Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак
Целостное прочтение романа – предмет особого исследования. В настоящих заметках мы проанализируем лишь некоторые аспекты статуса автора и самоопределения героя в «Гантенбайне». Наши рассуждения будут опираться на небольшое эссе Фриша, впервые опубликованное в 1960 г. Введение в научный обиход нового фришевского текста представляется полезным по двум причинам. Во-первых, при его анализе становится очевидным глубокое внутреннее единство прозы Фриша и его теоретических раздумий о прозе; во-вторых, будет получена возможность проследить и истолковать некоторые ключевые терминологические нюансы романной концепции писателя. Перевод выполнен по изданию: Frisch М. Ausgewählte Proza. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1965. S. 8–11.
Макс Фриш
Истории[417]
Когда рассказчик силится точно восстановить в памяти, как дул ветер в седьмом часу утра двадцать один год назад – отчего я не усмехаюсь? Я не возражаю ему. Однако мне ясно, что сам я никогда не вспоминаю о прошедшем, как свидетель перед судом или как прикидывающийся дотошным рассказчик. Я сужу о случившемся иначе – не как об истории, но как о вероятном будущем. Как о возможности.
Я никогда не рассказываю, как на самом деле случилось, что я провалился на экзамене, что я был покинут женщиной либо сам покинул ее. Мне приходится излагать события так, как они, по моему представлению[418], протекали бы, если бы мне пришлось пережить их заново. Переживание (Erfahrung[419]) обнаруживает себя в качестве предчувствия, предсказания. Это относится не только к писателям, но, думается, и ко всем людям[420].
Как произошло, что я, избежав некоторых жизненных обстоятельств, поселился в чужеземном городе? Я узнаю об этом, когда представляю себе, что было бы, если бы сегодня мне снова довелось бежать на чужбину. Как бы я себя почувствовал, если бы завтра выиграл в лотерею большую сумму? Кажется, это мне известно. Но откуда? Мне ведь никогда не выпадал большой выигрыш! Не знаю, как это получается, и все же я могу представить себе свои возможные ощущения – к примеру, свое повторное появление на свет; наконец, точно так же я могу вообразить нечто, чего никогда не было и не будет. Причем в последнем случае переживание будет отчетливее, точнее, искреннее[421].
Возможно, у человека всего только и есть, что два-три переживания: один страх да семь надежд; отнюдь не безграничный набор ощущений, повторяющихся, как бусины на четках. Да ко всему – несколько картинок на сетчатке, которые, по-видимому, не повторяются[422]: мир сводится к некоторому эталону воспоминания. Тысяча домыслов к одной аутентичной мысли – вот все, что есть у человека, когда он повествует о своем Я: эталон переживания (Erlebnismuster)[423], а вовсе не история! Истории заметны только со стороны[424].
Жажда историй, однажды овладевающая нами, – откуда она? Истину невозможно пересказать. Истина не есть история. Все истории порождены игрой воображения, они – только картинки, отблески в зеркале. Каждый человек, в том числе и неписатель, придумывает свою историю. Иначе невозможно подойти вплотную к своему эталону переживания, обрести собственный опыт.
Я думаю так: переживание – мгновенная идея (Einfall)[425], а не итог конкретных происшествий. Один и тот же случай способен вызвать тысячу переживаний. Но для выражения переживания, возможно, и не существует иного средства, кроме повествования, о событиях, т. е. кроме историй. Из них как бы рождается переживание, хотя, мне кажется, на деле все как раз наоборот. Истории – это следствие переживания. Чувственный опыт ищет своего выражения и находит для этого повод в прошлом. Случилось то-то и то-то. Происшествие, способное выразить наш опыт и преследующее нас по пятам, не нуждается в том, чтобы случиться на самом деле. Но для того, чтобы осознать наш опыт, обрести веру в собственное бытие, мы ведем себя так, будто все произошло в действительности. Так поступают все – не только писатели[426].
Истории – это ретроспективные наброски, эскизы, обращенные в прошлое[427], игра фантазии, выдаваемая за реальность. Каждый человек придумывает себе историю, которую затем (часто ценою великих жертв) привыкает считать своей жизнью; либо набор историй, оснащенных точными указаниями на время и место – так, чтобы не осталось и тени сомнения в их реальности. Только писатель не верит в подлинность историй. В этом разница. Поскольку я понимаю, что любая история, пусть подкрепленная фактами, есть лишь моя выдумка, постольку я писатель. Переживание, лишенное предпосылки, не претендующее на происхождение из реальной истории, становится едва переносимым[428].
Истинность переживания проверяется тем, насколько оно способно придать вымышленной истории правдоподобие, однако, я думаю, оно является не итогом той или иной истории, но автономной идеей (Einfall).
Переживание как таковое сохраняет силу и в том случае, когда мне известно, что рассказываемый мною эпизод на самом деле никогда не имел и не будет иметь места; в том случае, когда я отрекаюсь от эпического имперфекта, этого средства подтасовки фактов, отказываюсь от иллюзорного изложения неких происшествий. Разумеется, подобные казусы случаются и на деле, но они вовсе не являются первопричиной переживания, как это обычно тщится изобразить рассказчик. Именно само переживание – внезапная идея – и является подлинным событием; прошлое в переживании – выдумка, не желающая таковой казаться, обращенный вспять набросок к портрету былого.
Мне кажется, решительные перемены в жизни обусловлены происшествиями, которые не случились, фантазиями, порожденными нашим опытом. Переживание присутствует в нас еще до появления истории, которая претендует на роль его первопричины[429]. История лишь пассивно воплощает опыт.
Известное сетование на то, что люди не извлекают уроков из истории (мировой истории) столь же бессмысленно, сколь и поучительно. Люди научаются понемногу тому да этому, что, впрочем, нимало не отражается на ходе истории. Только переживание изменяет все, ибо является не продуктом истории, а автономной идеей, призванной ее преобразовать, чтобы найти способ самовыражения.
Опыт творит. Когда у людей оказывается больше переживаний, чем событий, могущих быть для этих переживаний источником, у них не остается другого пути, чтобы остаться честными: они сочиняют.
Куда ж им еще с их опытом? Они делают наброски, они обдумывают, как его выразить. Переживание – не завершение, а начало; его область – будущее или вневременность. Поэтому и сопротивляется опыт нашему желанию представить его в виде истории, повествования. Но иначе – чему быть вообще?[430]
«Назову себя Гантенбайн» Макса Фриша: мотив жизнетворчества и проблема становления романного целого[431]
Швейцарский
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Работы разных лет: история литературы, критика, переводы - Дмитрий Петрович Бак, относящееся к жанру Литературоведение / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


