`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов

Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов

Перейти на страницу:
гости два старых друга: Бен Джонсон и поэт Майкл Дрейтон. После изрядной попойки Шекспир вдруг тяжело заболел — и как тут не вспомнить Моцарта и Сальери! Выздороветь ему было не суждено. 23 апреля 1616 года Уильям Шекспир скончался на руках у жены, точно так же как в этот же день и, возможно, в те же минуты в Испании ушел в лучший мир идальго Мигель де Сервантес Сааведра.

После смерти Шекспира Бен Джонсон наконец-то стал номером первым на лондонской сцене, впрочем, ненадолго. В начале 20-х годов его оттеснили новые молодые поэты; Джонсон боролся, но тщетно. Пьесы встречали холодный прием у публики. Дело кончилось позорнейшим провалом комедии «Новая гостиница», после которой Джонсону публично предложили признать свое творческое бессилие. Однако не в характере Джонсона было мириться с поражением: он продолжил писать, создал еще несколько «масок» для придворных постановок, хотя было очевидно, что время его ушло. Несмотря на назначенную королевскую пенсию, в последние годы жизни Джонсон очень нуждался. Его выручали деньгами друзья, а еще появившиеся многочисленные составители собраний сочинений Шекспира и его биографы, которые платили Джонсону за вступительные статьи и воспоминания о покойном друге. «Душа века нашего! Да будешь славен во все времена!» — писал он.

Умер Бенджамин Джонсон незадолго до Английской революции, в 1637 году, в возрасте 65 лет. Он похоронен в «уголке поэтов» Вестминстерского аббатства, и на его простой могильной плите выбито ироничное прозвище, данное ему давным-давно в развеселом кругу молодых лондонских литераторов: «О, редкостный Бен Джонсон!».

Мы уже не раз проводили параллели между английским бардом и испанским идальго. А. Ф. Лосев писал, что Дон Кихоту Сервантеса ближе всего шекспировский Гамлет. Об этой, безусловно, самой известной трагедии Уильяма Шекспира мы и поговорим ниже.

В «Беовульфе», первом из известных произведений английской литературы, написанном в Англии и на английском языке, действие происходит в Дании, и нет ни одного англичанина. По удивительному совпадению, действие «Гамлета», самого известного произведения английской литературы, написанного в Англии и на английском языке, тоже разворачивается в Дании, и среди действующих лиц англичан нет.

Сюжет «Гамлета» практически в точности повторяет историю, рассказанную в первом томе «Деяния данов» Саксона Грамматика и записанную примерно во второй половине XII века. Некий Фенго, 20-й король Дании, чтобы захватить власть, убил своего брата и женился на его вдове Геруде. Сын убитого короля, принц Амлет (или Амлед), «облекся в притворное слабоумие и сделал вид, что у него сильно помутился рассудок», чтобы скрыть свой острый ум и без помех спланировать месть.

В начале XVI века итальянский писатель Маттео Банделло пересказал эту историю в одной из своих новелл. Шекспир безусловно был знаком с его творчеством, потому что воспользовался сюжетом новеллы «Ромео и Джульетта» для своей одноименной трагедии, а также позаимствовал из других произведений Банделло основу для комедий «Двенадцатая ночь», «Много шума из ничего» и позднего «Цимбелина».

В 1576 году новеллы Банделло довольно свободно перевел французский писатель Франсуа де Бельфоре, который впервые назвал место действия истории Гамлета Эльсинором; это название так понравилось Шекспиру, что он использовал его для собственных творческих нужд. Наконец, известно, что в конце восьмидесятых годов XVI века в Лондоне уже ставили трагедию о Гамлете, принце датском. Автором ее, вероятнее всего, был Кид; текста пьесы не сохранилось, и о постановке мы можем судить только по реплике литератора Томаса Лоджа, саркастически отозвавшемся о «бледном лице призрака, который кричит со сцены жалобно, словно торговка устрицами на базаре: Гамлет, отомсти!»

Таким образом, Шекспир в своем «Гамлете» выступает как классический автор-пересказчик, даже в деталях следующий известным сюжетам, но придающий им самобытную форму и наполняющий новым содержанием. Вне обсуждения оригинальности шекспировской трагедии и ее художественных достоинств, которые ни в коем случае не подвергаются никаким сомнениям, обратим внимание на «Гамлета» как на произведение, отразившее закат европейского возрожденческого гуманизма.

Его можно назвать последней трагедией Ренессанса.

«Гамлет» начинается с предчувствия катастрофы; торжественно-мрачную тональность задают стражники королевского замка почти точно так же, как делал это страж в первой части эсхиловской «Орестеи», обмениваясь с хором намеками на прошедшие и грядущие беды. Настроения добавляет Гораций, друг Гамлета, вот так комментирующий рассказ о появлении призрака мертвого короля:

«В дни перед тем, как пал могучий Юлий,

Покинув гробы, в саванах, вдоль улиц

Визжали и гнусили мертвецы;

Кровавый дождь, косматые светила,

Смущенья в солнце; влажная звезда,

В чьей области Нептунова держава,

Болела тьмой, почти как в судный день»[141].

Весь первый акт трагедии занимает экспозиция обстоятельств и системы персонажей, организующим центром которой является Гамлет. К нему обращается мать, королева Гертруда, уговаривая снять траур по отцу и «взглянуть как друг на датского владыку» — нового короля и ее мужа Клавдия. От слишком близких отношений с Гамлетом предостерегает влюбленную в него Офелию ее брат Лаэрт, отправляясь во Францию; отец Лаэрта и Офелии, «ближний вельможа» Полоний, вовсе запрещает дочери видеться с принцем.

Сам Гамлет с первых строк, с первых минут появления на сцене выглядит словно бы отстраненным. Он иной. Эта инаковость принца, подчеркнутая черным, как у инока, цветом одежд — главное и чрезвычайно важное новаторство Шекспира! — как будто заранее подготавливает его будущее безумие, которое в таком контексте становится чем-то куда более значительным, чем простое притворство.

«То, что во мне, правдивей, чем игра;

А это все — наряд и мишура».

Мы узнаем, что Гамлет учился в университете Виттенберга: с одной стороны, это явный анахронизм по отношению к историческому времени действия пьесы, с другой — важный маркер образованности и свободомыслия принца. Виттенберг был знаковым местом эпохи: здесь Мартин Лютер прибил свои тезисы на двери собора и дал начало церковной Реформации; не случайно именно университет Виттенберга стал сценой для «Фауста» у Кристофера Марло.

Гамлет скорбит по отцу, сетует на мать, слишком быстро вышедшую замуж за дядю, но, кроме того, задает тему тщетности бытия и трагического несовершенства окружающего мира, предвосхищая сакраментальное «быть или не быть»:

«…если бы Предвечный не уставил

Запрет самоубийству! Боже! Боже!

Каким докучным, тусклым и ненужным

Мне кажется все, что ни есть на свете!

О, мерзость! Это буйный сад, плодящий

Одно лишь семя; дикое и злое В нем властвует».

Гораций и офицер стражи Марцелл рассказывают Гамлету о явлении призрака его отца. Следует знаменитая, в полном смысле этого

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знакомьтесь, литература! От Античности до Шекспира - Константин Александрович Образцов, относящееся к жанру История / Культурология / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)