Weird-реализм: Лавкрафт и философия - Грэм Харман
47
Harman, “On the Horror of Phenomenology: Lovecraft and Husserl,” p. 338 [Харман Г. Ужас феноменологии. С. 180].
48
Friedrich Nietzsche, Ecce Homo & The Antichrist, trans. T. Wayne (New York: Algora Publishing, 2004), p. 30 [Ницше Ф. Ecce Homo / пер. с нем. Ю. Антоновского и И. Эбаноидзе // Полное собрание сочинений: В 13-ти томах. М.: Культурная революция, 2009. Т. 6. С. 213].
49
Harman, Guerrilla Metaphysics, pp. 101-124.
50
Greenberg, The Collected Essays and Criticism, Vol. 1; Perceptions and Judgments, 1939-1944, p. 66.
51
Franz Brentano, Psychology from an Empirical Standpoint, trans. A. C. Rancurello et al. (London: Routledge, 1995) [частичный перевод: Брентано Ф. Психология с эмпирической точки зрения //Брентано Ф. О будущем философии: Избранные труды / пер. с нем. Р. Громова. М.: Академический проект, 2018. С. 343450]. Более буквальный перевод названия был бы такой: Psychology from the Empirical Standpoint.
52
Уже классическое обсуждение того, что интенциональность не позволяет избежать корреляции человек-мир см. в: Meillassoux, After Finitude, pp. 5 ff [Мейясу К. После конечности. С. 11 и далее].
53
Henri Bergson, Laughter: An Essay on the Meaning of the Comic (Rockville, MD: Wildside Press, 2008) [Бергсон А. Смех / пер. с фр. В. Флеровой и И. Гольденберга// Бергсон А. Творческая эволюция; Материя и память. Мн.: Харвест, 1999. С. 12781404].
54
Из восьми рассказов, которые разбираются во второй части, только в «Ужасе Данвича» и «Снах в ведьмином доме» речь ведется от третьего лица, всезнающего рассказчика. В остальных шести случаях рассказчик более или менее лично участвует в описываемых событиях, как это обычно бывает и у По. «Цвет иных миров» представляет особую ситуацию повествования от первого лица о событиях десятилетней давности, переданных рассказчику их пожилым очевидцем.
55
Wilson, Literary Essays and Reviews of the 1930's and 1940’s, pp. 701-702.
56
Aristotle, Poetics, trans. S. H. Butcher (CreateSpace, 2011), p. 14 [Аристотель. Поэтика / пер. с др.-греч. М. Гаспарова // Сочинения: В 4-х томах. М.: Мысль, 1975. Т. 4. С. 647].
57
Plato, Symposium, trans. A. Nehamas (Indianapolis: Hackett, 1987), p. 77 [Платон. Пир/ пер. с др.-греч. С. Апта// Сочинения: В 4-х томах. М.: Мысль, 1993. Т. 2. С. 134].
58
Момбо (настоящее имя Фред Петрик, 1907-2001) — клоун, снискавший большую популярность в штате Айова и на телевидении.
59
Комедия дель арте (итал. commedia dell'arte), или комедия масок, — вид итальянской народной комедии XVI-XVIII веков, в которой различные сюжеты разыгрывались стандартным набором персонажей-масок с фиксированными характерами и особенностями: напр., Панталоне — скупой старик, Изабелла — юная влюбленная девушка, Арлекин — глупый и бесчестный слуга итд.
60
Гора Сен-Виктуар — один из излюбленных сюжетов Сезанна, которому он посвятил 87 полотен.
61
David Hume, An Enquiry Concerning Human Understanding (Cambridge, UK: Cambridge Univ. Press, 2007), p. 16 [Юм Д. Исследование о человеческом разумении / пер. с англ. С. Церетели // Сочинения: В 2-х томах. Μ.: Мысль, 1996. Т. 2. С. 16].
62
Heidegger, Towards the Definition of Philosophy, pp. 57 ff.
63
Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 106 [Уэльбек Μ. Г. Ф. Лавкрафт. С. 117].
64
Cited in Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, pp. 106-107 [цит. по: Уэльбек Μ. Г. Ф. Лавкрафт. С. 117-118 — пер изм].
65
Данная книга была написана в 2011 г., то есть до публикации «Черных тетрадей» Хайдеггера (Heidegger М. Überlegungen II—VI [Schwarze Hefte 1931-1938], Frankfurt-am-Main: Vittorio Klostermann, 2014; рус. пер.: Хайдеггер М. Размышления II-VI [Черные тетради 1931-1938] / пер. с нем. А. Б. Григорьева. М.: Изд-во Института Гайдара, 2016) и скандала вокруг них.
66
Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 107 [Уэльбек Μ. Г. Ф. Лавкрафт. С. 118-119].
67
Соломенное чучело (подмена тезиса) — ошибка аргументации, когда тезис оппонента подменяется другим, сходным, над которым легче одержать победу.
68
Merest — превосходная степень прилагательного «теге» (лишь, едва, не более чем), которая обычно переводится на русский как «малейший, легчайший»; merer — сравнительная степень того же прилагательного, которой нет ни в русском, ни в английском, но примерный русский эквивалент мог бы звучать как «едвее».
69
Edgar Allan Рое, “The Black Cat.” In Poetry and Tales (New York: Library of America, 1984), p. 602 [По Э. Черный кот / пер. с англ. В. Хинкиса // Собрание сочинений: В 2-х томах. Воронеж: Полиграф, 1995. Т. 1. С. 284 — пер. изм.].
70
Рое, “Arthur Gordon Pym,” in Poetry and Tales, p. 1007 [По Э. Повесть о приключения сэра Артура Гордона Пима / пер. с англ. Г. Злобина //Там же. Т. 2. С. 198].
71
Рое, “The Cask of Amontillado,” in Poetry and Tales, p. 848 [По Э. Бочонок амонтильядо/ пер. с англ. О. Холмской// Там же. Т. 2. С. 163].
72
Houellebecq, H. P. Lovecraft: Against the World, Against Life, p. 55 [Уэльбек M, Г. Ф. Лавкрафт. C. 491.
73
И на момент перевода (2020 г.) тоже, см. https://providenceartciub.org.
74
В отличие от американского написания «color».
75
См.: Greenberg, The Collected Essays and Criticism, Vol. 3: Affirmations and Refusals, 1950-1956, p. 239.
76
Для сравнения см, недавно снятый Ричардом Стэнли фильм «Цвет из иных миров» (Color Out of Space, 2019).
77
«Ночь была темная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Weird-реализм: Лавкрафт и философия - Грэм Харман, относящееся к жанру Литературоведение / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

