Илья Эренбург - Французские тетради
Он писал в 1812 году из Москвы… — графине Дарю 16 октября (Стендаль. Т. 15. С. 123).
…вспоминая Россию, он говорил… — См.: «История живописи в Италии» (Стендаль. Т. 6. С. 255).
«Можно лгать в любви, в политике…» — См. воспоминания А. Сереброва-Тихонова «О Чехове» (А. П. Чехов в воспоминаниях современников. М.: Художественная литература, 1986. С. 594; далее — ссылки на это издание).
Импрессионисты. — Впервые — «Французские тетради». М., 1958. Эссе было подготовлено к печати в третьем выпуске альманаха «Литературная Москва» в 1957 г., но набор его рассыпали, а издание альманаха запретили.
Кватроченто — итальянское наименование XV века.
Энгр восклицал: «До чего это безнадежно!..» — Отзывы о Курбе Эренбург приводит по двухтомному изданию «Courbet raconté par lui-même et par ses amis» под ред. П. Куртиона (Женева. Т. I, 1948; т. II, 1950). Ссылки на наличествующие русские источники приводятся.
«Как может прийти в голову…» — Из статьи П. Мериме в «Moniteur universel» 15 июня 1853 г.
Золя писал: «Вы знаете, какое впечатление…» — Из статьи в газ. «Evenment» 7 мая 1866 г.
«Что за картина! Что за сюжет!..» — Запись 15 апреля 1853 г. цитируется по изданию: Дневник Делакруа. М.: Искусство, 1950. С. 261.
…он восторженно писал о двух его картинах… — Запись 3 августа 1855 г. (Дневник Делакруа. С. 413).
Валлес писал в 1866 году… — См.: Курбе Г. Письма, документы, воспоминания современников. М.: Искусство, 1970. С. 117.
«Каждая эпоха может быть…» — Из письма к молодым художникам в связи с предложением открыть мастерскую 25 декабря 1861 г. (Там же. С. 125).
…доклад, являющийся защитительной речью Курбе. — Там же. С. 195–198.
Луи Арагон в страстной книге, посвященной Курбе… — L’exemple du Courbet. Paris, 1952; см.: Арагон Л. Литература и искусство. М.: Гослитиздат, 1957. С. 221.
…Репин… писал из Парижа… — Неточно; речь идет о письме И. Е. Репина художественному критику Н. А. Александрову от 16 марта 1876 г., где говорится: «Обожаю всех экспрессионистов!..» (см.: Репин И. Е. Избранные письма: В 2 т. Т. 1. М.: Искусство, 1969. С. 175).
Критик Леруа… презрительно назвал их «импрессионистами»… — В статье: Leroy L. L’exposition des Impressionistes (Charivari, 25 апреля 1874).
Плеханов писал… — «Письма без адреса. Письмо четвертое».
Не причины капитуляции Бреды нас волнуют… — Речь идет о картине Веласкеса «Сдача Бреды» (1634–1635).
«Цвет — это дело вкуса…» — В записи художника Жоржа Жанио (см.: Мастера искусств об искусстве. Т. 5. Ч. I. М.: Искусство, 1969. С. 29).
«У меня в голове много замыслов…» — Из письма французскому критику Теодору Дюре 11 декабря 1874 г. (см.: Писсарро К. Письма. Критика. Воспоминания современников. М.: Искусство, 1974. С. 56).
Год спустя он сообщал тому же адресату… — Письмо от 12 июня 1875 г. (Там же. С. 56–57); …в 1882 году он писал… — Там же. С. 63.
…смуглый мальчик Пабло… — Будущий П. Пикассо.
В старости он писал молодому художнику… — Письмо Шарлю Камуэну 13 сентября 1903 г. (см.: Мастера искусств об искусстве. Т. 5. Ч. I. С. 148).
Пабло Пикассо. — Впервые под названием «К рисункам Пабло Пикассо» — Иностранная литература, 1956, № 10; в таком же виде вошло во «Французские тетради»; переработано для Собрания сочинений в 9 томах. Т. 6. М. 1965.
«Могу рассеять опасения…» — «Семидневный смотр французской живописи» (см. Маяковский В. В. ПСС. Т. 4. М.: Гослитиздат, 1957. С. 245–246).
Клод Руа пытается проанализировать… — См.; Roy Claude. Picasso. La guerre et la paix. Paris, 1954.
Недавно я видел фильм кинорежиссера Клузо… — «Тайна Пикассо» (1956, спецприз на Каннском кинофестивале).
О поэзии Поля Элюара. — Впервые — в качестве предисловия к сборнику П. Элюара «Стихи» (М.: Гослитиздат, 1958); одновременно — «Французские тетради». Все цитаты из Элюара приводятся в переводе Эренбурга.
«Люди созданы, чтобы понять друг друга…» — Из третьего стих. «Смерть, любовь, жизнь» книги «Феникс».
Много русских поэтов… пытались перевести стихи Верлена: «Сердце мое плачет…» — Перевод Эренбурга 1914 г. Тень деревьев. Стихи зарубежных поэтов в переводе Ильи Эренбурга. М., 1969. С. 84.
