Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова
Вот и выкуси неукусимый локоть
ужаса сквозящего ничто:
провисанье флага, крен флагштока,
мнимый меч над меченой мечтой.
Алексей Корецкий. «Зрят, но зря: впритык не различают…» [861] ;
Подснежена закраина плеча.
По ней лыжня неспешная бегома
Вдоль живота, где жар и жир скворчат
Яичницей с флажком бекона.
Мария Степанова. «Вот кожа – как топлено молоко…» [862].
В первом из этих примеров очевидна производность причастия от поговорки Близок локоть – не укусишь.
Во втором примере производящей базой являются, вероятно, выражения бежать дистанцию, бежать лыжню в языке спортсменов.
К фразеологической производности близка интертекстуальная:
«Как дай вам бог звонимой быть…» – ну нет,
Не пожелаешь никому прилюдно.
Другой давно б уж бросил трубку. Плюнул.
Звоню на Вы!.. (Ну я ли не поэт?..)
Владимир Вишневский. «Не думай, что тебе я не звоню…» [863]
– ср.: Как дай Вам Бог любимой быть другим (А. С. Пушкин). Прямое управление имеется у однокоренного глагола вызвонить (кого-н.);
Спимая радость уснет,
спимая мною одним.
Я бы гордился собой,
только я раньше уснул.
Александр Левин. «Стишие колыбельное» [864]
– ср. слова колыбельной песни Спи, моя радость, усни…
И синтагматика и парадигматика оказываются порождающим и мотивирующим фактором, когда неузуальное причастие появляется по грамматической инерции, обусловленной соседним нормативным словом:
Я могла бы стать деревом
и стоять, как дубина,
триста лет, мой любимый,
ты мне веришь, мой веримый?
Надя Делаланд. «Засыпаю. Я могла бы стать деревом…» [865] ;
Проходит год и два – Ивана нет в помине,
За тридевять земель по нем творит амини
Жена, мешая жар в дымящемся камине.
Листает иногда под тиканье бим-бома
Альбом, былым горда, и смотрит из альбома
Года, была когда любима и целома.
Михаил Крепс. «Царевна-лягушка» [866].
Обращает на себя внимание тот факт, что некоторые неузуальные причастия у разных авторов референциально связаны с любовью и, соответственно, образуются по грамматической аналогии со словом любимый: звонимой, веримый, спимая, целома.
Еще одно важное явление при употреблении страдательных причастий настоящего времени у современных поэтов – контекстуально совмещенная омонимия этих причастий в краткой форме с 1‐м лицом глаголов:
И, просекаемый сейчас,
Терновник мглист,
И еле слышим мягкий смех,
Чуть видим лик.
Сергей Вольф. «Полезно опусканье глаз…» [867] ;
На утренней поверхности возникнув,
к полудню тени убывают под пяты́,
Подножья, цоколи их вертикалей (Именные
Столпы – Троянов, скажем, и Александрийский,
И безымянные столбы.) затем вытягиваются и пропадают.
Вестимо, нарушаем, как и многое под солнцем,
И сей уклад – на то вторичный свет
Луны и рукотворный.
Михаил Еремин. «На утренней поверхности возникнув…» [868] ;
Над краем вор воротника
Поглядывает глазом карим,
Под белокурьем парика
Похож на брата-двойника,
Во мгле прохожими толкаем.
Мария Степанова. «О воре» [869] ;
Русь!
Ты не вся поцелуй на морозе…
Не программируем твой позитив.
Все мафиози и официози
входят в кооператив.
Евгений Бунимович. « Русь! Ты не вся поцелуй на морозе…» [870].
На такую омонимию обратила внимание Н. М. Азарова. В результате анализа многочисленных примеров она выдвинула гипотезу:
Возможно усмотреть в русском философском и поэтическом текстах наличие регулярного сопряжения категории лица с категорией залога в неличной форме на -ем/-им под влиянием или в ситуации непосредственной близости с личной формой первого лица множественного числа глагола, что ведет к имплицированию категории лица (персональности) в форме на -ем/-им (Азарова 2010: 166–167).
