Игорь Дьяконов - Люди города Ура
Куррудум (qu-ur-ru-du-um) — «лысый»; UET V, 834; сын Синремени; пастух, «раб богини Нингаль» — с. 257
Курум (ku-ru-um) — «печаль (?)»; UET V, 72; упоминается в письме — с. 119
Кутирманук — см. Кудурмабуг
Кутти (ku-ut-ti) — уменьшит.; UET V, 258; отец Урписандуба — с. 125
Лакип (Лакипум) (la-qi-ip, la-qi-pu-um) — UET V, 148, 168, 306, 585; сын Цуммудума; свидетель, покупает и продает комнату с. 178, 186, 191, 218, 342, 361 (одно лицо?)
Лакипум (la-qi-pu-um) — см. Лакип
Лаланигена (lal-a-ní(g)-ge-na) — «ищущий справедливости (?)»; UET V, 205, 328; занимает деньги — с. 169, 172
Лалики (la-li-ki) — «твоя (ж.) прелесть»; UETV, 187; мать Пузур-Нумушды; жрица nin-dingir (?) — с. 178, 179, 195, 199
Лаль — бог с. 379
Лама — богиня-хранительница — с. 84–86, 358
Ламассатум («Ламатумза») (la-ma-sà-tum) — «богиня-хранительница»; мать ВарадСина — с. 92–94
Ламасси — «Моя богиня-хранительница»; жена Пушукена — с. 104, 114, 202, 342
Ламассу — богиня-хранительница см. Лама
Ламатумза — см. Ламассатум
Ласимум (la-si-mu-um) — «бегущий»; UET V, 719; раб — с. 237
Лахар — богиня, покровительница скотоводства — с. 300
Ли… (li…) — UET V, 603; свидетель — с. 217
Ликуну (li-ku-nu) — «да утвердят (боги)»; UET V, 267; сестра Аллайи; жрица nin-dingir бога Нингиззиды — с. 163, 176–178, 199, 203
ЛикутСин (li-qu-ut-dEN + ZU) — «приемный сын) Сина»; UET V, 440; свидетель — с. 101
Лиль — бог г. Адаба — с. 308
ЛипитЭштар — «прикосновение Иштар»; царь Иссина — с. 14, 102, 196, 252, 331, 357
ЛипитЭштар (li-pi-it-Eš-tar) — UET V, 252; полковник — с. 252
ЛипитЭйа (li-pi-it-É-a) — «прикосновение Эйи»; UET V, 191; сын КуНингаля, брат Эшулух(би)уру, Энамтису(д)а, Сннтамкари, Апильилишу, Синуцелли, Эйацилли, Тебэ, Нисабаремет — с. 253, 254
Лисин (ошибочн. Негун) — хтоническая богиня, богиня плодородия — с. 293, 295, 306, 373
Ли[…]Син (li[…]dEN + ZU) — UET V, 90; отец Табцилли — с. 175
ЛуАсаллухи (lú-dAsal-lú-hi) — «человек Асаллухи» (шумерск.); UET V, 252; свидетель — с. 252
Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 252, 341; компаньон Ададбани, отец Синэриша; дает взаймы; свидетель — с. 162, 164, 172, 174, 189, 191, 252
Лугайа (lú-ga-a) — уменьшит.; UET V, 328; сын Ваваты; свидетель — с. 351
Лугальбанда — бог, герой — с. 61, 319
Лугатум (lú-ga-tum) — уменьшит.; UET V, 430; староста — с. 174
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина»; UET V, 93, 271, 368; сын Дулатум, брат Нарамтум; свидетель с. 167, 172, 182, 184, 191, 195, 200, 218, 220, 361, 362
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 221; сын Али; свидетель — с. 171
ЛудлулСин (lu-ud-lu-ul-dEN + ZU) — «да восславлю я Сина!»; UET V, 4; адресат письма — с. 93
ЛуИнана (lú-dInana) — «человек Инаны» (шумерск.); UET V, 189; отец Илиэриша — с. 342
ЛуИшкур (lú-dIškur) — «человек (бога) Ишкура» (шумерск).; UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в аренду свой налог — с. 190
ЛуКарзида (lú-Kar-zi-da) — «человек (храма) Карзида» (шумерск); UET V, 476; отец УрНиназу — с. 173, 240
Лулаль — бог г. Бад-тибира — с. 304
Лу[Нанна?] (lú-[…]) — «человек [Нанны?]» (шумерск.); UET V, 476; сын ШуШарри; писец, «раб храма Нанны», надзиратель — šatammu (за рыбаками) — с. 173, 239
ЛуНин[гублага?] — «человек (богини) Нин[гублаги]» (шумерск.) — см. ЛуНин[шубур?]