«Это горячий закон людей…» — Из стих. «Добрая справедливость» (кн. «Суметь все сказать», 1951).
«Мы идем вдвоем…» — из стих. «Вдвоем» (кн. «Феникс», 1951).
«Что вы хотите…» — из стих. «Затемнение» (кн. «Поэзия и правда», 1942).
«Есть слова, которые помогают жить…» — Из стих. «Габриель Пери» (кн. «Лицом к лицу с немцами», 1944).
Он возмущался теми, кто отдал смерти молоденького солдата Фернана Фонтэна. — Из стих. «Фернану Фонтэну. Призыва 1916 года, убит 20 июня 1915».
«Ты пришла, я был печален…» — Из стих. «Ты со мной сегодня, Доминика».
«Если я вам скажу, что на ветвях…» — Из стих. «Целью поэзии должна быть примененная к жизни правда» (кн. «Политические стихи», 1948).
Они издавали журнал… «Сюрреализм на службе революции». — Этому журналу Эренбург посвятил издевательский памфлет «Сюрреалисты» (1933), в котором, в частности, писал, что среди сотрудников этого журнала «мы встречаем имена поэтов, которые еще несколько лет назад писали настоящие стихи, — Андре Бретона и Поля Элюара» (см.: Эренбург И. Затянувшаяся развязка. М., 1934. С. 241).
«Маки» — французские партизаны времен Второй мировой войны.
Когда он говорил… о горе Грамос… — Из стих. «Гора Грамос» (кн. «Урок морали», 1949); гора Грамос — один из опорных пунктов греческих партизан в 1949 г.
В одной поэме о любви он писал… — «Писать, рисовать, чеканить» (из кн. «Феникс»).
ДополненияЧитая Золя. — Впервые — Неделя. 16 октября 1966 г.; печатается по тексту газеты. Статья написана для выступления на меданских чтениях, посвященных Золя (ежегодно в первое воскресенье октября в доме Золя в парижском пригороде Медане проводятся чтения памяти писателя; в 1966 г. Эренбург был приглашен на эти чтения и выступил там с этой речью). Статья, значительная часть которой была посвящена теме антисемитизма, несколько недель пролежала в «Известиях», пока главный редактор не распорядился напечатать ее в приложении к «Известиям» (см. об этом — Оклянский Ю. Счастливые неудачники. М.: Советский писатель, 1990. С. 379–389).
Салтыков-Щедрин написал злые страницы о «Нана». — См.: «За рубежом» (Салтыков-Щедрин. Собр. соч. Т. 14. С. 154–155).
Чехов в переписке неодобрительно отозвался о «Докторе Паскале». — В письме А. С. Суворину 11 ноября 1893 г. (Письма. Т. 5. С. 244).
«Со времени появления „Г-жи Бовари“…» — Из письма М. М. Стасюлевичу 12 ноября 1882 г. (Тургенев И. С. ПСС. Письма. Т. 13, кн. 2. Л., 1968. С. 100).
«У Золя седые волосы…» — Из кн. «10 л. с.» (СС. Т. 7. С. 14).
О Гийоме Аполлинере. — Впервые — Москва. 1965. № 7. Французскому поэту Г. Аполлинеру посвящена 22-я глава в 1-й книге мемуаров Эренбурга «Люди, годы, жизнь».
В «Большой советской энциклопедии» сказано… — БСЭ. 2-е изд. Т. 2. М., 1950. С. 556; краткая заметка в 17 строк одного столбца, почти полностью процитированная Эренбургом, заканчивается информацией об аресте Аполлинера по обвинению в краже «Джоконды», которое названо неосновательным.
…один искусствовед в газете «Советская культура»… — кандидат искусствоведения И. С. Куликова в статье «Бессмыслица, возведенная в куб (заметки об „эстетике“ кубизма)» (Советская культура. 4 июня 1959). 13 июня 1959 г. в «Литературной газете» был напечатан протест против этой публикации президента общества «СССР — Франция» И. Г. Эренбурга.
Я писал о кафе на углу бульвара… — цитата из 21-й главы 1-й книги мемуаров Эренбурга в 3 т. (Т. 1. М.: Текст, 2005. С. 147–148).
В истории французской литературы, изданной… — Имеется в виду издание: История французской литературы. Т. 3. М., 1959; в главе XV «Декадентские течения на рубеже XIX и XX веков» два раздела из трех («Поэзия» и «Кубизм») были написаны И. Н. Голенищевым-Кутузовым; значительная часть раздела «Кубизм» посвящена Аполлинеру.
Дон Кихот д’Астье. — Впервые — в качестве предисловия к книге: Эммануэль д’Астье. Семь раз по семь дней / Перевод Н. Столяровой. М.: Издательство иностранной литературы, 1961. Эммануэль д’Астье де ля Вижери (1900–1969) — франц. полит, деятель и писатель, друг и сподвижник Эренбурга.
СТИХИ О ФРАНЦИИ (1940–1964)Все стихотворения печатаются по изданию: Эренбург И. Стихотворения и поэмы / Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания Б. Я. Фрезинского // Новая библиотека поэта. СПб., 2000.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Илья Эренбург - Французские тетради, относящееся к жанру Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


