Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Над арабскими рукописями - Игнатий Юлианович Крачковский

Над арабскими рукописями - Игнатий Юлианович Крачковский

Читать книгу Над арабскими рукописями - Игнатий Юлианович Крачковский, Игнатий Юлианович Крачковский . Жанр: Культурология.
Над арабскими рукописями - Игнатий Юлианович Крачковский
Название: Над арабскими рукописями
Дата добавления: 11 август 2024
Количество просмотров: 122
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Над арабскими рукописями читать книгу онлайн

Над арабскими рукописями - читать онлайн , автор Игнатий Юлианович Крачковский

Выдающийся востоковед, арабист, исламовед, академик Российской академии наук Игнатий Юлианович Крачковский (1883–1951), оставил богатейшее творческое наследие. Его перу принадлежат более 500 печатных трудов, десятки неопубликованных рукописей, научных докладов и лекций. Книга «Над арабскими рукописями» дает нам уникальную возможность узнать больше о жизни, работе и научных открытиях этого талантливого ученого.

1 ... 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
литературы». Написано в Ленинграде 1 августа 1945 г. См. «Хамаса Бухтури и ее первый исследователь в Европе», Записки Восточного отделения Русского археологического общества, т. XXI, 1911–1912, стр. 022–033 (Библиография. № 40).

2. «Тихий Гиргас». Написано в Ленинграде 5 августа 1945 г. См. «В.Ф. Гиргас (к сорокалетию со дня его смерти)», Записки Коллегии востоковедов, т. Ш, вып. 1, 1928, стр. 63–90 (Библиография, № 233).

3. «Полвека над одной рукописью». Написано в Ленинграде 9-10 августа 1945 г. См. «Восточный факультет Университета св. Иосифа в Бейруте». Журнал Министерства народного просвещения, февраль 1910 г. Современная летопись, стр. 31–32 отд. отт. (Библиография, № 26).

«Финал»

«Requiem aeternam». В конце идет речь о подготовленном к печати биографическом словаре русских и советских арабистов, который содержит около 300 имен, относящихся к XVIII–XX вв.

Объяснение слов

1. Собственные имена и названия

Аль-Азхар – мечеть с высшей школой в Каире, основанной в X в. аль-Андалус – арабское название Испании.

Бабиды – последователи Баба, основателя религиозного учения в Иране около середины XIX в.

Бромельман К. – востоковед, составитель основного справочника по истории арабской литературы.

Дорн Б.А. – востоковед, составитель каталога восточных рукописей Публичной библиотеки в Петербурге.

Куфический (шрифт) – архаичное арабское письмо, традиционно связываемое с г. Куфой.

Магриб – «Запад», арабское название северной Африки к западу от Египта.

Магрибинский (шрифт) – арабское письмо, распространенное в северной Африке.

Мамлюкские султаны – правители Египта в ХIII–XV вв. марониты – христианская народность на Ливане. аль-Машрик – «Восток», арабский журнал в Бейруте.

Медресе ан-Низамийя – высшая школа в средневековом Багдаде, основанная везирем Низам аль-Мульком.

Мориски – потомки арабов в Испании, насильственно обращенные в христианство.

Мосарабы – испанские христиане, сохранившие религию, но принявшие арабский язык.

Муаллаки – «отборные» арабские стихотворения эпохи до ислама. омейяды – династия арабских халифов в Дамаске VII–VIII вв. Осман – третий халиф в Аравии (644–654).

Суфизм – религиозно-философское течение в исламе с мистическими тенденциями.

Тишендорф К. – ученый путешественник, составитель коллекции рукописей, находящейся в Публичной библиотеке Ленинграда.

Фатымидские султаны – правители Египта в X–XII вв.

Хаджжи Халифа – турецкий библиограф XVII в., составитель основного справочника по арабской литературе.

Хамаса – антология арабской поэзии, составленная в IX в. Абу-Теммамом, и, в подражание ему, младшим его современником аль-Бухтури.

2. Арабские слова

Авва (арабск. Аб) – отец (при именах лиц духовного звания).

Азан – призыв на молитву с минарета.

Басмаля – формула «Во имя Аллаха…», начинающая арабские книги и документы.

Везир – «помощник», первый министр.

Диван – собрание стихотворений.

Заджаль – «мелодия», стихотворение на разговорном языке.

Ибн – «сын».

Иджма аль-умма – «объединение общины», всенародное признание.

Истисна – «исключение», оговорка «если Аллах соизволит…»

Каеас – «стрелок», почетный телохранитель.

Калам – тростниковое перо.

Касыда – большое стихотворение, построенное по установленному плану.

Кубба – «купол», мавзолей, комната со сводами.

Медресе – школа.

Москоби – «москвич», русский.

Мусташрик – ориенталист.

Наура – «нория», оросительная машина.

Несхи – «копировальный», курсивный шрифт.

Урджува – стихотворение, написанное арабским размером «реджез».

Франдми – «франки», европейцы, живущие на востоке.

Хафиз – «хранитель», знающий Коран наизусть.

Хиджра – «переселение» Мухаммеда из Мекки в Медину, эра мусульманского летосчисления (622 г.)

Шейх – «старшина», наставник; титул лиц, кончивших школу аль-Азхар.

Шериф – «благородный», потомок Мухаммеда.

Эмир – «повелитель», князь.

1 ... 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)