ЛуНинмар (lú-dNin-marki) — «человек (богини) Нинмар» (шумерск.); UET V, 189; отец Намрумили — с. 342
ЛуНиншубур (lú-dNin-šubur) — «человек (богини) Ниншубур» (шумерск.); UET V, 209; крестьянин-общинник, отдает в «аренду» свой налог — с. 190
ЛуНин[шубур?] (ЛуНин[гублага]?) (lú-dNin-[…]) — «человек Ниншубур?]» (шумерск.); UET V, 49, 125; адресат письма — с. 236, 240
ЛуХаи (lu-Ha-ì) — «человек (бога) Хаи» (шумерск.); UET V, 469; берет в долг — с. 190
Луштамар (lu-uš-ta-mar) — «да дам я увидеть (наследника)!»; UET V, 64; упоминается в документе — с. 249
Малах(?) (ma? — lah?) — «мореход» (?); UET V, 6; сын Шеррума; упоминается в письме — с. 118
Маннуили (ma-nu-DINGIR) — «кто мой бог?»; UET V, 440; свидетель — с. 101
МаннумкиСин (ma-an-nu-um-ki-dEN + ZU) — «кто сравнится с Сином?»; UET V, 187; сын Синиддинама; свидетель — с. 178
Манум (ma-a-nu-um) — UET V, 155; муж Ахатум: упоминается в документе — с. 103, 104
Мардук — верховный бог г. Вавилона — с. 198, 215, 308, 335, 355, 357, 375
Марэрцетим (DUMU-er-se-tim) — «сын земли»; UET V, 193, 227; кредитор, финансирует постройку речных ладей — с. 93, 341, 342
Матибелум (ma-tì-be-lu-um) — «смирился владыка»; UET V, 32; адресат письма — с. 187
Мекингаль — бог — с. 296, 318
Месанепада — «муж, Небом избранный» (шумерск.); царь г. Ура — с. 196, 301
Мескаламдуг — «муж, (для) страны добрый» (шумерск.); царь г. Ура — с. 334
МеУлле(?) (me-dUl-le?) — «священный закон Улле(?)»; UET V, 92; сын Наннамансума; свидетель — с. 176
МеШаккан (me-dSaqqan) — «священный закон Шаккана»; UET V, 440; жена Ахушуну — с. 101
Мудадум (mu-da-du-um) — «любимый» (аморейск.); UET V, 187; сын Хабабума; свидетель — с. 178
Мунан[ум] (mu-na-nu-[um] — «ищущий милости(?)» (аморейск.); UET V, 89; сын ПузурНингаля и Нингаль-ламасси, брат Аттайи — с. 352
Мусаххум (mu-sa-hu-um) — «отвергающий(?)» (аморейск.); UET V, 722; начальник рабочего отряда — с. 230
МутумЭль (mu-tum-DINGIR) — «бог Эль — муж»; UET V, 440; свидетель — с. 101
Мухаддум (mu-ha-du-um) — «радующий»; UET V, 29; отправитель письма — с. 119, 123
Набиилишу (na-bi-ì-lí-šu) — «призванный его богом»; UET V, 93; с. отец Илимудэ — с. 220
НабиСин (na-bi-dEN + ZU) — «призванный Сином»; UET V, 385; занимает ячмень — с. 184, 354
НабиЭллиль (na-bi-dEn-líl) — «призванный Эллилем»; UET V, 30, 31; отправитель письма — с. 81, 94
Набонид — царь г. Ура
Наввирумили (na-wi-ru-um-ì-lí) — «сияющий — мой бог»; UET V, 277; отец ИддинСина — с. 248
Наса (na-sá) — уменьшит.; отец КуЛугальбанды, дед ВарадНанны; жрец-gudabzu богини Нингаль
Намму — богиня моря с. 180, 350
[Намму]пада(?), [Шара]пада(?) (dNammu(?)-pad-da) — «избранный (богиней) Намму(?)» (шумерск.); UET V, 274; муж Баба[тум], зять Илушумубаллита; жрец-gudá богини Намму (бога Шары?) — с. 180, 191, 194, 200
Намрумили (na-am-rum-ì-lí) — «светлый — мой бог»; UET V, 189; сын ЛуНинмара — с. 342
Намтини(г)бани (nam-ti-ní-ba-a-ni) — «жизнь — его подарок» (шумерск.); UET V, 343; заимодавец — с. 81
Намтисуд (nam-ti-su(d)) — «долгая жизнь» (шумерск.) — см. Энамтису(д).
