`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Любовь и Западный мир - Дени де Ружмон

Любовь и Западный мир - Дени де Ружмон

1 ... 15 16 17 18 19 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выбирали себя. Но они испили приворотного зелья – и вот страсть. Родится ли нежность, соединив их благодаря подобной магической судьбе? Во всем романе, в его тысячах стихов, я нашел лишь один след. Это когда они живут в лесу Морруа, скрываясь после побега Тристана.

Проводят суровые скудные дни:

Столь любят друг друга благою любовью,

В своем пребывании не чувствуя скорби.

Скажут ли, что поэты того времени были менее сентиментальны, нежели мы таковыми стали, и не испытывали нужды настаивать на том, что само собой разумеется? Тогда необходимо внимательно прочесть повествование о трех годах, проведенных в лесу. Две его самые красивые сцены, которые, возможно, являются и наиболее глубокими в легенде: два посещения возлюбленными отшельника Огрена. Первый раз – для исповеди. Но вместо того, чтобы сознаться в грехе и попросить отпущение, они стараются доказать, что не несут никакой ответственности за приключение, поскольку в итоге не любят друг друга!

Любовь меж нами – яд,

И мне невмочь от связи отстраниться,

И от себя уж удалить ее…

Так говорит Тристан. И Изольда вслед за ним:

О, Господин, во имя Всемогущего Владыки –

Не любит он меня, ни я его,

Все приключилось силой зелья травяного, что я пила,

И выпил он его: в чем стало наше прегрешенье.

Таким образом, положение, в котором они находятся страстно противоречивое: они любят, но не любят друг друга; они согрешили, но не могут раскаяться в том, поскольку не чувствуют себя ответственными; они исповедуются, но не желают не только исцеляться, но даже и умолять о своем прощении… В самом деле, как все великие влюбленные они ощущают восторг «по ту сторону добра и зла», в своего рода трансцендентности наших общих условий, в абсолютном невыразимом, несовместимом с законами мира, но которое они испытывают как более реальное, нежели наше мироздание. Наседающая на них фатальность, которой они предаются со стенанием, упраздняет противопоставление добра и зла; она ведет их по ту сторону всяких моральных ценностей, по ту сторону наслаждения и страдания, по ту сторону области, где это различается, – туда, где противоположности взаимно исключаются.

Чему не менее формальное признание: «Он меня не любит, и я его не люблю». Все происходит так, как будто они не видят друг друга, как будто они не узнают один одного. Именно это и приводит их к «восхитительному терзанию», не принадлежащему ни одному, ни другому, но относящемуся к чуждой силе, независящей от их качеств, их желаний, по крайней мере, осознанных, и от их существа такого, каким они его знают. Физические и психологические черты данных мужчины и женщины совершенно условны и риторичны. Именно он «самый сильный»; она же – «самая красивая». Он – рыцарь; она – принцесса, и пр. Как создать человеческую привязанность между двумя до такой степени упрощенными типами? «Amistié», о чем идет речь в отношении срока действия приворотного зелья, является противоположностью настоящей дружбы. Больше того, если нравственная дружба возникает днем, то лишь в момент, когда ослабевает страсть. И первое последствие этой нарождающейся дружбы заключается вовсе не в том, чтобы больше соединить влюбленных, но, наоборот, показать им, что они заинтересованы в расставании. Посмотрим на это положение поближе.

Наутро дня Святого Иоанна

Исполнились три года срока.

Тристан охотился в лесу. Внезапно он вспомнил о светской жизни. Он снова видит двор короля Марка. Он сожалеет о «зеленом и сером» и рыцарском обличье и высоком ранге, который он мог бы получить среди баронов своего дяди. Он думает и о своей подруге – и, кажется, впервые! Он думает, что в этом приключении она могла бы оказаться «в прекрасных покоях… украшенных портьерами из шелка». Изольда в тот же миг ощущает подобные сожаления. С наступлением вечера они встретились, признавшись друг другу в своем новом терзании: «Во зло используем мы младость нашу…». Вскоре принимается решение о разлуке. Тристан предлагает «удалиться» в Бретань. Но прежде они направляются к отшельнику Огрену, чтобы получить для себя прощение – и прощение короля Марка для Изольды.

Здесь и происходит короткий и столь драматический диалог между отшельником и двумя кающимися:

«Любовь чрез силу вы просили!

И сколь давно безумие ваше длится?

Уж хватит и его для этой жизни». –

Увещевал Огрен-отшельник их.

И отвечал ему Тристан: «Послушай, отче,

Настолько долго мы ее влачили,

Насколько срок судьбы совпал с ее течением».

(Любовь чрез силу вы просили! Как здесь не остановиться, чтобы восхититься наиболее острым определением, которое поэт когда-либо присваивал страсти! Сам по себе этот стих выражает уже все, причем с силой языка, заставляющей побледнеть весь романтизм! Кто нам вернет эту суровую речь – «патуа сердца?»).

Последняя черта: когда Тристан получает благоприятный ответ короля, согласившегося вернуть Изольду:

«Господь! – Тристан вскричал. – Сколь запоздало Слово! Оно есть боль, которая, губя, утрачивает дружбу…»

Он сожалеет о себе. У него и в мысли нет «подружиться». Что касается Изольды, то мы хорошо чувствуем, что ей счастливее быть с королем, нежели со своим другом; счастливее в любовном несчастье, чем в их совместной жизни в Морруа…

* * *

Впрочем, известно, что впоследствии, хотя приворотное зелье и перестанет дальше действовать, возлюбленные вновь будут охвачены страстью до тех пор, пока не потеряют жизнь: «он из-за нее, она из-за него…».

Очевидный эгоизм подобной любви сам по себе объяснял бы многие «случайности», многие своевременные бедствия судьбы, противостоящие счастью влюбленных. Но как объяснить это самому себе в его глубинной двусмысленности? Всякий эгоизм, как говорят, приводит к смерти, но из-за своего окончательного поражения. Этот же эгоизм, наоборот, желает смерти как своего совершенного исполнения, как своего торжества… Только один ответ остается здесь достойным мифа.

Тристан и Изольда не любят друг друга, они об этом сказали, и все подтверждает последнее. То, что они любят, – это любовь, сам факт любовного действия. И они делают так, как будто понимают, что все противостоящее любви гарантирует и освящает ее в их сердце, чтобы превозносить ее до бесконечности в мгновение абсолютной преграды, коей является смерть.

Тристану гораздо больше нравится чувствовать, что его любят, нежели сам он любит Златовласую Изольду. И Изольда ничего не предпринимает, чтобы удержать Тристана рядом с собой: ей достаточно одного страстного сновидения. Они нуждаются друг в друге, чтобы сгореть, а не для чего-то

1 ... 15 16 17 18 19 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Любовь и Западный мир - Дени де Ружмон, относящееся к жанру Культурология / Литературоведение / Религиоведение / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)