 5].
322
Я благодарна Рут Ришин, которя на начальной стадии моей работы предложила изучить этот фрагмент из Данте.
323
«Ужели я тебя, Эллада, разлюбил?» (3: 553). Полезный анализ стихотворения см. у [Davidson 1996: 83-116].
324
См. О. Дешарт, «Введение» (1: 174–176).
325
«Этот новый вид христианства основывался на дионисийском мистицизме и являлся духовным идеалом, который Иванов предложил своей эпохе» [Davidson 1989: 33]. Джеймс Уэст пишет: «В большей степени, чем кто-либо из его современников, он обращался к восточной христианской традиции, и нити, связывающие ее с тайнами древнегреческой религии, он воспринимал как матрицу, из которой возникло христианство» [West 1998: 349]. В своем «Автобиографическом письме» (2:12) Иванов написал, что в возрасте семи лет он влюбился в Христа на всю жизнь. См. также [Rosenthal 1990]. Больше об отношениях Мережковского и Иванова, особенно в отношении «Леонардо» Мережковского, см. [Обатнин 2000: ПО]. О поздравлениях Иванова по случаю семидесятилетия Мережковского, обозначивших новый этап сотрудничества между Ивановым и сообществом русских эмигрантов, см. [Климов 1972: 159]; сравнение двух мыслителей см. у [Pyman 1993: 289–306]. Пайман отмечает, что Мережковский, «пусть и неуклюже, растряс память русского православия и предложил новое понимание старых источников» [Pyman 1993:300], и добавляет, однако, что Иванов ставил под сомнение аллегорический подход Мережковского как нехудожественный.
326
Об образах воды в «Римских сонетах» Иванова и их связи с его более ранними взглядами на Диониса, а также связи образов фонтана у Иванова и поэта Райнера Мария Рильке см. [Тахо-Годи 2002: 61–64].
327
[Достоевский 1972–1990,26: 147].
328
Несмотря на связь Ганнибала с Испанией [Cary, Scullard 1975: 124], родом он из Карфагена, и римляне рассматривали эту войну в целом как борьбу карфагенского Востока и римского Запада. Оглядываясь в прошлое, на Пунические войны, Вергилий нашел им оправдание в «Энеиде» через историю обреченной любви Энея и карфагенянки Дидоны. Кроме того, Иванов отметил в «Vergils Historiosophie» (765), что Вергилий сумел в своем отображении Троянской войны вывести конфликт за пределы традиционного греческого контекста (в котором троянцы были восточными врагами западной Греции) и показать троянцев носителями Западного идеала. Такое прочтение удобно для Иванова, который утверждает, что русские тоже в конце концов становятся носителями римской идеи всенародности. Для Иванова, как и для Вергилия, географические ассоциации были гибкими и зависели от контекста.
329
Иванов В. «О веселом ремесле и умном веселии» (3: 70).
330
Как отмечает Уэст, Иванов разграничивает Россию как этнографическое сообщество и Священную Русь как «духовную общность, всенародную» [West 1998].
331
Заглавие стихотворения и его эпиграф напоминают о названии одной из глав романа Федора Достоевского «Братья Карамазовы» (1880), в котором интеллектуальный искатель Иван Карамазов рассказывает святому старцу Зосиме, что «церковь должна заключать сама в себе всё государство, а не занимать в нем лишь некоторый угол, и что если теперь это почему-нибудь невозможно, то в сущности вещей несомненно должно быть поставлено прямою и главнейшею целью всего дальнейшего развития христианского общества». Иван далее утверждает, что в Римской империи этого не произошло и «лишь включило в себя церковь, но само продолжало оставаться государством языческим по-прежнему, в чрезвычайно многих своих отправлениях» [Достоевский 1972–1990, 14; 57].
332
См., к примеру, Вячеслав Иванов, «Чаша Святой Софии» (4: 36); «Польский мессианизм как живая сила» (4: 660, 664); «Духовный лик славянства» (4: 667–672).
333
Цит. по: [Цехновицер 1938: 125].
334
О взгляде Иванова на революцию как на не связанное с религией явление см., в частности, его очерк 1917 года «Революция и народное самоопределение» (3: 354–364). Иванов критиковал Керенского, ставшего главой Временного правительства, за отсутствие духовности в общении с «забунтовавшим» солдатом (там же, 361). О мистических корнях отклика Иванова на революцию, а также рассуждения об этом очерке как раннем признаке разочарования см. [Обатнин 2000: 164–165].
335
См. его «Песни смутного времени» (4: 72–75). Кэрол Уланд утверждает, что в этих стихотворениях Иванов помещает недавние волнения в России в контекст более ранних событий русской истории, таким образом заявляя о возможности воскресения в самые темные для страны времена [Ueland 1992: 77–96].
336
Иванов лично вел дебаты с советским наркомом просвещения А. В. Луначарским по вопросам разума и веры в ранний период после большевистского переворота, а затем еще раз в 1924 году, перед своим отъездом. Луначарский защищал атеизм большевиков, а Иванов горячо рассуждал о Христе, см. О. Дешарт в (1: 160).
337
Исследователи расходятся во мнении относительно последовательности мыслей Иванова. Джеймс Уэст пишет, что «мысли Иванова поражают относительным отсутствием развития на протяжении примерно сорока лет. Им не было нужды развиваться: то, что он написал в 1904, в 1907 ив 1910 годах или в самые мрачные времена, в 1921-м, было достаточно зрело и ясно выражено, и семидесятилетний, умудренный опытом поэт не видел необходимости значимо менять свои взгляды» [West 1988: 233]. С другой стороны, Климов утверждает, что наблюдается «поразительная степень непостоянства» на творческом пути Иванова, отмечая, к примеру, семнадцать лет после «Римских сонетов», в течение которых тот почти не писал поэзии – и это после весьма плодотворного периода между 1903 и 1912 годами. Климов анализирует «философский ревизионизм» двух поздних работ Иванова [Klimoff 1986:163]. Однако каждый его аргумент несколько смягчен. Климов отмечает, что в одной из этих работ Иванов, очевидно, не хочет жертвовать «надеждой на высшее искупление» (op. cit., 167). Уэст тем временем пишет, что ранний оптимизм
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Третий Рим. Имперские видения, мессианские грезы, 1890–1940 - Джудит Кальб, относящееся к жанру Литературоведение / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


