Мифы Восточной Сибири - Татьяна Владимировна Муравьева
Конь ответил: «Это заяц. Мясо у него вкусное, похлебка из него наваристая. Но чтобы охотиться на зайца, нужны лук и стрелы». Сделал Оскюс-оол лук и стрелы, стал охотиться на зайцев.
Потом научил его конь Ак-Сара добывать в тайге косуль и других крупных животных. А еще выучился Оскюс-оол играть на игиле[82] и петь песни.
Стал Оскюс-оол совсем взрослым, начал разъезжать верхом на коне по всей горной тайге, по всем склонам и перевалам.
А в долине жил со своим народом богатый Бай-хан. Было у него семеро сыновей и семь дочерей.
Однажды сыновья Бай-хана отправились на охоту и повстречали в тайге Оскюс-оола. Спрашивают его ханские сыновья: «Как твое имя-прозвище, где твой аал-стойбище?» Отвечает Оскюс-оол: «Имя мое Оскюс-оол — сирота. Живу я в тайге на вершине горы, а вы кто такие?» Назвали себя ханские сыновья. И решили они охотиться вместе. Ханским сыновьям в тот день не посчастливилось, все их стрелы пролетели мимо цели. А Оскюс-оол убил марала и косулю и всю добычу подарил своим новым товарищам.
Вскоре пошли дочери Бай-хана в тайгу за ягодами и орехами. Вдруг услыхали: играет кто-то на игиле и поет незнакомую песню. Хороша песня: слышатся в ней щебет таежных птиц, журчание таежных рек, гудение ветра в вершинах старых кедров. Пошли девушки на голос, оказались на поляне, увидели там Оскюс-оола. Спрашивают его ханские дочери: «Как твое имя-прозвище, где твой аал-стойбище?» Отвечает Оскюс-оол: «Имя мое Оскюс-оол — сирота. Живу я в тайге на вершине горы, а вы кто такие?» Назвали себя девушки и стали просить Оскюс-оола спеть для них еще.
До вечера пел Оскюс-оол песни тайги, а ханские дочери слушали, позабыв, что пришли по ягоды и орехи.
С той поры и семеро ханских сыновей, и семь его дочерей, и все ханские слуги, и пастухи, пасшие его стада, стали ходить в тайгу, слушать песни Оскюс-оола. Наконец весть о чудесном певце дошла до самого хана. Приказал он своим слугам привести Оскюс-оола в свой дворец. Оскюс-оол сказал: «Когда хан зовет, простой человек не может отказаться». Сел на своего Ак-Сара и спустился в долину.
Говорит Бай-хан Оскюс-оолу: «Я хочу послушать, вправду ли ты поешь так хорошо, как слава о тебе идет». И Оскюс-оол запел. Птицы умолкли, слушая его песню, женщины плакали, а мужчины уносились мыслями в заоблачные выси.
Тридцать дней и ночей, и шестьдесят, и девяносто пел Оскюс-оол. А когда он наконец умолк, восхищенный хан сказал: «Я отдаю за Оскюс-оола замуж младшую, самую прекрасную из моих дочерей».
В приданое дочери он дал белую юрту, много скота белой масти и без счету всякого добра.
Все ханство пировало на свадьбе. А потом Оскюс-оол с молодой женой откочевал на высокую гору, в свою родную тайгу.
В этой сказке содержится также мифологический мотив магического воздействия музыки и пения на слушателей. Об этом же рассказывается в самобытном предании о создании чадагана — музыкального инструмента, напоминающего цимбалы.
Жил в давние времена один хан. Было у него две жены-ханши, но ни одна из них не родила ему сына. Очень хан из-за этого печалился и однажды сказал: «Раз две мои ханши, дочери знатных баев, не могут подарить мне наследника, который стал бы править ханством после моей смерти, я возьму себе новую жену — из простого народа.
Отыскали ханские слуги девушку-красавицу, дочь пастуха, силой привели во дворец. Стала дочь пастуха ханшей и через год родила сына.
Но поскольку стала она ханшей против воли и мужа своего не любила, то не смогла полюбить и сына, не хотела брать его на руки, отказалась кормить грудью. Доложили приставленные к младенцу няньки об этом хану. Испугался хан, что долгожданный наследник умрет без материнской заботы, созвал мудрецов и спросил: «Как заставить мать полюбить своего ребенка?» И самый мудрый из них ответил: «Это под силу только музыканту-сказителю».
Разослал хан своих слуг по всей земле, велел им отыскать самого лучшего из музыкантов-сказителей. И вот указали ханским слугам на одного старика. Был он совсем дряхлым, его шапка из рыжей лисицы давно облезла, но все в один голос говорили, что нет на свете более искусного сказителя и музыканта, чем он.
Привели старика в ханский дворец. Поклонился он хану так, что его седая борода расстелилась по земле. Поведал ему хан о своей беде, попросил помочь. Говорит старик: «Вели, уважаемый хан, принести кусок лиственничной древесины, которая сушилась девять лет, и жилы девятилетней овцы». И когда ему принесли все, что надо, вырезал из дерева корытце, натянул струны из жил, подложил под струны кобылки из конских бабок[83] — так родился чадаган.
Тронул старик струны и запел. Собрался народ послушать чудесную песню. Пришла молодая ханша, старухи-няньки принесли ханского сына. Разнеслась песня далеко окрест. В этой песне прославлял певец высокое небо и широкую землю, леса и реки, птиц и зверей, богатое и сильное ханство и самого хана, который правит им мудро и справедливо, и добрую красавицу-ханшу, подарившую стране наследника на радость отцу и всему народу. А потом начал славить он материнское молоко, которым вскормлено все живое во вселенной.
Тут заплакала молодая ханша, взяла сына на руки, крепко прижала к груди и с тех пор полюбила его, как подобает матери.
СКАЗАНИЕ О БОГАТЫРЕ ХАН-ХУЛЮКЕ
Особый жанр тувинского фольклора составляют богатырские сказки, близкие к эпическим сказаниям. Герои таких сказок предстают существами космического масштаба. Они наделены чудесными свойствами, им помогают посланцы небес и силы природы.
В незапамятные времена жил на земле богатырь Хан-Хулюк и был у него богатырский конь Хан-Шилги.
Вместе с Хан-Хулюком жили его младшая сестра Алдын-Оюу и молодая жена Сай-Куу. Хан-Хулюк любил их обеих, всегда старался чем-нибудь порадовать, да только не знал богатырь, что у этих женщин были черные души и, хотя одной он приходился старшим братом, а другой — мужем, они ненавидели его лютой ненавистью и в конце концов задумали погубить.
Однажды, когда Хан-Хулюк, вернувшись с охоты, крепко спал, Алдын-Оюу и Сай-Куу заметили на земле за их юртой след конского копыта. След был очень велик, и обе женщины враз подумали: «Где-то поблизости объявился богатырь не хуже нашего Хан-Хулюка, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мифы Восточной Сибири - Татьяна Владимировна Муравьева, относящееся к жанру Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

