`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Особенности развития жанра баллады в отечественной поэзии 1990–2000-х гг. - Екатерина Васильевна Назарова+

Особенности развития жанра баллады в отечественной поэзии 1990–2000-х гг. - Екатерина Васильевна Назарова+

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о том, что именно в конце 1980-х – начале 1990-х гг. «российский читатель получил возможность открытого знакомства со всем многообразием поэтических текстов. В отечественной литературе соединились три основные ее ветви: официальная, запрещенная (“андеграунд”), эмигрантская» [121, с. 4]. В данный период существенно меняется книгоиздательская политика: значительно увеличивается число периодических изданий, в том числе и поэтических. Более того, возможности Интернета и такого еще не осмысленного до конца феномена, как «интернет-поэзия», также существенно ускорили возможности диалога автора и читателя.

Сегодня мы можем с уверенностью говорить о многообразии творческих поэтических практик и индивидуальностей. Однако многоликость и неоднородность современного поэтического процесса породили и целый ряд проблем, связанных с пониманием, интерпретацией и оценкой поэтических произведений, их жанровой и художественной спецификой. Не случайно И. Кукулин называет сложившуюся ситуацию в поэзии конца XX ст. «вавилоном». Критик имеет в виду прежде всего «множественность» языковых стилей современной поэзии, которые «сложно свести к каким-то общим корням» [168, с. 7]. И. Кукулин совершенно справедливо отмечает, что сегодняшнее «смешение языков» существенно отличается от мифологической интерпретации вавилонского столпотворения: объясняется это не распадом целого, а, напротив, тем, что «в 1990-е годы в формально равном положении оказались художественные языки, разные по своему происхождению: одни были генетически связаны с советской литературой, другие – с литературой неподцензурной, которая существовала в России с 1930-х годов <…>, третьи – с пестрой и смешанной культурной ситуацией времен перестройки» [168, с. 7].

Следует заметить, что данная ситуация является показательной для рубежных периодов и отчасти проецирует на себе эпоху рубежа XIX–XX ст., которая также отличалась своей неординарностью и многоликостью, поэтому и сегодня также актуальными остаются слова, высказанные Ю.Н. Тыняновым о поэтическом процессе его времени: «Писать о стихах теперь почти так же трудно, как писать стихи. Писать же стихи почти так же трудно, как читать их. Таков порочный круг нашего времени» [249, с. 168].

Необходимо отметить, что в полемику с И. Кукулиным вступает И. Шайтанов, утвердившийся в современной литературной критике как исследователь с четким субъективным «поэтическим вкусом». Исследователь видит «тотальный неуспех» и в модном проекте молодых литераторов, «Вавилон», организованном Д. Кузьминым. Обращает на себя внимание ряд резких высказываний критика в отношении как к данному объединению, так и к изданной несколько лет назад поэтической антологии «Девять измерений» (2004), где Д. Кузьмин выступил как редактор и составитель. Вступая в спор с И. Кукулиным, написавшим предисловие к данной антологии, И. Шайтанов утверждает: «Давайте скажем прямо: вавилонское смешение языков – метафора-обманка. Многоязычия в “Вавилоне” не было, как его нет и в большинстве “девяти измерений”. Были различные диалекты, но одного и того же языка, основанного на нескольких несложных установках» [258, с. 57]. По мнению критика, многие тексты поэтов «Вавилона» сделаны по определенной схеме. И. Шайтанов даже предлагает три совета «юному дарованию», чему нужно следовать, чтобы был гарантирован «успех» сегодня – «сделай сам»: прежде всего «спонтанность» («живи в настоящем»), «ненормативность» («как можно больше сниженной лексики и как можно меньше заглавных букв, знаков препинания») и, наконец, «рефлективность» («<…> набор хрестоматийных цитат пригодится, чтобы столкнуть его с цитатами из массового опыта – со строчками рекламы, рока, попсы и пр. В таком столкновении рождается стилистическая многомерность») [258, с. 58–59].

