Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко
4. АРАБСКИЙ («УЧИТЕЛЬСКИЙ», НАУЧНЫЙ) ЯЗЫК -ЭТО ДРЕВНИЙ ИСКУССТВЕННЫЙ ЯЗЫК ИМПЕРИИ, СОЗДАННЫЙ УЧЕНЫМИ ЕЩЕ В ТЕ ВРЕМЕНА,
КОГДА ИМПЕРИЯ ЗАРОЖДАЛАСЬ В ЕГИПТЕ.
В ОКРЕСТНОСТЯХ ЕГИПТА ОН ПОРОДИЛ РАЗГОВОРНЫЕ ЯЗЫКИ, В ОСТАЛЬНЫХ ЧАСТЯХ ИМПЕРИИ СЛУЖИЛ ЯЗЫКОМ НАУКИ, А ПОСЛЕ ТОГО. КАК НА НЕМ В XV ВЕКЕ БЫЛ НАПИСАН КОРАН,
СТАЛ ОДНИМ ИЗ СВЯЩЕННЫХ ПИСЬМЕННЫХ ЯЗЫКОВ ИМПЕРИИ
Как мы уже говорили, согласно Новой хронологии, арабский язык — это самый древний из сохранившихся до наших дней ИСКУССТВЕННЫХ языков Империи. Подчеркнем, что это не народный разговорный язык, стихийно возникший в среде того или иного народа. Это искусственный язык, созданный учеными Империи, по-видимому, еще в те времена, когда Империя пребывала в своей колыбели в долине Нила.
Вероятно, арабский язык был первым шагом перехода от записи с помощью иероглифов-картинок к буквенной записи слов, разбитых на канонические звуки. Чтобы создать такой язык, необходимо было прежде всего назначить некоторое количество канонических звуков и обозначить их буквами, из которых затем будут составляться слова. Это количество можно было назначить по-разному, поскольку в стихийно возникших разговорных языках, лишенных письменности, количество различных звуков точно не определено. В арабском языке оно было выбрано равным 28. Это далеко не случайное число, и, скорее всего, оно не имело отношения к тому количеству звуков, которые реально употреблялись в разговоре. Оно было выбрано из научных соображений и равнялось количеству символов, необходимых для записи чисел в непозиционной десятичной системе счисления: 28 = 9 х 3 + 1. Здесь 9 — это количество знаков в одном разряде, 3 — количество разрядов (единицы, десятки, сотни), и еще один знак был нужен для обозначения тысячи. Более подробно об этом мы поговорим ниже.
Затем, уже под влиянием письменного арабского языка, разговорный язык в Египте и прилегающих к нему землях в целом, подстроился под звуковой ряд из 28 различимых для слуха звуков. Однако в других областях Империи количество различимых арабских звуков было меньше 28. Некоторые буквы произносились одинаково. Так, на Руси, в Персии и даже в столице исламского мира Стамбуле не различали в произношении две арабские буквы К, две С, три 3, две Д, две Т. Хотя в Египте и его окрестностях их произносили и произносят по-разному.
Будучи искусственно созданным в ученом мире языком, арабский язык с самого начала служил языком ученых, то есть «учителей». Отсюда и его название — «учительский», от евангельского «Равви» — учитель (Иоанн 1:38). Арабский («учительский», научный) язык продолжал служить в качестве языка науки на протяжении всей истории Империи. Так называемая арабская наука, которую историки приписывают неким «средневековым арабам», жившим якобы где-то в Средней Азии или на Ближнем Востоке, — это была старая имперская наука, развивавшаяся в самых разных имперских центрах, в том числе в Европе и на Руси.
Имперская знать также никогда не забывала своего древнего языка, на котором говорил сам Христос. После того, как столица Империи переместилась на Русь с ее полногласным северным произношением, арабский больше не был для них разговорным языком. Но арабскую письменность они, вообще говоря, знали.
В XV веке основатель ислама пророк Магомет — согласно Новой хронологии человек очень знатный — создал на арабском («учительском», научном) языке Коран. И тем самым ввел его в гораздо более широкое обращение. Арабский стал теперь уже не только языком науки и знати, но и одним из священных языков Империи. Напомним что согласно Новой хронологии пророк Магомет — он же «золотоордынский хан Улу-Махмет» русских летописей — жил и действовал в XV веке на Руси. Соответственно, говорил и думал он, скорее всего, по-русски или по-татарски. Но из определенных соображений свое новое Священное Писание — Коран — он решил создать на научном (арабском) языке. Подробнее об этом мы поговорим ниже.
Со временем слово «арабы» изменило свой смысл. Когда-то оно означало «учителя», а сегодня так называют народы, говорящие на арабском языке. Раньше, еще в XVIII веке, эти народы назывались сарацинами, а не арабами, см., например [53:0]. Арабами их стали называть лишь в XIX веке.
Переименование сарацинов в арабов произошло не случайно. Подробный разбор причин такого переименования далеко выходит за рамки настоящей книги. Чтобы их понять, необходимо внимательно прочитать нашу реконструкцию истории династии Годуновых, изложенную в книге «Словен и Рус». Очень вкратце дело обстояло так. В начале XVII века царская семья Годуновых, будучи предана военной верхушкой, инсценировала свою гибель и бежала из России в Англию, забрав с собой огромные запасы золота, добытого, в основном, в Сибири в XVI веке, хранившиеся в подземной Москве, которую сами же Годуновы и построили. Из Англии, из-за спины английских королей и парламента, Годуновы начали многовековую борьбу за возврат мировой власти с помощью золота и тайных обществ. Для этого им требовалось множество людей, готовых работать «не за страх, а за совесть». То есть не только за деньги, но и под влиянием сильных чувств — прежде всего обиды. Им очень нужны были «обиженные» народы.
Первым таким народом стали европейские иудеи, которых власти Европы действительно сильно обидели в XVII веке, загнав их в гетто (по причинам, прямо вытекающим из нашей реконструкции). В XVII веке Кромвель — он же царь Федор Борисович Годунов — пригласил иудеев в Англию и взял их к себе на службу (отсюда — Ротшильды). Но Годуновым требовались «про запас» и другие обиженные народы. На эту роль начиная с XVIII века стали готовить сарацинов. Им стали внушать, что именно они являются создателями арабского языка и ислама, а власть в исламском мире почему-то несправедливо отдана османам — совершенно постороннему для арабского мира народу. В ходе этой деятельности вместо «сарацины» стали говорить «арабы», подчеркивая тем самым, что именно они являются создателями и исконными хозяевами арабского языка. Что неверно.
В то же время несомненной заслугой сарацин-арабов является то, что они сохранили арабский язык в качестве живого разговорного языка. Только благодаря этому все еще не исчезает возможность разобраться в обширных архивах старых арабских рукописей, которые хранятся не где-нибудь в Багдаде, а у нас, в России. И которыми НИКТО ИЗ ИСТОРИКОВ НЕ ЗАНИМАЕТСЯ.
Только благодаря этому сегодня имеется возможность разобраться в арабских надписях на старом русском оружии и на старых русских монетах.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старые русские деньги. Средневековые русские монеты с арабскими надписями - Анатолий Тимофеевич Фоменко, относящееся к жанру История / Хобби и ремесла. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


