Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Эпоха веры - Уильям Джеймс Дюрант

Эпоха веры - Уильям Джеймс Дюрант

Читать книгу Эпоха веры - Уильям Джеймс Дюрант, Уильям Джеймс Дюрант . Жанр: История.
Эпоха веры - Уильям Джеймс Дюрант
Название: Эпоха веры
Дата добавления: 27 октябрь 2024
Количество просмотров: 124
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эпоха веры читать книгу онлайн

Эпоха веры - читать онлайн , автор Уильям Джеймс Дюрант
отсутствует
1 ... 493 494 495 496 497 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
биографию Пейре Видаля в книге Cronyn, G., The Fool of Venus.

26. Арнольд, Наследие ислама, 17.

27. Lecky, Morals, II, 232.

28. Speculum, Oct. 1938, 380-7.

29. Перевод Эзры Паунда в Van Doren, 660.

30. Риз, Средневековая музыка, 232.

31. Fiedler, Das Oxforder Buch Deutscher Dichtung, 5.

32. Вальтер фон дер Фогельвейде, Я видел мир, 41.

33. В Taylor, Medieval Mind, II, 56.

34. Вальтер фон дер Фогельвейде, Песни и изречения, 33.

35. Вальтер фон дер Фогельвейде, Я видел мир, 16.

36. Тейлор, II, 62.

37. Вальтер фон дер Фогельвейде, Я видел мир, 69.

38. Вальтер фон дер Фогельвейде, Песни и изречения, 22.

39. Тейлор, II, 58.

40. Prestage, Chivalry, 100; Coulton, Life, III, 77; Francke, German Literature, 111.

41. Крогер, А. Э., Миннезингеры Германии, 4.

42. Schoenfeld, Women of the Teutonic Nations, 162.

43. Перевод Артура О'Шонесси в Van Doren, 663.

44. Кретьен де Труа, Артурианские романсы, 1.

45. Там же, 318, 309.

46. 287.

47. Вольфрам фон Эшенбах, Парцифаль, I, 67.

48. В Тейлор, II, 8.

49. Вольфрам, I, 188; vi, 937.

50. Аукассин и Николетт, 6.

51. Там же, 12. Французский текст в Pauphilet, 444.

52. Аукассин, 13.

53. Вильгельм из Лорриса и Жан Клопинель де Менг, Романс о Розе, ll. 8767f, 8858.

54. Линии 8511f.

55. 7849.

56. 1685.

57. 9267-70, 9725-47.

ГЛАВА XXXIX

1. Перевод Д. Г. Россетти.

2. Asin y Palacios, Islam and the Divine Comedy, 271f.

3. Данте, Пургаторио, xxvi, 91f.

4. Седжвик, Италия, II, 277.

5. Перевод Д. Г. Россетти.

6. Восслер, II, 152.

7. В Sedgwick, II, 291.

8. Ср. Пургаторио, xxx, 55.

9. Седжвик, II, 283.

10. Восслер, I, 323.

11. Данте, Инферно, xv, 85.

12. Восслер, I, 164.

13. Данте, La Vita Nuova, ii, перев. Россетти.

14. Там же, iii.

15. xix.

16. xxvi.

17. xxxii.

18. Парадизо, xxx, 28.

19. Id., Purgatorio, xxxi, 60.

20. Саймондс, Данте, 55.

21. Данте, De monarchia, iii, 11.

22. Там же, 16.

23. De monarchia, pref., xxxiii.

24. Данте, Одиннадцать писем, vi.

25. Ep. vii.

26. Саймондс, Данте, 79.

27. Ep. x.

28. Саймондс, Данте, 92.

29. Письмо итальянским кардиналам (1314).

30. Данте, Il Convito, x, 5.

31. Там же, vii, 4.

32. Подлинность этого письма была неубедительно поставлена под сомнение Восслером, I, 76.

33. Данте, Одиннадцать писем, стр. 197.

34. В Coulton, Panorama, 208.

35. Данте, «Парадизо», конец.

36. Там же, x, 137f.

37. См. Blochet, Sources orientales de la Divine Comédie, Paris, 1901, и Asin y Palacios, La escatologia musulmana en la Divina Comedia, Madrid, 1919, переведено как Islam and the Divine Comedy.

38. Asin y Palacios, 55–61.

39. Там же, 171-3, 276-7.

40. Там же, 232.

41. Роуботэм, 130.

42. Данте, Инферно, i, 1–3.

43. Там же, i, 86.

44. Там же, iii, 1–9.

45. Там же, iii, 50.

46. Там же, iv, 131-43.

47. Ibid., v, 121-42; tr. Кэри.

48. Там же, xix, 53.

49. Ibid., xxviii, 22–42; tr. Кэри.

50. Id., Purgatorio, v, 13.

51. Там же, vi, 76–93.

52. Там же, xxvi, 112.

53. Там же, xxvii, конец.

54. Там же, xxx, 37-9.

55. Там же, xxxi, 49–51.

56. Там же, конец.

57. Id., Paradiso, iii, 85.

58. Там же, xxvii, 22-8.

59. Id., Inferno, xviii, 57–63.

60. Id., Paradiso, ix, 127.

61. Id., Inferno, xxiv, 125.

62. Там же, xxxiii, 152.

63. Там же, xxxiii, 80-4.

64. Там же, xxxiii, 148.

ЭПИЛОГ

1. Коултон, Средневековая деревня, 290.

1 ... 493 494 495 496 497 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)