В отечественном литературоведении и критике до сих пор наиболее дискуссионными являются вопросы: «переживает ли современная поэзия расцвет или упадок», «современна ли современная поэзия», «возможно ли появление сегодня второго Пушкина», «кто они – первая десятка отечественных поэтов» и мн. др. Признавая широту географического пространства русской поэзии (от провинциальных городов до зарубежья), теоретики и историки литературы осознают, что в полной мере феномен русской поэзии рубежа XX–XXI вв. может быть осмыслен спустя лишь ряд десятилетий. Демонстрируя неустоявшийся, меняющийся на глазах «поэтический ландшафт», исследователи предпринимают попытки выработать системный подход к осмыслению современной поэзии, но многие из них, к сожалению, констатируют, что «в настоящий момент не разработаны критерии оценки современного поэтического текста – они откровенно субъективны» [238].

Среди актуальных проблем изучения современного поэтического процесса остаются такие, как значимость поэзии в современном обществе, пути и характер ее осмысления. Как отмечают ученые, в поэзии сложился «кризис перепроизводства», который не позволяет выработать хоть сколько-нибудь объективные критерии оценки современного литературного процесса [238]. Однако этот кризис никак не сказался на продуктивности современной поэзии, которая, по прогнозам исследователей, за счет сохранения и актуальности рифмованной лирики несет в себе большой потенциал.

Многие исследователи, говоря о современной поэзии, ограничиваются рассуждениями общего плана и отказываются давать прямые оценки. Так, например, Е. Степанов считает, что еще рано выделять те или иные тенденции современной поэзии. Первостепенной задачей отечественной науки о литературе является сохранение всего того, что создается в наши дни: «бесспорно, что в настоящий момент идет интенсивное создание эмпирической базы – поэты разных направлений и стилей печатаются в журналах, антологиях, Интернет-изданиях и т. д. Нынешнее время – это время собирать “камни”, сохранять то, что есть, обратить в короткой аннотации внимание на то, что опубликовано. Подготовить “почву” для будущих исследователей» [238]. Тем не менее полемика по ряду принципиальных вопросов современного литературоведения не прекращается, так как полный отказ от решения назревших проблем и отсутствие какой-либо договоренности среди ученых делают разговор о современной поэзии невозможным.

Ю. Орлицкий призывает ученых не оставлять в стороне назревшие проблемы и так или иначе договориться по поводу их решения. Он предпринимает попытку решить сразу три вопроса: уточнить границы современной поэзии, представления о которых в отечественном литературоведении размыты; определить, что такое русская поэзия и что такое поэзия вообще. Основываясь на материалах вузовских учебников, монографий, научных статей, Ю. Орлицкий полагает, что большинство литературоведов и критиков склоняются к мнению о том, что «современная поэзия – это совокупность произведений, создаваемых здесь и сейчас, продукт творчества авторов, живущих и работающих сегодня или совсем недавно оставивших этот свет» [201, с. 35]. Но если с хронологическими границами удалось определиться, то с географическими остается еще много белых пятен. Речь идет о русских авторах, живущих за рубежом и испытывающих мощное влияние новой культурной среды, или о тех, кто пишет на двух языках, или же тех, кто по тем или иным причинам отказывается называть себя русским автором, имея при этом русское происхождение. В этом случае Ю. Орлицкий предлагает сделать решающим фактор языка и традиции, с ним связанной. Третий принципиально важный вопрос, поставленный автором, связан со значением самого термина «поэзия». На рубеже XIX–XX вв. интерес к переходным формам поэзии резко вырос, что повлекло за собой некоторую путаницу в определении художественной формы произведения: «метрическая или метризованная

1 ... 21 22 23 24 25 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Особенности развития жанра баллады в отечественной поэзии 1990–2000-х гг. - Екатерина Васильевна Назарова+, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)