`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Елена Браун - Войны Роз: История. Мифология. Историография

Елена Браун - Войны Роз: История. Мифология. Историография

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Smith, John — недворянского происхождения, клерк Джона Пастона. Ibid. Vol. I. P. 170, e.ta.

Strange, John — джентри, называл Джона Пастона «господином», когда вел переговоры о свадьбе своего сына и его дочери. Ibid. Vol. И. Р. 37.

Taverham, Roger — джентри. Оставив Джону Пастону полную доверенность на управление своими землями и взяв с него обещание заботиться о своем отце, Роджер Таверхем уехал в паломничество в Рим и другие святые места, откуда не планировал возвращаться. Ibid. Vol. I. P. 200, 204.

Wayte, William — недворянского происхождения. Уильям Вейт был клерком судьи Элвертона (Yelverton) — «друга» Джона Пастона. Ibid. Vol. I. P. 48, e.t.a.

Windsor, Henry — сословная принадлежность не установлена. Практикующий юрист, постоянно проживал в Лондоне. Ibid. Vol. I. P. 118, 132.

2. «Свитские» Томаса Стонора (глава семьи в 1432–1474)

Dogett, Henry — джентри, пользовался покровительством Томаса Стонора. Генри Доггет имел также и собственную свиту, поскольку в его письмах фигурируют люди, которых он называет «своими свитскими» (“my servants”). См.: Stonor Letters and Papers. P. 237, e.t.a.

Elmes, John — преуспевающий купец, ведущий торговлю преимущественно в городе Хенли (Henley). По-видимому, доходы Джона Элмса были достаточно велики, поскольку ему удалось женить своего сына на родственнице Стоноров, и после смерти Томаса Стонора, сын Джона Элмса — Вальтер Элмс обращается к новому главе семейства Стоноров — Уильяму уже на равных — «кузен».{604} Ibid. Р. 141, 106.

Ford, John — по-видимому, недворянского происхождения. Джон Форд занимал должность бейлифа тогда же, когда Томас Стонор был шерифом (1469–1471). Исполнял также часть обязанностей управляющего землями Стоноров. Письмо 101 — его отчет о взимании ренты. Ibid. P. 194 e.t.a.

Frende, John — джентльмен. Джон Френд был управляющим имениями Стоноров в Девоншире, исполнял другие поручения. В 1465 г., когда Томас Стонор был шерифом, Френд занимал должность бейлифа. Ibid. P. 143, 145, 151, 162, e.t.a.

Gate, Tomas — джентри. Письмо, адресованное Томасом Гейтом Томасу Стонору, содержит просьбу помочь ему в разрешении земельной распри с родственником Стоноров. Ibid. P. 223.

Goodman, John — недворянского происхождения. В его обязанности входил сбор ренты с арендаторов Томаса Стонора. Ibid. P. 142, e.t.a.

Mathew, Thomas — бейлиф Эрмингтона. По-видимому, не входил в число свитских Томаса Стонора. В единственном письме сообщает, что люди из-за наводнения не могут выплатить ренту, о чем он уже написал и другим владельцам имений в пострадавшей зоне. Ibid. P. 218

Medford, Robert — джентри, в 1465–1466 был помощником шерифа — Томаса Стонора. Кроме того, выполнял его поручения разного рода, например взыскание долгов. Ibid. P. 175, 343, e.t.a.

Mull, Thomas — сводный брат Томаса Стонора, практикующий юрист. Несмотря на родственные отношения, обращался к Томасу Стонору — «господин», или «достопочтенный господин и брат» (“Right worshipfull Master and Broter”). Ibid. P. 150, 192, 203, 211, 214, 215, e.t.a.

Parishioners of Didcot (имение Томаса Стонора) — в письме прихожан Дидкота, содержащем просьбу уладить конфликт со священником, также систематически употребляется обращение «господин». Ibid. P. 155.

Pratt, Thomas — недворянского происхождения. Томас Пратт исполнял обязанности курьера, телохранителя, осведомителя и прочее. В письмах встречаются просьбы о деньгах. Ibid. P. 196, 197, e.t.a.

Swan, William — джентри. Надзирал за имениями Томаса Стонора, однако постоянно проживал в собственном маноре. Ibid. P. 225, e.t.a.

Talyour, Thomas — недворянского происхождения. Исполнял обязанности слуги и телохранителя. В одном из писем просит позволения отлучиться на несколько дней, чтобы проведать больного отца. Ibid. P. 226, e.t.a.

Unton H. — сословная принадлежность не установлена. Практикующий юрист, вел несколько тяжб Томаса Стонора. Ibid. P. 149

Wadehill — свитский Джона де ла Поля, герцога Саффолка, передает поручения от своего господина. Ibid. P. 204.

Weaver — недворянского происхождения. Предположительно домоправитель. Им, в том числе, составлена опись одежды для Джейн Стонор (супруги Томаса Стонора). Ibid. P. 189, e.t.a.

Wendover, Nicolas — недворянского происхождения. Надзирал за слугами. Его перу принадлежит опись с указанием кто и сколько служит, а также, сколько жалования получил. Ibid. P. 187.

