`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Индия и греческий мир - Евгений Викторович Старшов

Индия и греческий мир - Евгений Викторович Старшов

1 ... 60 61 62 63 64 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
о колеснице, ранее уже упомянутый нами, напоминает во многом аналогичную беседу Сократа с Теэтетом в диалоге Платона «Теэтет» (202–207), что свидетельствует о знакомстве Менандра с философией Платона, или, если это слова не «исторического» царя, а его литературного двойника, персонажа «Вопросов Милинды», это отражает тот факт, что автор ориентировался на читателей, знакомых с Платоном, – греко-буддистов либо индийцев, знакомых с греческой философией. Еще несколько фрагментов трактата, например: II, 7; III, 2, вопрос 6 [16]; III, 6, вопрос 8 [58]), в которых идут рассуждения о том, где больше недостойного – в согрешении по ведению (с пониманием дурноты поступка или без такового) или неведению, уподобляют рассуждениям Сократа, как их изложили Ксенофонт («Воспоминания о Сократе», IV, 2, 18–22) и Платон («Гиппий Меньший», 364–373, львиная доля которого как раз посвящена вопросу о природе лжи), а также соответствующему месту в сочинении Аристотеля «Никомахова этика» (III, 2). Это тоже может свидетельствовать либо об общности взгляда на проблемы, либо о конкретном обращении индийского автора к греческому философскому наследию посредством культуры индо-греческого царства.

Итак, Нагасена пришел к Менандру: «В славном городе Сагале царь, Милинда по имени, с Нагасеною мудрым встретился – так Ганга с морем встречается» – дабы «пресечь речи царя Милинды и поддержать Учение», «образумить» царя, вредящего «общине своими доводами, опровержениями и вопросами» (I). С собой он привел астрономическое число монахов – якобы аж 80 000; рациональный китайский вариант сократил это число до 80. Первым делом Нагасена «выговорил» себе «иммунитет», прося, чтоб высокий собеседник относился к нему как мудрец, а не царь: «Царь молвил: “Почтенный Нагасена, ты будешь со мною беседовать?” – “Если ты будешь беседовать по-ученому, государь, то буду, а если будешь беседовать по-царски, то не буду”. – “А как, почтенный Нагасена, беседуют ученые?” – “В ученой беседе, государь, противника запутывают перебором случаев, он выпутывается, выдвигает опровержения, делаются встречные ходы, делаются различения и встречные различения, и ученые при этом не сердятся. Вот так, государь, беседуют ученые”. – “Ну а как, почтенный, цари беседуют?” – “Цари в беседе отстаивают какое-то свое положение, государь, а тем, кто им перечит, приказывают дать палок: дайте-ка, мол, такому-то палок. Вот так, государь, цари беседуют”. – “Будем, почтенный, беседовать по-ученому, а не по-царски”» (II, 1, Первый день беседы).

Интересно, что очень часто Нагасена приводит примеры, наиболее доступные Менандру для понимания – например, из сферы градостроения, архитектуры, права, управления, военных действий – наподобие таких: «Представь, государь, что маленькое войско разбито большим. Затем побежденный царь созвал, собрал со всех концов подмогу. С нею сообща маленькое войско разобьет большое. Вот так, государь, свойство усилия – укреплять. Ни одна благая дхарма не пропадет, если укреплять их усилием» (II, 1, Второй день беседы). «Представь, государь, что казначей царя-миродержца докладывает по утрам и вечерам царю-миродержцу: “Столько-то у тебя, владыка, слонов, столько-то конницы, столько-то колесниц, столько-то пехоты, столько-то золотых монет, столько-то золота, столько-то прочего имущества. Да помнит владыка об этом”. Так он упоминает имение царя. Вот точно так же, государь, когда возникает памятование, оно упоминает все дхармы – благие и неблагие, зазорные и незазорные, низкие и возвышенные, темные и светлые, противоположные друг другу…» (там же). «Представь, государь, что некий царь вышел со своим четырехчастным войском на битву. Он тогда глава всего войска – слонов, конницы, колесниц, пехоты, а они от него расходятся, будто низины, будто склоны, будто скаты. Вот точно так же, государь, у всех благих дхарм глава одна – сосредоточение… Все рода войска – слоны, конница, колесницы, пехота, будучи различными, содействуют достижению одной цели: разгрому вражеского войска в сражении. Вот точно так же, государь, и все эти дхармы, будучи различными, содействуют достижению одной цели: все они уничтожают удручители» (т. е. аффекты, предрассудки и т. д.; там же); «“Не будь нового воплощения, оно (существо. – Е.С.) освобождалось бы от греховных деяний. Но раз воплощается, государь, то не освобождается от греховных деяний”, – молвил тхера. “Приведи пример”. – “Например, государь, один человек стащил у другого манго. Владелец манго схватил его и привел к князю: “Сиятельный! Этот человек стащил у меня манго!” А тот так скажет: “Не брал я, сиятельный, его манго. Те манго, что он посадил, – это одно, а те манго, что я взял, – это другое. Меня не за что наказывать. Так как, государь, заслуживает этот человек наказания?” – “Да, почтенный, заслуживает”. – “Почему же?” – “Что бы он ни говорил, но то первое манго ненаблюдаемо, а за позднейшее манго этот человек заслуживает наказания”. – “Вот так же, государь, этим образным и знаковым совершается деяние, праведное или греховное, а через это деяние воплощается иное образное и знаковое. Поэтому оно не освобождается от греховных деяний”» (II, 2). Интересно отметить упоминание о полученной Менандром ране (II, 6): «“Скажи, государь, случалось ли тебе как-нибудь, когда-нибудь получать в сражении удар копьем?” – “Да, почтенный, случалось”».

К концу II книги Менандр уже называет Будду не Пробужденным, как все время до того, но Благодетелем, в чем переводчик и комментатор «Вопросов Милинды» А.В. Парибок видит верный признак обращения царя в буддизм – если только это, конечно, не позднейшее добавление. Гораздо интереснее слова царя, что он и рад бы податься в буддистские монахи, но… «Я ведь, почтенный, как лев, царь зверей: сидит в золотой клетке, а смотрит наружу. Вот и я, почтенный, хоть и живу в миру, а все наружу смотрю. Если бы я из дому ушел в бездомность, я бы недолго прожил – много у меня недругов» (II, Завершение беседы).

Таково завершение древнейшей и наиболее аутентичной части «Вопросов Милинды». Следует ли в прочем видеть уже «фантазии и вариации на тему», после того, как

Спорщик, в диспутах искушенный, острый разумом, даровитый,

Царь Милинда пришел к Нагасене, чтобы силой знанья помериться.

Подступил он к нему вплотную, задавал вновь и вновь вопросы,

И строй мыслей его изменился, он взялся читать Три Корзины.

В уединении, ночью Речения Будды продумывал,

На рогатины напоролся путаных, спорных вопросов:

«В проповеданном Царем дхармы что-то сказано неоднозначно,

Что-то по поводу сказано, что-то по сущности сказано —

Не напоролись бы в будущем на эти вопросы-рогатины,

Не распознавши их смысла; не возникло бы несогласия.

Испрошу у наставника милость; пусть он сломит

вопросы-рогатины,

Пусть укажет путь объяснения, чтобы так объясняли и впредь»

(III, Вступление)?

Ответ непрост. Начнем с того, что сама III книга

1 ... 60 61 62 63 64 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Индия и греческий мир - Евгений Викторович Старшов, относящееся к жанру История / Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)