Сергей Лесной - Русь, откуда ты?
Это обстоятельство показывает, что мы имеем здесь дело не с наукой, а с чем-то иным. До чего доходит их беспардонность, можно судить по тому, как, пишучи об истории Руси, они ни словом не упоминают, что их изыскания признаны ненаучными в той стране, историю которой они «создают».
Можно, конечно, не соглашаться с мнением советских историков, но замалчивать его может лишь тот, кто вовсе не считается с научной истиной. В особенности это относится к норманистам русским в зарубежье: уж они-то прекрасно знают положение дел и могли бы помочь иностранцам быть в курсе совершающегося.
Вдумчивый читатель, конечно, может спросить: «Но ведь это шарлатанство когда-нибудь кончится?» Неужели никто не может восстановить правды о сути и истории русской нации?
Разумеется, все когда-нибудь кончается. Будет конец и норманистскому дурману. Но как он прекратится, кто сыграет в этом решающую роль — сказать трудно. Есть три возможности.
Первая. Наука Запада сама поймет, что зашла в тупик, но это маловероятно. Тысячи томов надо будет объявить дребеденью, не стоящей даже той бумаги, которая расходовала на их напечатание. На это у историков Запада просто духу не хватит, ибо это равновелико тому, чтобы повалить всех своих богов и перейти в другую веру. Проще говоря, признать свою несостоятельность, свое банкротство.
Есть еще одно препятствие, не позволяющее восторжествовать истине: кастовая замкнутость, царящая в исторической науке Запада. Многое там основывается на личных, материальных интересах, которые выводят Икса из-под критики Игрека. Историки варятся, так сказать, в собственном соку, напоминая тесные сообщества алхимиков, астрологов, теософов и т. д., где все базируется на вере в основные, но ложные идеалы, а от этих-то почти врожденных, всосанных с молоком матери идеалов они сами не в силах отказаться.
Обыкновенный культурный европеец, конечно, читает только свои книги и верит только своим авторитетам, часто совершенно не подозревая, какие нелепости преподносятся ему, как последнее слово науки. Словом, с этой возможностью дело обстоит плохо.
Другая возможность. Советские ученые наконец поймут необходимость решения раз и навсегда в международном масштабе и предложат открытый диспут, перипетии которого будут освещаться периодической печатью всего мира, как когда-то спор Кювье в вопросах биологии, и таким образом откроют глаза народам всех культурных стран.
Но для этого надо быть настоящими патриотами, а не по форме. Кроме того, перестать верить, что Рюрик был «конунгом», что Рорик Фрисландский и Рюрик Новгородский — одно и то же лицо, что шайки норманнов разгуливали по Руси и т. д., но до этого советская историческая наука еще не доросла.
Наконец, есть третья возможность. «Руссы в рассеянии» возьмут инициативу в свои руки и начнут кампанию в разных странах на родных языках этих стран за восстановление истины, за реабилитацию наших предков. Даже перевод этой работы на английский язык был бы большим шагом в этом направлении.
Какая из этих возможностей осуществится — сказать трудно. Ясно лишь одно: положение нетерпимо, вековой спор пора завершать. И завершать в пользу наших славных предков.
Примечания
1
В различных публикациях последнее слово этой летописной цитаты записывается с некоторыми разночтениями. По контексту понятно, что речь идет о холме с кумирами. Видимо, здесь стояло изначально «холмъ тъ», холм тот. Именно так истолковывается это место в академических изданиях летописи. — Примеч. ред.
2
Вуй, уй (др. — рус.) — брат матери — Примеч. ред.
3
Академик Алексей Александрович Шахматов (1864–1920) — известный русский филолог, исследователь летописей, уделявший особое внимание реконструкции их текста. — Примеч. ред.
4
Точно значение не установлено. Вероятно, имеется в виду полотно, изготовлявшееся из крапивы и широко использовавшееся в Древней Руси для изготовления парусов. — Примеч. ред.
5
С лат. — моя вина, моя величайшая вина — формула покаяния и исповеди в религиозном обряде католиков с XI в. — Примеч. ред.
