Красная Эстония. Свобода – наша реликвия - Коллектив авторов

Красная Эстония. Свобода – наша реликвия читать книгу онлайн
Государственность Эстонии начиналась в имперской России, которая создала условия для сохранения самобытности народа и языка. На волне реализации прав нации на самоопределение эстонская государственность не заявила о себе, но, после Брестского мира стараниями Германии, а потом стран Антанты за несколько недель «сформировали» нацию, объявили интересы и утвердили предназначение – быть буфером между «просвещенной Европой» и первым в мире социалистическим государством.
Коммунисты Эстонии с таким порядком вещей не согласились и продолжали бороться в подполье. Это поколение борцов за светлое будущее свободной и равной Советской Эстонии хорошо знало цену хлеба и крова, поэтому их решимость отстоять интересы трудящихся не могла не завершиться победой. В Эстонию пришла Советская власть. Результаты – промышленные предприятия четвертого передела, Таллинское пароходство, огромный рыболовецкий флот, о Таллин-фильме знал весь Советский Союз, наука, культура, мода, курорты и т.д. Гармония в развитии, так можно было описать Советскую Эстонию. Советская власть сохранила традиционные формы труда, помогла развить новые компетенции, вырастить своих ученых и писателей. Напрасных подвигов не бывает!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
58
Название мызы «Ару» никакого отношения к моей фамилии не имеет. – Прим. автора.
59
Бобылями в Эстонии называли безземельных крестьян, живших на земле другого крестьянина – собственника или арендатора. – Прим. перев. к изданию 1977 г.
60
«Кийр» – Большевистская газета, выпускавшаяся в Нарве. В Таллине она издавалась с марта по июль 1917 года. – Прим. перев. к изданию 1977 г.
61
Здесь и далее даты даны по новому стилю. – Прим. автора.
62
5-й Выруский полк – бывший 3-й Эстонский коммунистический стрелковый полк. – Прим. автора.
63
Воспоминания А.Рюйтеля вышли в 2001 году на эстонском языке, в 2003 году – на русском. – Прим. составителей.
