Колдовство - Чарльз Уолтер Уильямс


Колдовство читать книгу онлайн
Книга Чарльза Уильямса посвящена исследованию взаимоотношений магии и Церкви и опирается на большое количество фактического материала. Автор, англиканин по вере, мистик по убеждениям, один из самых необычных богословов ХХ века, считал, что духовный обмен между мирами происходит непрерывно, хотя воздействие мира незримого происходит почти незаметно. Как один из «Инклингов», Уильямс немало сделал для мифопоэтического возрождения в современной культуре.
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
И дети словно мстили за дьявольское вмешательство в их судьбы. В Англии, во Франции, в Германии, в Испании, в Новой Англии дети чистыми голосами давали показания против своих родителей, соседей, их друзей, родственников. Да, эти слабенькие голоса признавались, что посещали шабаши; да, они помогали готовить еду на нечестивых пиршествах; да, они видели то-то и то-то тогда-то и там-то; да, отец, или мать, или брат говорили разные ужасные слова. А потом эти дети пропадали: после того как их голыми трижды обводили вокруг кострищ с прахом их родителей, они попадали в монастыри на всю жизнь или их изгоняли из своих домов, или даже, как Дженни Дивайс, они жили самой обычной жизнью до тех пор, пока теперь уже в их адрес не звучал тонкий голосок с теми же обвинениями, которые произносили их собственные детские уста.
Так было. Но в Салеме война, по крайней мере, на некоторое время, прекратилась; дети Салема должны были стать одними из последних, кто свидетельствовал против взрослых: Элизабет Пэррис, девяти лет, дочь преподобного Сэмюэля Пэрриса, священника Салема, и Эбигайль Уильямс, одиннадцати лет, ее двоюродная сестра; Анна Путнэм, двенадцатилетняя дочь Томаса Путнэма, приходского секретаря… Были и другие, но начиналось все именно с этих троих детей, потому что люди видели, как они «залезают под стулья, принимают неестественные позы, производят странные движения и издают громкие крики». На этой земле все немедленно переводилось в религиозную плоскость, может быть, это и правильно, но тогда и люди должны бы поступать по божественным правилам, а не навязывать Богу свои представления о Нем. В этом ведь и состоит задача — отыскать верные представления о Боге. А пока… Священник и семья молились и задавали вопросы, дети отвечали. Звучали имена: Титуба, старый слуга-индеец Джон, Сара Гуд, Сара Осборн, два очень старых и очень бедных жителя деревни. Были выданы ордера, троих арестовали.
Весьма вероятно, что все началось с рабыни священника Титубы с Барбадоса, именно она рассказывала детям страшные сказки, возможно, взволновавшие и спровоцировавшие девочек. Если так, то память ее расы вернулась к ней от ее воспитанниц. Когда трех первых арестованных по очереди допрашивали, Титуба почти сразу стала сознаваться во всем. Она обвинила других женщин, которые якобы приказывали ей вредить детям, а иначе, дескать, ей самой придется плохо. Титуба говорила: «Вот, прошлой ночью они являлись и говорили: «Сделай детям больно…». Ее спросили, в каком виде ей являлись эти женщины. «Как свиньи, а иногда как хорошие собаки». Титуба показала, что иногда женщины словно отсутствовали, они говорили: «Мы ничего не видим, потому что мы сейчас там». Она рассказала о знакомых этих женщин, вспомнила, что у Сары Гуд была маленькая желтая птичка, которую потом видели и больные дети. «Или вот Сара Осборн…» «А что с ней такое?» «Ну как же… К ней приходили четыре женщины и один мужчина в черной одежде, высокий такой, с белыми волосами».
Сара Гуд поначалу отказывалась признавать вину. Детям было приказано посмотреть на нее, и дети старались как могли. Это был весьма драматичный момент допроса. Дети стояли и смотрели, и если кто-то из заключенных шевелил рукой или ногой, они тут же начинали истошно кричать и корчиться в конвульсиях. «Зачем вы их мучаете?» — спросил судья. Сара ни в чем не сознавалась. «Почем мне знать? Я им ничего не делала. Вы привели сюда каких-то детей, а я теперь виновата?»
В конце концов она созналась, но переложила вину на Сару Осборн. Всех троих отправили в тюрьму. Осборн там и умерла. Остальных со временем повесили.
Впрочем, вскоре выяснилось, что ведьм было больше. Еще две, по крайней мере, как свидетельствовали Сара Гуд и Титуба. Они рассказали о двух мохнатых существах с крыльями, ходивших, тем не менее, на двух ногах, как люди. По-видимому, это должны были быть фамильяры ведьм или даже сами ведьмы, поменявшие облик. К этому добавилась еще одна деталь. Из показаний свидетелей следовало, что две женшины, оставаясь в своих домах, в то же время находились в другом месте, например, на шабаше, или даже в церкви. Последний факт особенно потряс набожных благочестивых жителей. Возможно, должностные лица Салема не слышали множества историй о том, как женщины, оставаясь в постели рядом с собственным мужем, одновременно развлекались на шабаше за много миль от дома. Инквизиция давно установила, что в постели при этом пребывает лишь форма женщины, а не она сама. Правда, выдвигались предположения о том, что облик женщины принимал кто-то другой, а то и сам дьявол, но говорилось также и о том, что ведьмы способны создавать свои подобия, неотличимые от оригинала, так что никто не мог знать, говорит ли он с ведьмой или с ее подобием[140]. Итак, кого же из женщин Салема имели в виду допрашиваемые? Жители терялись в догадках и тряслись от страха. А дети между тем продолжали страдать, и делали это словно напоказ.
Пуританский Салем захлестнула паника. Аресты следовали один за другим, а те, кто пока оставался на свободе, мучились от страха. Сару Гуд повесили. Когда она подошла к эшафоту, один из служителей церкви, мистер Николас Нойес призвал ее признаться и покаяться, но она отказалась. На слова Нойеса: «Я знаю, что ты ведьма», Сара ответила: «Я не больше ведьма, чем ты волшебник, и если ты заберешь мою жизнь, Бог пошлет тебе страшное: кровью захлебнешься!»[141]. Явно нездоровые дети продолжали давать показания; в ход пошли так называемые «призрачные доказательства» — рассматривались заявления свидетелей о том, что