Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов
Как надлежит в сраженье вести себя бойцу.
Вот так он и пробил себе дорогу ко дворцу».
Появление залитого кровью Данкварта на пороге пиршественного зала потрясает всех. Первым опомнился Хаген: первый удар меча он обрушил на несчастного Ортлиба, сына Этцеля и Кримхильды — и отрубленная голова ребенка падает матери на колени, — а потом, закинув за спину щит, принялся разить направо и налево всех встречных и поперечных. Свалка сделалась всеобщей; Фолькер и Данкварт становятся в дверях и сдерживают напор гуннов, рвущихся внутрь и изнутри. Кримхильда, понимая, что дела идут худо, просит о помощи пока не вступившего в схватку Дитриха Бернского — и тот, прекрасно понимая, что в начавшейся смертоубийственной брани виновна «ведьма злобная», все же выводит вместе со своими бойцами из зала и ее, и потерявшегося Этцеля, дав Гунтеру клятву буквально «верно служить до смерти». Примерно под такие же обещания из зала выпускают и Рюдегера с его бехларенцами, а оставшиеся в зале гунны все до единого погибают под ударами бургундских мечей.
Три короля и остатки их дружины оказываются осажденными в пиршественном чертоге, к которому стягивается все больше и больше гуннов. Они обречены на гибель, и чем дальше, тем больше мы будем сочувствовать не только доблестным Данкварту с Фолькером, но и братьям-королям, и даже Хагену, которого сюзерены наотрез оказались выдать ради спасения своих жизней:
Сказал могучий Гернот: «Да не попустит Бог,
Чтоб нашего вассала мы отдали в залог.
Мы тысячею братьев пожертвуем скорей,
Чем предадим хоть одного из верных нам людей».
Млад Гизельхер воскликнул: «Друзья, мы все падем,
Но с недругами счеты по-рыцарски сведем.
Пусть трус ценой измены спасает жизнь свою,
А я уж лучше с гуннами померяюсь в бою».
Обаяние героизма списывает любые грехи: предательское убийство, отрубленная голова ребенка, интриги и воровство — все пустяки в сравнении с воинской доблестью и верностью королю, которые в «Песне о Нибелунгах» представлены высшими добродетелями. Бургунды являют образец редкого достоинства перед лицом смерти, сохраняя истинно рыцарскую церемонность речи, обращенную и к врагам, и к друзьям, даже когда Кримхильда приказывает поджечь зал; короли и дружинники укрываются щитами от пылающих головней, страдают от жара и дыма, и вот как благодарит Хагена один из бойцов за совет утолить жажду кровью убитых:
Он Хагену промолвил: «Да наградит вас Бог!
Совет ваш мудрый жажду мне утолить помог.
Вам за него я буду признателен по гроб.
Быть даже лучшее вино вкуснее не могло б».
А вот пронзительный диалог с Рюдегером, который, невзирая на все клятвы верности, на заверения в дружбе, даже на почти состоявшееся родство ведет своих бойцов в атаку на бургундов:
«Ужели отвернулись от нас, маркграф, вы тоже
И не на кого больше надеяться нам здесь?
Нет, я не верю, что презреть могли вы долг и честь».
Но Рюдегер печально промолвил королю:
«Поклялся я Кримхильде, что с вами в бой вступлю,
А госпожу не вправе обманывать слуга.
Обороняйтесь, витязи, коль жизнь вам дорога».
Сражавшиеся по разные стороны Диомед и Главк в «Илиаде», случайно узнав, что некогда дружили домами их деды, немедленно воткнули копья в песок, обменялись доспехами и впредь избегали встречи на поле боя. В «Песне о Нибелунгах» ничто — ни данное слово, ни дружба, ни любовь, ни родство не выше преданности господину. Ни даже жизнь — и злосчастный герой Рюдегер падает замертво рядом со сраженным им не менее героическим Гернотом.
Последний бой бургунды принимают с дружинниками Дитриха Бернского; воинственно-романтическое восхищение битвой и смертью, свойственное поэзии «Песни о Нибелунгах», достигает своего художественного апогея:
«Не видел мир поныне второй такой резни.
Трещали, разрываясь, подщитные ремни,
И со щитов каменья летели в кровь и грязь,
И дико лязгали мечи, о панцири щербясь.
В ряды бургундов бернцы врубались вновь и вновь.
Из рассечённых шлемов ключом хлестала кровь.
Блестящие кольчуги на витязях рвались.
Куски мечей изломанных, свистя, взлетали ввысь».
Хильдебранд, старый дружинник Дитриха, убивает отважного Фолькера; погибли Данкварт и Гизельхер. Сам Дитрих, верный долгу вассала, захватил в плен измученного непрерывным боем Хагена, а потом повалил и связал самого короля Гунтера, которому буквально накануне обещал вечную верность, если тот выпустит его с дружиной из зала.
Сцена из оперы «Гибель богов». Фоторепродукция с картины Фердинанда Лике, 1896 г.
Трагическая развязка поэмы достойна ее корней, уходящих в характерное для германского эпоса упоение смертью. Кримхильда, в финале превратившаяся в совершеннейшую Медею, требует от Хагена открыть место, где он скрыл клад нибелунгов — свадебный подарок ее знаменитого мужа, убитого четверть века назад. Хаген противится, и Кримхильда приносит ему отрубленную голову своего брата Гунтера, тем самым освобождая вассала от клятвы верности сюзерену. Но и это не может сломить упорство Хагена, которого в последних нескольких авентюрах именуют исключительно храбрецом:
«Напрасно ты ликуешь, что верх взяла в борьбе.
Знай: я поставил на своем благодаря тебе.
Погиб державный Гунтер, король моей страны.
Млад Гизельхер и Гернот врагами сражены.
Где клад — про это знаем лишь я да Царь Небес.
Его ты, ведьма, не найдешь — он навсегда исчез».
Что ж, в таком случае Кримхильда готова удовольствоваться тем, что вернет себе хотя бы меч Зигфрида и воздаст им убийце мужа — и ударом Бальмунга она сносит Хагену голову.
Показательна реакция Этцеля, который скорбит и льет слезы о смерти Хагена, называя его «храбрейший меж мужами», и вовсе не думает мстить за супругу, когда старый Хильдебранд в сердцах убивает Кримхильду, чей гнев и злопамятность наделали столько бед. В финале и Этцель, и Дитрих, и Хильдебранд рыдают, оплакивая павших.
Листы из от «Оксфордской» рукописи Кентерберийских рассказов, 1440 г.
Как известно, смерть эпического героя есть мера его величия. Победитель дракона и покоритель сказочных нибелунгов Зигфрид бесславно погиб, убитый предательским ударом в спину; беспринципный убийца Хаген хотя
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов, относящееся к жанру История / Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

