Апокалиптический реализм. Научная фантастика Аркадия и Бориса Стругацких - Ивонна Хауэлл
Bethea 1989 – Bethea D. The Shape of Apocalypse in Modern Russian Fiction. Princeton: Princeton University Press, 1989.
Csicsery-Ronay 1986 – Csicsery-Ronay I. Toward the Last Fairy Tale: The Fairy Tale Paradigm in the Strugatskys’ Science Fiction: 1963–1972 // Science Fiction Studies. 1986. Vol. 13. P. 1–41.
Dunham 1976 – Dunham V. In Stalin’s Time: Middleclass Values in Soviet Fiction. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1976.
Eickelman 1967 – Eickelman D. Musaylima: An Approach to the Social Anthropology of Seventh Century Arabia // Journal of the Economic and Social History of the Orient. 1967. Vol. 10. No. 1. P. 17–52.
Greene 1986 – Greene D. Male and Female in “The Snale on the Slope” by the Strugatsky Brothers // Modern Fiction Studies. 1986. Vol. 32. No. 1. P. 97–108.
Heissenbuttel 1964 – Heissenbuttel H. Spielregeln des Kriminalromans // Trivialliteratur. Berlin: Schmidt-Henkel, 1964. S. 162–175.
Holquist 1985–1986 – Holquist M. The Philosophical Bases of Soviet Space Exploration // The Key Reporter. 1985–1986. Vol. 51. No. 2. P. 2–4.
Howell 1941 – Howell W. S. The Rhetoric of Alcuin and Charlemagne. Princeton: Princeton University Press; London: H. Milford, Oxford University Press, 1941.
Lieu 1985 – Lieu S. N. C. Manichaeism in the Later Roman Empire and Medieval China: A Historical Survey. Manchester: Manchester University Press, 1985.
McGuire 1982 – McGuire P. Future History, Soviet Style: The Work of the Strugatsky Brothers // Critical Encounters II: Writers and Themes in Science Fiction / Ed. by Tom Staicar. New York: Ungar, 1982. P. 104–124..
Mieder 1987 – Mieder W. Tradition and Innovation in Folk Literature. Hanover; London: University Press of New England, 1987.
Nakhimovsky 1982 – Nakhimovsky A. S. Laughter in the Void: An Introduction to the Writings of Daniil Kharms and Alexander Vvedenskii. Wiener Slawistischer Almanach. Vol. 5. Vienna: Institut fur Slawistik der Universitat Wien, 1982.
Pokorny 1986 – Pokorny P. Piseii о perle. Praha: Vysehrad, 1986 (на чешском языке).
Suvin 1972 – Suvin D. Criticism of the Strugatskii Brothers’ Work // Canadian-American Slavic Studies. 1972. Vol. 6. No. 2. P. 288–307.
Suvin 1979 – Suvin D. Metamorphoses of Science Fiction. New Haven: Yale University Press, 1979.
Suvin 1980 – Suvin D. Introduction // Strugatsky A., Strugatsky B. The Snail on the Slope. New York: Bantam Books, 1980. P. 1–20.
Teskey 1982 – Teskey A. Platonov and Fyodorov: The Influence of Christian Philosophy on a Soviet Writer. Amersham: Avebury Publishing Company, 1982.
White 1971 – White J. J. Mythology in the Modern Novel: A Study of Prefigurative Techniques. Princeton: Princeton University Press, 1971.
Wytrzens 1981 – Wytrzens G. Eine russische dichterische Gestaltung der Sage vom Hamelner Rattenfanger. Wien: Verlag der osterreichischen Akad-emie der Wissenschaften, 1981.
Yarmolinsky 1929 – Yarmolinsky A. The Wandering Jew // Studies in Jewish Bibliography and Related Subjects: In Memory of Abraham Solomon Freidus. New York: Alexander Kohut Memorial Foundation, 1929.
Young 1979 – Young G. Nikolai E Fedorov: An Introduction. Belmont: Nordland Publishing Company, 1979.
Ziolkowski 1972 – Ziolkowski T. Fictional Transfiguration of Jesus. Princeton: Princeton University Press, 1972.
Примечания
1
Эпиграф из Акутагавы цитируется по пьесе Стругацких. – Примеч. пер.
2
Речь идет о раннем восприятии повести Стругацких 1968 года «Улитка на склоне». Необычная структура и сюрреалистические образы повести резко контрастировали с предыдущими, более традиционными циклами об истории будущего, что послужило поводом для множества противоречивых толкований ее двух миров – «Леса» и «Управления». В действительности большинство стандартных для Стругацких тем и структурных оппозиций остаются неизменными и в «Улитке на склоне», что будет подробно рассматриваться в четвертой главе.
3
Три самые первые повести – это «Страна багровых туч» (1959), «Путь на Амальтею» (1960) и «Стажеры» (1962). Рассказы появлялись в 1959–1960 годах в ежемесячных изданиях популярного научного журнала «Знание – сила», после чего часто включались в антологии.
4
Самым значительным и близким по времени предшественником Стругацких в жанре научной фантастики был И. А. Ефремов, почти в одиночку возродивший жанр, который в 1934–1954 годах, в эпоху гегемонии «высокого» социалистического реализма, почти не выходил за безопасные границы тем человека-побеждающего-природу и/или врагов-империалистов. Ключ к изначальному успеху Стругацких и суть их отхода от того, что делал Ефремов, состоят в их «реалистичном» стиле, так отличающемся от высокопарности неоклассических героев будущего «Туманности Андромеды» (1956) Ефремова. У мира будущего Стругацких «обжитой» вид.
5
Дарко Сувин в своем предисловии к английскому переводу «Улитки на склоне» [Suvin 1980] делает краткий, но содержательный обзор творчества Стругацких до 1968 года. Повесть «Трудно быть богом» опубликована отдельно DAW Books, Inc. (Нью-Йорк, 1973).
6
Указанное издание, на момент написания книги готовившееся к печати (10 основных томов и два дополнительных), выходило в 1991–1995 годах. В 2000–2003 годах издательствами «Сталкер» (Донецк) и Terra Fantastica издательского дома Corvus (Санкт-Петербург) выпущено еще одно, более полное собрание сочинений Стругацких – 11 основных томов и один дополнительный. Все цитаты из произведений Стругацких приводятся здесь по этому второму собранию сочинений, если особо не оговорено иное. – Примеч. ред.
7
Даниил Андреев в «Розе Мира» говорит о произведениях русских символистов начала века как об образцах «сквозящего реализма», где символические образы позволяют реальности (в понимании Андреева) «сквозить» в наш мир, как свет пробивается через приоткрытую щель двери.
8
Н. А. Бердяев (1874–1948) эмигрировал из России в 1922 году. Сочинения Бердяева по философии религии, этике и истории, основанные на его концепции свободы и человеческой личности, переживают новую волну популярности в России в эпоху постгласности.
9
Теоретический анализ префигурации в литературе дан по [White 1971; Zi-olkowski 1972].
10
«Обитаемый остров» в переводе на английский язык вышел под названием «Prisoners of Power» (New York: Macmillan, 1977) с предисловием Теодора Стерджена. В этом произведении впервые появляется Максим Каммерер. Прогрессор-новичок, он приземляется на планету, где существует в некотором роде антицивилизация – мир после разрушительной войны, разделенный между враждующими тоталитарными режимами. Он пытается примкнуть к небольшой группе инакомыслящих
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Апокалиптический реализм. Научная фантастика Аркадия и Бориса Стругацких - Ивонна Хауэлл, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


