`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля - Амелия М. Глейзер

Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля - Амелия М. Глейзер

1 ... 29 30 31 32 33 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Однако для того, чтобы сохранить трагическую тональность повествования, Квитка убрал из него этот длинный кусок и вставил его затем в повесть «Ярмарка» (1840)[170].

Ярмарка

«Ярмарка» – это история о провинциальных помещиках, для которых коммерческий пейзаж служит редким городским развлечением. Главные герои напоминают персонажей гоголевской «Сорочинской ярмарки»: жена, которая любит скупать все подряд и сует свой нос во все дела; муж – плохой коммерсант; две их дочери на выданье и юный сын (трикстер). Название повести Квитки и мотив сватовства также отсылают читателя к более раннему произведению Гоголя. Тематически это произведение напоминает и о стихотворении Некрашевича «Ярмарка» («Ярмарок», 1790), которое некоторые исследователи называют первым стихотворным текстом на современном украинском языке. Стихотворение Некрашевича представляет собой диалог между двумя крестьянами, Хвилоном и Хвесько, которые торгуются из-за волов. Обсудив достоинства животных и свои финансовые возможности, Хвесько заходит с козырей – предлагает поженить их детей: «Если согласишься, то и будем сватами, / Пусть наши семьи вместе прирастают потомством» («Коли каеш, дак кай, та й будем сватами, / Нехай-таки ще родні прибуде між нами») [Некрашевич 1929: 9-10]. В этом стихотворении Некрашевич и сам демонстрирует богатство своего лексикона, и намекает на то, что успешный торговец должен мастерски владеть словом[171].

Главные герои «Ярмарки» столь же плохи в торговле, сколь и в красноречии. Более того, как и персонажи «Солдатского портрета», они не обладают властью над вещами, что снова вызывает в памяти мысль Бергсона, что комичным является физическое проявление личности [Бергсон 1999: 1310]. Однако их неспособность заключить выгодную сделку в итоге спасает семью от большей беды: несчастливого замужества одной из дочерей. Повесть начинается с бестолковых приготовлений к отъезду. Захар Демьянович спрашивает у жены совета, почем продавать шерсть. Мать семейства, Матрена Семеновна, составляет список покупок и уговаривает мужа взять с собой на ярмарку дочерей Фесиньку и Миничку и сына Павлушу. Несколько раз возвращаясь за забытыми вещами, они в итоге отправляются-таки на ярмарку.

Далее следует описание самой ярмарки. Квитка не только тщательно перечисляет представителей всех национальностей, торгующих на ней, но и приводит несколько диалогов, участники которых обсуждают цены. Купцы, рассчитывая поднять цену на свой товар, рассуждают о международном положении и ссылаются на «Московские ведомости», самую тиражируемую газету того времени, и «Северную пчелу» – литературную газету, издававшуюся в Петербурге. Тем самым Квитка делает литературу частью коммерческого процесса: на волатильном рынке текстиля факты и вымысел оказываются равноценными источниками информации:

– Помилуйте! – возражает им Ермолай Иванович. – Читали вы последние «Московские Ведомости»?

– Как не читать? мы народ торговый, – отвечают покупщики.

– А «Северную пчелу»?

– И ее от любопытства наблюдаем.

– Так не знаю наверное, – сказал смущенный Ермолай Иванович, – там или где в других газетах именно написано, что фабрики неимоверно везде усилились; сукна требуется неимоверное множество; египетский паша неимоверно мундирует всех своих солдат, и дороги к нему завалены обозами с сукнами. Так отчего же нам дешевить?

– Сбудется, сударь, точно так. Паша властен у себя, как и вы ссвоимтоваром, а я властен с своими деньгами [Квітка 1978–1981, 4: 386][172].

Литературные тексты оказываются столь же важной частью процесса торговли, что и реальные события в мире, и сами товары. Квитка намекает на то, что хорошо начитанный покупатель не даст заморочить себе голову слухами и новостями, преподносимыми такими торговцами, как Ермолай Иванович. Однако эти ссылки на московские и петербургские газеты свидетельствуют также и о растущем беспокойстве среди тех, кто занимался коммерцией на сельских ярмарках: с ростом текстильного производства в 1830-40-е годы у небольших мануфактур появились конкуренты в лице российских и зарубежных фабрик.

Главные герои «Ярмарки» постоянно совершают серьезные оплошности, из-за чего и оказываются в комичном положении. Неверно оценив рыночную стоимость своих товаров, они возвращаются домой в худшем финансовом положении, чем до поездки на ярмарку Особенно расстроена Матрена Семеновна: ей не только не удалось расплатиться за то, что она хотела купить, но еще из-за небольшого конфуза на балу сорвался выгодный брак для ее младшей дочери Минички. Павел Григорьевич – привлекательный, хорошо образованный и богатый молодой человек, в которого влюбилась Миничка, вернувшись после танца к своему стулу, растянулся на полу:

Увы! вместо стула он брякнулся на пол и лежал в жалком, незавидном положении! Все захохотало, и оконфуженный Павел Григорьич первую Миничку заметил хохочущую со всем усердием…

– Уж это, верно, Павлушины штуки! – кричала Матрена Семеновна, заливаясь от смеха.

– Я-таки, я, я выдернул из-под него стул, когда он хотел сесть, – визжал резвенький мальчик, хлопая ручками. Не владея собою, Павел Григорьевич схватил мальчика за волосы и поднял его кверху.

– Пусти, пусти!., это меня Миничка научила!.. – пищал мальчишка, вися на воздухе… Миничка хохотала от чистого сердца [Квітка 1978–1981, 4: 427].

Миничка, решившая проверить чувство юмора своего жениха, просчиталась, и случившийся с Павлом Григорьевичем конфуз расстроил свадьбу, но финал повести Квитки оказывается более счастливым, чем у «Сорочинской ярмарки». В отличие от Параски, Миничка избегает поспешного брака, который выглядел как рыночная сделка. Давний поклонник ее старшей сестры делает Фесиньке предложение, и родители, утратившие былое высокомерие после всех случившихся с ними неудач, дают свое благословение. В последних строчках повести Захар Демьянович напоминает своей расстроенной жене, что будут и другие ярмарки: «Шерсть продадут и жениха сыщут»[173] [Квітка 1978–1981,4: 428].

Приключения в жидовской корчме

В «Ярмарке», как и в «Солдатском портрете», искусство выставлено напоказ. В повести есть довольно большой отрывок, где Квитка показывает сцену из театральной жизни, которая вполне могла произойти с ним самим в юности. Одноактный водевиль П. Н. Семенова «Удача от неудачи, или Приключение в жидовской корчме» был поставлен в Харькове в 1840 году – в том самом, когда Квитка написал свою «Ярмарку»[174]. В 1879 году Э. И. Стогов (дед поэтессы Анны Ахматовой) в своих мемуарах вспоминал, как сорока годами ранее видел постановку этой пьесы: «Помню, весь театр хохотал, когда жид, одетый по-домашнему в чулках и башмаках, на авансцене, со всеми характерными ужимками хитрого еврея, перепрыгивал с одной стороны стоявшего спокойно господина на другую и пел…» [Стогов 1879: 50].

Стогов легко мог спутать это воспоминание с отрывком из повести Квитки, поскольку архетипичные персонажи этого водевиля, похожие на вертепные куклы, выделяются на фоне остальной прозы Квитки, практически лишенной элементов гротеска. Показывая пространство между миром вымысла (сценой) и миром реальности (зрительным залом), в котором происходит странное общение

1 ... 29 30 31 32 33 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Литературная черта оседлости. От Гоголя до Бабеля - Амелия М. Глейзер, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)