Нанайа — богиня — с. 27
Нанайаремет (dNa-na-a-re-me-et) — «Нанайа милостива»; UET V, 304; занимает деньги у бога Нанны — с. 194
Нанна (Суэн, Наннар, Син) — бог Луны, верховный бог г. Ура — с. 14, 26, 51, 53–55, 61, 92, 101, 123, 167, 170, 173, 174, 176, 180, 184, 186, 192, 194, 197–199, 218, 221, 234, 236, 239, 242, 243, 248, 249, 254, 258, 262, 264, 267, 269, 273, 275, 280, 288, 293, 296, 299, 300, 301, 306, 308, 309, 311, 314, 315–324, 337, 341, 342, 350, 351–353, 355, 357, 358, 364, 368, 373, 374, 377–381
Наннагатиль (dNanna-ga-til) — «Нанна, да буду я жив!» (шумерск.); UET V, 719; распоряжается рабами — с. 237
Нанназиму (dNanna-zi-mu) — «Нанна — моя жизнь» (шумерск.); UET, V, 469; берет в долг — с. 190
Наннаманба (dNanna-ma-an-ba) — «Нанна подарил мне его» (шумерск.); UET V, 189 — с. 342
Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 124; отец Дубламахмансума — с. 337
Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 76, 187, 204, 209 (?), 247, 323; муж Нингальламасси; сын Нурилишу (?); рабовладелец, продает раба, свидетель, заимодавец, берет в долг, отправитель письма — с. 164–168, 178–180, 182, 189, 191, 193–195 (?), 351, 354 (?), 355
Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET, V, 92; отец МеУлле (?) — с. 164
Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 205, 206, 209; крестьянин-общинник, сдает в аренду землю, заимодавец, отдает в «аренду» свой налог — с. 169—171
Наннамансум (dNanna-ma-an-sum) — «Нанна дал мне его» (шумерск.); UET V, 475; сын блудницы; должник — с. 184, 200
Нанна… (dNanna-ME.DU) — UET V, 206; свидетель — с. 170
Наннамурианабак (dNanna mu-ri-a-na ba-ak) — «Нанна совершается в излиянии (воссиянии) его»; особая ипостась лунного бога (?), заместитель в брачном обряде (?) с. 319, 318, 378–380
Наннар (Нанна, Зуэн, Син) — см. Нанна.
Нанни (na-an-ni) — уменьшит. от Наннамансум; UET V, 66, 81; отправитель письма, купец — с. 116, 118, 121, 123, 345
Напланум — вождь южных амореев, основатель династии Ларсы — с. 14
НарамСин (na-ra-am-dEN + ZU) — «любимец Сина», UET V, 207; владелец служебного храмового надела, сдает свой надел в аренду, занимает деньги — с. 183, 342, 355
НарамСуэн — царь — с. 95, 101
Нарамтум (na-ra-am-tum) — «любимица»; UET V, 93, 273; сестра ЛудлулСина, дочь Дулатум; жрица nin-dingir, или блудница (?); свидетельница — с. 167, 184, 188, 189, 191, 194, 195, 199, 200, 220, 362
Нарум(?)мубаллит (dÍD-mu-ba-lí-it) — «бог Реки — оживляющий»; UET V, 328; занимает деньги — с. 172
Нгамтумду(г) — хтоническая богиня — с. 273
НгемеНанна (geme-dNanna) — «рабыня Нанны»; UET V, 267; жрица nin-dingir, свидетель-судья — с. 176, 178, 199
Нгештинана (Гунура) — богиня с. 300, 304, 305, 306, 308
Нгиринииза (giri-ni-ì-za) — «стопы ее (его) порхают» (шумерск.); жрица nin-dingir, свидетель-судья; UET V, 267 — с. 176, 178, 194, 199, 218 (?).
Нгири[нииза](?), UET V, 168 — с. 218, 353
Нгишбанда — бог плодородия с. 306
Негун — ошибочное чтение, см. Лисин
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Дьяконов - Люди города Ура, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


