Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции
Ирис цветет в течение трех недель, начиная с июня. Поскольку время цветения. ирисов и глициний совпадает, то создается впечатление, что вокруг все окрашено в лиловый цвет. "Как тюльпаны в Голландии, так здесь ирисы красуются на широких полях… спустя несколько дней расцветают глицинии…
В невероятном изобилии вьются они вдоль дачных построек, на дворцах и лачугах, на чайных домиках и искусственных беседках; при этом еще бедняки часто насаживают ирис на верхушку своего дома, так что он в июле бывает покрыт лиловыми цветами ириса" [13, с. 2681.
Огата Корин создал парные шестистворчатые ширмы "Ирисы", хранящиеся в музее Нэцу в Токио. На золотом фоне этих ширм написаны пышно распустившиеся лиловато-синие цветы и густо-зеленые листья ирисов.
В период цветения ирисов ими украшают жилища, кимоно, прически. Эту сторону жизни японцев очень тонко подметил в повести "Тысячекрылый журавль" Кавабата Ясунари: "В токонома в плоской вазе стояли ирисы. И на поясе девушки были красные ирисы. Случайность, конечно… А впрочем, не такая уж случайность: ведь это очень распространенный символ весеннего сезона" [41, с. 50].
В Японии имеется несколько наиболее известных ирисовых садов и парков. Например, парк Коракуэн, один из старейших в столице, который сохраняет свой вид с периода Эдо, или парки Мэйдзи и Кэйё хяккаэн, где собраны разные сорта этих цветов, со всех концов страны, в том числе уникальные — с огромными цветами и необычайной расцветкой. Не меньшей популярностью пользуются ботанический сад в г. Савара (преф. Тиба) и парк в г. Итако (преф. Ибараки). В г. Итако с 1 по 25 июня проводится аямэ мацури. В это время здесь по субботам и воскресеньям устраиваются выставки этих цветов, на которых демонстрируется до 10 тыс. растений; танцовщицы исполняют "танцы ирисов"; проводятся соревнования певцов и поэтов, воспевающих эти цветы; демонстрируют свое искусство фотографы. А вечером по берегам реки зажигаются фонари, создавая праздничное настроение.
Цветок ириса тесно связан с историей и древними обычаями страны. Еще в период Нара (646–794) этому растению приписывались магические и тонизирующие свойства. Кроме того, слово "ирис" (сёбу) звучит как слово "успех", хотя и пишется другими иероглифами. Листья ириса, форма которых напоминает самурайский меч, рассыпали у входа в дом, клали на крыши и под карнизы, чтобы отогнать несчастья. Официальные лица в старину надевали парики из листьев этого растения. В начале XVII в. появилась такая игра: мальчики связывали ирисы в пучки и соревновались, кто громче хлестнет по земле этим пучком. Затем появился обычай готовить ванну с добавлением листьев ириса (сёбую). Существует поверье, что такая ванна предотвращает болезни, так как ирисы обладают профилактическими свойствами. По этой же причине листья ириса крошат и в сакэ.
Ирисы так же, как и жемчуг майский (сацуки-но тама), использовали как лекарственное растение. Их нанизывали на нить и вкладывали в разукрашенный мешочек для лекарств, называемый кусуридама. Свидетельством тому прекрасные стихи на эту тему из "Манъёсю":
Кукушку ожидаю я напрасно,
Она не прилетает, не поет,
Ужели потому, что день еще далек,
Когда я ирис жемчугом прекрасным
На нить сумею нанизать?
Пер. А. Е. Глускиной
На китайский манер такие кусуридама приурочивали специально к 5-му дню 5-го месяца. По поверьям, этот обычай помогал избежать простуды и олицетворял очищение от грехов.
С сакральными свойствами ириса связан и праздник, который проходит в начале июня на горячих источниках Ямасира (г. Кама, преф. Исикава). Он называется сёбую. В эти дни группа молодых людей приносит микоси к общественным ваннам курорта и бросает пучки листьев ириса в воду, что символизирует избавление от злых духов. Японские гостиницы украшают специальными занавесями (маммаку) с рисунками ирисов, а карнизы крыш жилых домов, гостиниц и других зданий декорируются листьями ирисов и красными фонариками.
Среди праздников, связанных с цветением глициний (фудзи), привлекает внимание мацури в г. Нанао при храме Отинуси (преф. Исикава). Здесь при строительстве праздничных колесниц даси, высота которых достигает иногда двухэтажного дома, вместо гвоздей и канатов используются лозы глициний. Они очень прочные и длинные (до нескольких десятков метров).
В сезон дождей — цую, или байу, что означает "сливовый дождь", поскольку в это время созревают сливы, по всей стране расцветают гортензии (адзисай). Их цветовая гамма разнообразна: все оттенки голубого, зеленого, красного и, конечно, белого цвета. Во время Адзисай мацури в г. Симода (преф. Сидзуока) в парке Сирояма можно увидеть самую богатую в Японии коллекцию гортензий. За июнь месяц здесь продается более 150 тыс. букетов.