6
Это финское название, видимо, — того же корня, что и «венеды (венеты)», упоминающиеся уже у античных авторов. Многие германо-скандинавские авторы со времен Средневековья называли «вендами» всех славян, прежде всего, балтийских. — Примеч. ред.
7
В некоторых средневековых источниках — Ругия. На этом острове находился священный город балтийских славян — Аркона. — Примеч. ред.
8
Ксавье Мармье (1808 или 1809–1892) — французский писатель и путешественник, профессиональный исследователь и переводчик литературы североевропейских народов. Помимо Западной Европы бывал в России, в Арктике, в Африке, Северной и Южной Америке. Указанная книга носит название «Lettres sur le Nord: Danemark, Suède, Norvège, Laponie et Spitzberg» («Письма о Севере: Дания, Швеция, Норвегия, Лапландия и Шпицберген»). — Примеч. ред.
9
С нем. — это совсем другая история. — Примеч. ред.
10
Лев Николаевич Соловьев (1894–1967) — советский историк, специалист по славянской и северокавказской археологии. Данную работу его при подготовке книги к печати отождествить не удалось (архив ученого погиб в Абхазии во время грузино-абхазской войны). — Примеч. ред.
11
Академик Валентин Лаврентьевич Янин — выдающийся отечественный историк и археолог, исследователь письменности Древней Руси. Примечательно, что он стал участником открытия при раскопках в Великом Новгороде в 2000 г. древнейшей надежно датированной древнерусской книги (с сохранившимся оригиналом) — Новгородского Кодекса, или Новгородской Псалтири начала XI в. Причем эта книга состоит из трех деревянных (липовых) покрытых воском дощечек, соединенных деревянными штырями в единый кодекс, то есть формально может рассматриваться как аналог «Влесовой книги». — Примеч. ред.
12
То есть индоевропейских народов, в принятой сейчас научной терминологии. — Примеч. Ред.
13
Ятвяги — балтское племя, родственное древним пруссам. — Примеч. ред.
14
Надо сказать, что барон Сигизмунд фон Герберштейн (1486–1566), австрийский дипломат и человек немецкой культуры, был уроженцем Словении, владел некоторыми славянскими наречиями (и сам известен также под славянским именем Жига Герберштейн). Все это сделало более успешной его работу над книгой «Записки о Московии», доныне не утратившей своего значения. — Примеч. ред.
15
Из современных фундаментальных работ, где исследуются топонимы, включающие «рус», «рос», в южнорусских и сопредельных регионах, можно упомянуть книги О.Н. Трубачева: В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси. — М.: Наука, 1997 и Indoarica в Северном Причерноморье. — М.: Наука, 1999. — Примеч. ред.
16
Речь идет о книге работавшего в России немецкого историка Иоганна-Готгильфа Штриттера (1740–1801) «Меmоriа Populorum olim ad Danubium, Pontum Euxinum, Paluden Meotidum, Caucasum, Mare Caspium, et inde magis ad Septentriones incolentium» (лат. «Памятные записки о народах, некогда обитавших у Дуная, Понта Эвксинского, Меотийского болота, близ Кавказа, Каспийского моря и в иных местах, более северных»). Книга издавалась в Санкт-Петербурге в 1771–1779 гг. — Примеч. ред.
17
Многие исследователи Библии полагают, что в этом пророчестве (Иез. 38:2) слово «рош» не является именем собственным, а означает «главу», «верховного правителя». — Примеч. ред.
18
Здесь в рукописи недоразумение: из греческих источников совершенно бесспорно видно, что однодеревки руссов назывались «момоксило», т. е. По-гречески — «однодеревка». Назывались они так не русскими, а греками. Очевидно, составитель тифлисской рукописи, пользуясь греческим источником, неверно понял, к кому относится название «однодревка», к тому же он греческое слово исказил. — Примеч. ред.
19
В конце XX в. палеобалканистика, на основе новых находок, доказала здесь существование в прошлом древних народов индоевропейского, как и славяне, происхождения. Однако их язык по-прежнему известен крайне фрагментарно (тем более это относится к еще более древним этническим пластам). — Примеч. ред.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Лесной - Русь, откуда ты?, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


