`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Недетские сказки о смерти, сексе и конце света. Смыслы известных народных текстов - Ульяна Нижинская

Недетские сказки о смерти, сексе и конце света. Смыслы известных народных текстов - Ульяна Нижинская

1 ... 37 38 39 40 41 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
архаическим,[410] восходящим к эпохе матриархата. Важным признаком древности является и то, что героиня подвергается испытаниям не в специальном помещении – в избушке на курьих ножках (как у русских) или в пряничном домике (как у немцев), – а непосредственно в лесу. Более того, если мы обратим внимание на перечень испытаний, которые проходит в сказках юноша, то он поразит нас своим разнообразием: это и проверка огнём («в бане выпари!»), и едой («напои-накорми»), и болью (у героя «из спины ремни режут»).[411] В «Морозко» ничего подобного нет, потому что на заре становления человеческого общества обряд посвящения был крайне прост.

Американский взгляд на «Морозко»

В интернете в одно время были популярны видео, в которых иностранцев знакомили с русскими фильмами, музыкой, кухней и т. д. Реакция носителя другой культуры на привычные нам вещи порой была неожиданной. К сожалению, подобных роликов со сказками в Сети не встретить (и приходила ли вообще кому-то такая идея снимать их?). Однако современные лингвисты провели подобные исследования и обнаружили, что, например, у американцев «Морозко» вызывает негодование и даже возмущение: «Что поучительного в девочке-сиротке, которая зачем-то врёт Морозу, что ей тепло, когда она замерзает от холода? И почему наказана мачехина дочка, которая кричит «холодно! Остановись!»?[412] «Сюжет противоречит уставу «американского монастыря», где царствует Его Величество Здравый Смысл (чтобы не сказать прагматизм)»,[413] – заключают исследователи.

Для русского же человека эта сказка значит много. В ней и ценность доброты и уважения к людям, и пагубность всепоглощающей родительской любви (мачеха в прямом смысле убивает родное дитя слепой заботой!). Не забывает народная мудрость напомнить и о важности труда, который «воспитывает в человеке человека». Словом, и дети, и взрослые могут извлечь для себя ценный урок из этой сказки.

Интересно, а что сказали бы о «Морозко» другие народы: китайцы, испанцы, немцы, французы, мексиканцы, индийцы, африканцы?..

Почему Морозко испытывает девушек?

Потому что он – Баба-яга… В дореволюционной России Морозко не дарил ребятишкам на Новый год подарков. А те, в свою очередь, не вставали на стульчик и не декламировали ему задорных стишков. Добрым этого персонажа сделали в 1937 году, когда в Колонном зале Дома Союзов в Москве прошла первая новогодняя ёлка. Дети хором звали Дедушку Мороза, и к ним явился старик с румяным лицом и красным носом. Он раздавал подарки из большого мешка, руководил торжеством и иногда стучал посохом.

В свою очередь Морозко из славянского фольклора – персонаж суровый, совсем далёкий от современного новогоднего Дедушки. Народ видел в нём воплощение природных стихий, поэтому его уважали, но опасались; им пугали детей. А чтобы лишний раз не прогневить старика, его всячески задабривали. Например, на Святки или на Пасху угощали кутьёй с блинами и вежливо просили «летом не приходить», «всходов не губить», «телят не морозить». Обращались к Морозу со всем почтением: «Мороз Васильевич» или «Морозе-морозенько».[414] Вместе с тем в этом существе крестьяне видели приходящего в Сочельник[415] Деда – умершего родителя, предка.[416]

Как ёлочный персонаж Дед Мороз зародился в нашей культуре среди горожан во второй половине XIX века. Конечно, не без участия европейских традиций и книг. Русские крестьяне о нём и слыхом не слыхивали: он был героем рождественских вечеров в домах просвещённых слоёв общества. Любопытно, что на тот момент у этого дедушки даже имени определённого не было. Его звали то «старый Рупхерт» (под влиянием немецкой рождественской традиции), то «Ёлкич», то «рождественский дед», то «святочный старик». В борьбе за имя победил все-таки Дед Мороз.[417] Видимо, потому, что был близок «славянскому духу»…

Выходит, персонаж современных новогодних праздников позаимствовал у фольклорного Мороза только его имя. Это совершенно разные деды, и происхождение у них разное.

Важно! Мороз не был языческим божеством. Русские крестьяне никогда о таком не слышали. Эта версия была выдумана большевиками в 20-х годах, когда стали запрещать «буржуйскую» ёлку. В борьбе с религиозными предрассудками царского режима новогоднего дедушку окрестили языческим божеством, «духом ёлки», которому славяне приносили жертвы и развешивали их на ветвях деревьев. И вот будто бы в память об этом ёлку стали украшать игрушками, а под пушистые её ветки ставить фигурку некогда кровожадного божества.[418]

Так что же получается, Морозко из сказок – это не новогодний Дед Мороз, но Баба-яга. И вот почему: из сказки в сказку эти герои выполняют одну и ту же роль – проводят обряд посвящения. И на то у них есть ряд причин. Оба общаются с миром духов: Яга – хранительница входа в Тридевятое царство, Мороз – дух предка, приходящий на Святки. Оба связаны с холодным временем года: Ягу считали воплощением зимних бурь.[419] Говорили, что у неё есть прут, которым она каменит всё живое, – а это символ зимы: к чему ни прикоснётся дух холода, всё становится костяным да каменным. Может быть, поэтому у Яги одна нога костяная? Южные славяне вообще зиму называли Бабой Ягой. В одной словенской песне поётся: «Бабу Ягу прогоняем, /Весну рассыпаем![420]

Картина приобретает ещё больше ясности, если нашего «Морозко» сравнить с немецкой «Госпожой Метелицей», где в роли распорядителя обряда выступает фрау Холле.[421] Время года Холле – зима. Она одна из главных героев рождественских праздников. О том, что Холле вовсе не милая старушка, как рисуют её иллюстраторы детских книжек, а страшная ведьма, свидетельствует сама сказка: «У старухи зубы большие-пребольшие…», настолько огромные, что несчастная падчерица от страху «задумала бежать». В этом примере налицо мотив людоедства. Сказка напрямую не говорит, что Метелица испытывает девочку холодом. Однако, работая в доме старухи, героиня должна была каждый день взбивать перину: ведь когда от перины летели перья, тогда на белом свете шёл снег.

За хорошую работу Холле одаривает девушку богатым приданым. Точно так же поступают в наших сказках Морозко и Баба-яга. Поэтому эти сказочные герои – одно лицо.

«Дочь и падчерица», Или зачем девушки с медведем в жмурки играли

Сказка «Дочь и падчерица» очень похожа на «Морозко», только в ней в роли распорядителя обряда выступает медведь – тотемный зверь. Старик по указу сварливой бабы вывозит дочь в лесную землянку.[422] Землянка, как и открытое лесное пространство, является признаком архаического сюжета: такие жилища предшествовали постройкам, сооружённым над землёй. Девочка остаётся там одна. Приходит ночь, она зажигает лучину и садится прясть – выполнять обрядовое задание. Потом она варит кашу – поминальное блюдо – и угощает ею мышку, пришедшую к ней

1 ... 37 38 39 40 41 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Недетские сказки о смерти, сексе и конце света. Смыслы известных народных текстов - Ульяна Нижинская, относящееся к жанру Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)