Wittonstall, Oliver — джентри. В своих письмах просит оказать ему покровительство в земельной тяжбе. Ibid. P. 198, 199, e.t.a.

Yeme, John — джентльмен. Занимал должность бейлифа в бытность Томаса Стонора шерифом (1465–1466). Также взимал долги для своего «господина». Ibid. Р. 165.

3. «Свитские» Роберта Пламптона (глава семьи в 1481–1503)

Abbot of Kirkestall — благородного происхождения. Поддерживал Роберта Пламптона в его земельных тяжбах в обмен на аналогичные услуги. См.: Plumpton Correspondence. P. 63, e.t.a.

Artington, William — джентльмен, профессиональный юрист, вел несколько земельных тяжб Пламптонов. Ibid. P. 82, e.t.a.

Barlow, Edward — сословная принадлежность не установлена. Доверенное лицо Роберта Пламптона, Барлоу был послан в Лондон улаживать земельную тяжбу Роберта Пламптона и добывать для него необходимые документы. Ibid. P. 115, e.t.a.

Beck, Robert; Person, John — недворянского происхождения, свитские Роберта Пламптона. Бэк и Персон исполняли функции телохранителей, курьеров и т.п. Ibid. P. 57, e.t.a.

Betanson, Thomas — клирик, постоянно проживал в Лондоне, служил в церкви в Ньюгейте (Newgate). Томас Бетансон постоянно сообщал Роберту Пламптону о событиях в столице. Ibid. P. 46, 53, e.t.a.

Birtby, Edward, sir — в своем письме просит оказать покровительство его родственнику. Ibid. P. ПО.

Blakwall, Robert — неблагородного происхождения. В 1500г. занимал должность клерка в парламенте, отвечающего за принятие петиций. Сообщает Роберту Пламптону о распределении должностей. Ibid. P. 148.

Catton, William, каноник церкви в Ньюбруке (Chanon of Newburg) — (Ньюбург находился во владениях Пламптонов) — неблагородного происхождения. Ibid. Р. 65.

Eleson, William — сословная принадлежность не установлена, практикующий юрист, консультирует Роберта Пламптона. Ibid. P. 135, 136.

Eyre, Robert — сквайр, брат Роберта Ейр, пользовался неизменным покровительством Пламптонов. Ibid. P. 70, e.t.a.

Eyre, Stephen — джентри. Держал от Роберта Пламптона несколько маноров. Ibid. P. 59, e.t.a.

Green, Elizabeth — супруга Ричарда Грина. Ibid. P. 81.

Green, Richard — сквайр, профессиональный юрист, держатель Пламптонов. Ричард Грин пользовался неизменным покровительством Пламптонов. Ibid. P. 80, e.t.a.

Green, Robert — джентри, сын Изабеллы и Ричарда Грина, придворный, приписанный к гардеробу короля Эдуарда IV. Сообщает Роберту Пламптону о событиях в столице. Ibid. P. 84, e.t.a.

Griffith, David — джентри, заимодавец Роберта Пламптона. Ibid. P. 103.

Halnath, Malivery — джентри, просил Роберта Пламптона оказать покровительство его сыну. Ibid. P. 47.

Hervy, David — сословная принадлежность не установлена. Занимал должность секретаря при лорде Стрендже (Lord Strange), ссужал Роберта Пламптона деньгами. Ibid. P. 99.

Hudson, Henry — недворянского происхождения, свитский герцога Нортумберленда, осведомитель Роберта Пламптона. Ibid. P. 52.

Leventhorpe, John — сквайр, пользовался неизменным покровительством Роберта Пламптона. Ibid. P. 138.

Lyster, Thomas — джентри, в письме улаживает конфликт Пламптона и своего родственника, который готов исправить ситуацию всеми доступными способами. Ibid. P. 133, 134.

Maister, Anthony — неблагородного происхождения, купец средней руки. Ibid. Р. 79.

Morre, John — джентри, осведомитель Роберта Пламптона. Ibid. P. 77.

Myming, John — неблагородного происхождения, свитский Роберта Пламптона, выполнял обязанности посыльного, телохранителя и прочее. Ibid. P. 77, e.t.a.

Plumpton, Edward — племянник Роберта Пламптона. Несмотря на родство неизменно подписывался «ваш свитский» (“your servant”). По просьбе дяди выполнял различные поручения как в столице, так и в Дерби. Plumpton correspondence. P. 43, 44, 59, 87, e.t.a.

Prior of Newburg (приор церкви в Ньюбруке) — (Ньюбург находился во владениях Пламптонов) джентри, пользовался постоянным покровительством Пламптонов, оказывал им политическую поддержку. Ibid. P. 62, e.t.a.

Pullan, John — джентльмен, практикующий юрист. Пуллан постоянно проживал в Лондоне, консультировал Роберта Пламптона. Ibid. P. 133.

Pullar, John — практикующий юрист, проживает в Лондоне, сообщает Роберту Пламптону новости из столицы. Ibid. P. 141, 143.

Roos, В. — неблагородного происхождения, исполнял функции посыльного и т.п. Жил на жалование, выплачиваемое Робертом Пламптоном. Ibid. P. 73.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Елена Браун - Войны Роз: История. Мифология. Историография, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)