Изображения карпов, укрепленные на шестах
Японский лотос (хасу) цветет белыми и розовыми цветами в августе. Он также является одним из самых любимых японцами цветов. Считается символом чистоты и добродетели. Он ассоциируется с чистотой потому, что его нежные белые лепестки возвышаются над болотной тиной; с добродетелью, так как аромат его очень тонкий, едва уловимый. На протяжении веков цветок лотоса в сознании японцев был связан с буддийским учением, и в частности с его понятием о рае. Кроме того, лотос имеет и чисто практическое значение. Крестьяне культивируют лотос для употребления в пищу его корневища — рэнкон.
В период цветения лотосы можно видеть повсюду, где есть вода: во рвах, окружающих старые дворцы и замки, в прудах и озерах, вдоль каналов и рек. Поскольку цветы лотоса раскрываются с восходом солнца и закрываются, когда оно заходит, посетители приходят любоваться ими обычно утром.
Очень много народу бывает в парке Уэно около пруда Синобацу, который весь покрыт этими цветами. Но некоторым больше нравятся маленькие прудики, которые имеются в любом парке. Один из них описан Э. Гессе-Вартегом: "Окруженный могучими криптомериями, он дремлет в их густой тени, посреди него находится островок с маленьким храмом, и поверхность воды так густо усеяна цветами лотоса, что можно принять их за белый ковер" [13, с. 269].
Хризантемы, луна, алые листья клена
Хризантема (кику) является, пожалуй, наиболее любимым цветком в Японии после сакуры. Но если цветок сакуры ассоциируется с расцветом природы, то цветение хризантем завершает обрядность культа цветов. Хризантеме поклоняются не только за ее исключительную красоту, но и как объекту, выполняющему сакральную функцию. С этим цветком связано много обрядов, обычаев и праздников. Одни из них уже исчезли, но некоторые живы и по сей день. Хризантемы преподносят в самых торжественных случаях. Стилизованные лепестки хризантемы являются эмблемой императорского дома в Японии и неофициальным гербом страны.
Обрядность, связанная с цветами хризантем, пришла в Японию из Китая. Древние китайцы считали, что хризантема обладает магической силой продлевать жизнь человеку и обеспечивать ему долголетие. Это было основано на легенде об одном монахе, который прожил более 700 лет (с 900 до 200 г. до н. э.) благодаря тому, что пил росу с хризантем. Отсюда родилось поверье, что, соблюдая такой ритуал, можно остаться молодым и даже обрести бессмертие.
Появление этой обрядности в Японии относят к 673 г., а первое упоминание о ней в письменных источниках ("Нихонги") появилось в 685 г., но в "Своде законов "Тайхорё"" она еще не была зафиксирована как праздник. Праздник под названием "9-й луны" (кугацусэцу) впервые отмечался при дворе в 816 г., а с 831 г. он получил название "Тёёсэцу" и стал отмечаться 9-го числа 9-го месяца. Слово "ё" означает "жизнь", а две девятки подряд (что передается в названии праздника иероглифом "тё" — "накладывается один на другое") — долголетие. Позже этот мацури получил, еще одно название — Кику-но сэкку (Праздник хризантем), поскольку хризантема — символ долголетия [115, с. 204; 116, с. 418–419].
В обрядность праздника входит несколько ритуалов. В частности, был ритуал преподносить друг другу чашечки сакэ с накрошенными в них лепестками хризантем. Он означал пожелание предотвращения несчастий и долголетия человеку. В Японии этот обряд называли кикусё, кикусакэ, кикуханасакэ. Все это практически переводится одинаково: "ритуальное сакэ с лепестками хризантем". Существовал обычай делать во время Кику-но сэкку настой из цветов, стеблей и листьев хризантем, а также риса. Его пили на следующий год 9-го дня 9-го месяца.
В настоящее время в осенний период в ресторанах подают хризантемы в качестве изысканного блюда. Обычно используются мелкоцветные сорта. Они приготовлены так, что по вкусу напоминают шпинат.
В период Хэйан возникла собственно японская обрядность использовать цветы хризантемы для предотвращения несчастья. В кусок хлопковой материи завертывали хризантемы, и после того, как их аромат пропитает ткань, ею обтирали тело, чтобы таким образом обеспечить себе здоровье, т. е. долголетие. В период Токугава этот обряд уже не соблюдался, но простой народ продолжал пить 9-го дня 9-го месяца сакэ с хризантемами и есть рис с вареными каштанами. Считалось, что каштаны тоже содействуют долголетию, поэтому праздник этот называли иногда Кури-сэкку (кури — "каштан").
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Седа Маркарьян - Праздники в Японии: обычаи, обряды, социальные функции, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

