Великий Дагестан. История, культура и традиции народов республики - Наталья Ивановна Якубова
Толстой и сам чуть не попал в плен к горцам вместе со своим другом и кунаком чеченцем Садо Мисербиевым. Летом 1853 года он вместе с другими офицерами и Садо ехал из укрепления Воздвиженского в крепость Грозную. Где-то посередине пути из предосторожности группа разделилась. Толстой с Садо поехали верхней дорогой, остальные – нижней. Под Толстым был прекрасный скакун кабардинской породы, хорошо ходивший рысью, но плохо годный для быстрой езды, а под Садо – неуклюжая, но очень быстрая ногайская лошадь. В какой-то момент иноходец Толстого стал отставать, и они поменялись лошадьми. В Ханкальском ущелье друзья заметили отряд из 30 чеченцев и, пришпорив коней, помчались в Грозную. С трудом им удалось уйти от преследования. В крепости заметили погоню и выслали на подмогу кавалерийский отряд. Чеченцам пришлось отступить. Из офицеров, ехавших нижней дорогой, спасся только один. И как знать, не поменяйся друзья лошадьми, мы бы не читали сейчас «Войну и мир» и «Воскресение».
В феврале 1852 года Толстой участвовал в штурме позиций Шамиля на реке Мичик, командуя артиллерийским взводом. За это он был представлен к Георгиевскому кресту. Но награду так и не получил. Накануне он настолько увлекся шахматной партией, что опоздал на развод караула и был посажен под арест. В следующий раз Толстой сам отказался от положенной ему награды в пользу старого солдата, которому Георгиевский крест давал право на пожизненную пенсию в размере жалованья.
Живя на Кавказе, Толстой написал несколько рассказов и повесть «Детство», ставшую его первым печатным произведением. Он называл кавказский период одновременно «мучительным и хорошим временем». Уехав к другому месту службы, писал: «Я начинаю любить Кавказ, хотя посмертной, но сильной любовью. Действительно, хорош этот край дикий, в котором так странно и поэтично соединяются две самые противоположные вещи – война и свобода».
Уже в весьма преклонном возрасте, став маститым автором, Толстой вспомнил свою кавказскую юность, написав повесть «Хаджи-Мурат» о знаменитом наибе Шамиля и о тяжелой правде Кавказской войны, которую видел собственными глазами. Зажатый силой обстоятельств между двумя враждебными мирами – русскими и Шамилем, Хаджи-Мурат мучительно делает выбор между ними и погибает. Когда переведенную на аварский язык повесть читали горцы, помнящие войну, они не могли поверить, что ее автор граф и русский офицер.
Толстой сравнил Хаджи-Мурата с татарником, который увидел на краю поля, когда гостил у брата Сергея в имении Пирогово. «Я возвращался домой полями. Была самая середина лета. Луга убрали и только что собирались косить рожь… Я набрал большой букет разных цветов и шел домой, когда заметил в канаве чудесный малиновый репей того сорта, который у нас называется татарником… Мне вздумалось сорвать этот репей… но он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять… Какая, однако, энергия и сила жизни, – подумал я, вспоминая те усилия, с которыми я отрывал цветок. – Как он усиленно защищал и дорого продал свою жизнь.
В 2010 году недалеко от Пироговского поля, где гулял Толстой, установили огромный памятный камень Хаджи-Мурату с надписью, обрамленной венком из татарника: «Да примирит и упокоит Всевышний души всех погибших в кавказских войнах». Этот камень-гигант весом 30 тонн был привезен из дагестанского аула Хунзах на плато Матлас – родины Хаджи-Мурата. Он лежал на краю дороги, по которой наверняка не раз проезжали Хаджи-Мурат, Шамиль и сам Лев Толстой.
Расул Гамзатов – дагестанское все
Старинное аварское селение Цада – сотня небольших домиков на фоне высоких суровых скал. Здесь 8 сентября 1923 года в сакле на краю аула в семье горского поэта Гамзата Цадасы родился мальчик, которого назвали Расул. Такое событие, как рождение сына, традиционно отметили выстрелами в потолок. «Орлы в горах должны узнать, что одним орленком стало больше», – так говорят горцы.
Сегодня в этой сакле – Литературно-мемориальный музей Гамзата Цадасы, первого народного поэта Дагестана. Сын крестьянина, он писал басни, стихи, сказки для детей, переводил на аварский язык Пушкина. Расул знал наизусть стихи своего отца, а свое первое стихотворение написал в 9 лет, увидев самолет, приземлившийся недалеко от аула. Стихи он писал на аварском, но с детства любил русскую литературу. Еще школьником читал односельчанам по-русски «Хаджи-Мурата» Льва Толстого и тут же переводил его на аварский.
Окончив педагогическое училище, Расул работал учителем в родном ауле, потом поступил суфлером в Аварский театр, иногда выступал на его сцене, играя небольшие роли. Свои первые стихи, которые Расул публиковал в районных газетах, он подписывал фамилией Цадаса, но потом взял псевдоним Гамзатов – по имени своего отца.
Первый сборник стихов Расула Гамзатова «Горячая любовь и жгучая ненависть» вышел на аварском в 1943 году. С ним под мышкой он и отправился в 1945 году в Москву поступать в Литературный институт. И хотя его вступительный диктант по русскому языку был откровенно провальным, Расул все же нашел свою фамилию среди зачисленных абитуриентов.
Москва и Литературный институт открыли для молодого аварского поэта совсем другой мир. Позже он писал: «Если к прекрасной аварской поэзии я прибавил хотя три камешка, если в моих стихах есть столько огня, что его хватит для того, чтобы прикурить хотя бы три папиросы, то всем этим я обязан Москве, русской литературе, моим друзьям и учителям».
В 1948 году вышла первая книга стихов Гамзатова «Земля моя» на русском языке, а еще через год – сборник под названием «Песни гор». Тем не менее долгое время для дагестанцев Расул Гамзатов был сыном Гамзата Цадаса. Когда в 1951 году Сталин решал, кому из них – отцу или сыну – вручать премию, его выбор пал на отца. Но через год Сталинскую премию получил и сын. Это уже потом были другие премии, ордена, миллионные тиражи, всеобщее признание и мировая слава.
Расул Гамзатов много писал на аварском. «Если завтра мой язык исчезнет, я готов умереть сегодня», – говорил он. В 1965 году, вернувшись из Японии, поэт написал на аварском языке свое знаменитое стихотворение «Журавли», которое перевел на русский Наум Гребнев и положил на музыку Ян Френкель.
Тема журавлей родилась у Гамзатова в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Великий Дагестан. История, культура и традиции народов республики - Наталья Ивановна Якубова, относящееся к жанру История / Гиды, путеводители. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


