Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе

Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе

Читать книгу Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе, Коллектив авторов . Жанр: История.
Коллектив авторов - Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе
Название: Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 10 февраль 2019
Количество просмотров: 257
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе читать книгу онлайн

Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе - читать онлайн , автор Коллектив авторов
К. Фукс — крупный физик-ядерщик, принимавший участие в создании американской атомной бомбы. К. Филби, Дж. Блейк и X. Фельфе занимали крупные посты в британской и западногерманской спецслужбах.Очерк о К. Фуксе — первая в СССР публикация о его разведывательной деятельности.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
1 ... 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

13

Христианский социализм — направление общественной мысли и теологическое учение конца XIX — начала XX века, синтез христианской религии и социалистического учения, постулирующий переустройство мира на основе нравственно-религиозного совершенствования личности. — Прим. авт.

14

«Fuchs» — «лиса» (нем.).

15

Приблизительно соответствует ученой степени кандидата наук. — Прим. авт.

16

Квартира Клауса Фукса располагалась неподалеку от «Хэмпшир-хауз» — штаб-квартиры английского разведывательного центра в США, известного под названием Английской службы координации безопасности (АСКБ), которой руководил Уильям Сэмюэль Стеффенсон. К Клаусу Фуксу, как и к другим членам британской миссии, эта служба имела самое прямое отношение, — англичане, почувствовав, что «старший брат» намерен только брать, вовсе не помышляя о равноправном информационном обмене, поручили службе Стеффенсона сбор информации по атомному проекту. Осуществлялось это достаточно просто: все члены британской миссии негласно и в тайне от американцев регулярно готовили «отчеты», каждый в своей области, в которых отражали не только свою работу, но и все, что им стало известно о тех или иных исследованиях или практических разработках в рамках «Манхэттенского проекта». Служба Стеффенсона ненавязчиво руководила этим процессом, регулярно направляя в Лондон сводные отчеты. — Прим. авт.

17

Сорт крепкого или так называемого «сильного» пива.

18

Сорт ординарного или так называемого «слабого» пива.

19

Популярный сорт английского пива.

20

Оба этих документа, находящиеся сейчас в архиве президента Трумэна (President's Secretary's Files, Harry S. Truman Presidential Library, Independence, Missouri), были рассекречены в 1980 году в полном объеме в соответствии с Законом о свободе информации США (Freedom of information act), после чего были опубликованы в книгах Роберта Чедвелла Уильямса «Клаус Фукс — атомный шпион» (Р. С. Williams «Klaus Fuchs — the atom spy») и Нормана Мосса «Клаус Фукс — человек, который украл атомную бомбу» (N. Moss «Klaus Fuchs — the man who stole the atom bomb»). — Прим. авт.

21

Перебежчик, дезертир (англ.).

22

«Дейли уоркер» — печатный орган Коммунистической партии Великобритании в 30-е годы. — Прим. авт.

23

Сорбы — славянское меньшинство в Германии. — Прим. авт.

24

Народно-трудовой союз — организация русских эмигрантов. — Прим. авт.

1 ... 89 90 91 92 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)