Фокусируя внимание на теме «субъект и объект», добавлю, что в первом примере личными формами глаголов слышим, видим обозначен грамматический актив, а следовательно, существительными смех, лик обозначены объекты сенсорного восприятия. Если же интерпретировать слова слышим, видим как страдательные причастия, то существительные смех, лик оказываются обозначением грамматических субъектов. Конечно, в ранговой иерархии актантов приоритетен актант мы, но его неэксплицированность местоимением (в ситуации омонимии, несомненно очевидной для автора текста) заставляет читателя воспринимать слова слышим, видим как равноправные в своей грамматической двойственности.
Для восприятия неузуальных причастий на -м– в современной поэзии важно иметь в виду, что подобные формы употреблялись в литературе XVIII–XIX веков чаще, чем позволяет современная норма (см. примеры: Князев, указ. соч.: 490–492), поэтому сейчас в них можно видеть традиционные поэтизмы.
При этом проявляются тенденции, общие для современной поэзии: установка на антипафос и, соответственно, полистилистику, перемещение многих языковых экспериментов из пространства игры в пространство серьезных высказываний, доминирование парадигматики над синтагматикой.
Возможно, страдательные причастия настоящего времени оказались настолько востребованы современной поэзией потому, что они связаны с категорией потенциальности (Откупщикова 1997: 11–14), и многие поэтические вольности при употреблении таких причастий соотносятся со сменой философских парадигм на границе ХХ и XXI веков, состоящей, по концепции М. Эпштейна, в смене модальностей от сущего и должного к возможному (Эпштейн 2001: 53).
ГЛАВА 11. ДЕЕПРИЧАСТИЯ
Под ветвями словесными,
в сени зеленой, древесной
Прячутся деепричастия —
ящерицы языка
Рыщут, мигая чешуйками,
с золотыми играючи змейками
В многотравьи причудливом,
в чаще по имени Ща
Сергей Стратановский
Деепричастие – категория развивающаяся, особенно активно в XIV–XVIII веках (Булаховский 1954: 124; Кунавин 1993; Абдулхакова 2007; Биккулова 2010).
А. С. Петухов обращает внимание на активизацию деепричастий в конце ХХ века, объясняя это явление потребностью компрессии речи:
Зачем же тогда деепричастия? Очевидно, они позволяют несколько сокращать, уплотнять высказывания, что, несомненно, повышает динамику речи и, вероятно, ее скорость. Именно поэтому в наше время общего повышения темпа жизни деепричастия стали очень употребительными наперекор утверждениям в пособиях по стилистике 15–20-летней давности. Тогда использование деепричастий считалось стилевым признаком книжной речи (см., например, в кн.: М. Н. Кожина. Стилистика русского языка. М., 1977. С. 138–139). В последние годы, едва ли не совпавшие с перестройкой, речь – и устная и письменная – оказалась буквально нашпигована деепричастиями <…> Широкое использование деепричастных оборотов приняло массовый характер. <…> Особенности книжной речи стали интенсивнее проникать в устную бытовую речь (Петухов 1992: 59, 63).
Исследователи отмечают, что деепричастия больше всего востребованы в художественных текстах и, может быть, особенно в поэзии, что объясняется, во-первых, их синкретизмом – совмещением свойств глагола и наречия, во-вторых, компрессией высказываний, в-третьих, обособлением, а значит, и интонационным выделением деепричастных оборотов.
О. С. Биккулова, автор раздела «Деепричастие» в «Корпусной грамматике русского языка», пишет, что «поэтический текст является для авторов полем для экспериментов с деепричастными оборотами и выявляет семантический, морфологический
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 - Людмила Владимировна Зубова, относящееся к жанру Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


