Новейшая история еврейского народа. Том 3 - Семен Маркович Дубнов
13
Одновременно с лондонским митингом был внесен запрос о положении русских евреев в вашингтонскую палату депутатов. Палата одобрила резолюцию, где высказывалось сожаление, что «в дружественной стране, освободившей крепостных крестьян и заступившейся за турецких христиан, проявляется настроение, не соответствующее современной цивилизации, противное чувствам человеколюбия и напоминающее предрассудки давно минувшего времени».
14
Византийское коварство этой редакции заключалось в формуле «вышеупомянутые евреи», которая как будто относилась к «переселяющимся из черты» или вновь поселяющимся в Москве, между тем как на самом деле имелось в виду изгнать всех евреев «вышеупомянутых» категорий — ремесленников и мастеров, хотя бы они издавна законно проживали в Москве.
15
Часть еврейских революционеров, не отказываясь ни от ассимиляции, ни от классового принципа, возмущалась, однако, равнодушием своих русских товарищей к еврейскому горю. Павел Аксельрод написал в начале 1882 г. брошюру «О задачах еврейской социалистической интеллигенции», где доказывал, что южнорусские погромы обрушились главным образом на беднейшую часть еврейского населения, и призывал к защите интересов этого своеобразного пролетариата. Однако русские лидеры революционной партии (П. Лавров и др.) и даже еврейские товарищи Аксельрода (Л. Дейч и др.) нашли опубликование этой брошюры нецелесообразным. Сам Аксельрод, впоследствии лидер русской социал-демократической партии, не выделял интересов еврейского пролетариата в особую задачу и остался вне еврейских социалистических партий.
16
К ним принадлежал и автор настоящей книги, тогда еще начинающий писатель, статья которого «Вопрос дня» («Рассвет», 1881 г., № 34-35) усилила полемику по вопросу: куда, в Америку или Палестину? Потом ту же идею высказал Л. Заменгоф, позднейший творец эсперанто (Гамзефон в первых номерах «Рассвета» 1882 г.).
17
А. И. Гаркави (том II, § 48) дал в это время толчок новым исследованиям по истории центрального органа еврейского самоуправления в Польше, а в своих примечаниях к русскому и еврейскому переводам грецовской «Истории евреев» внес много ценных поправок. Переводчик труда Греца на еврейский язык Шефер-Рабинович («Дивре иемей Исраэль», тома I—VIII, Варшава, 1890-1900) дополнил в нем многое по талмудико-раввинским первоисточникам. Русский профессор Петербургского университета Сергей Бершадский положил материальное основание русско-еврейской истории своим обширным собранием документов в «Русско-еврейском архиве» (1882 сл.), монографией «Литовские евреи» (1883) и другими исследованиями, печатавшимися преимущественно в «Восходе» до смерти автора (1896). Там же печатались исследования по истории польско-русских евреев автора настоящей книги («История хасидизма», 1888-1893; «Исторические сообщения», 1893-1895, и др.). Особняком стоят исследования киевского юриста Германа Бараца, который задался целью проследить еврейское влияние в памятниках древнерусской письменности (печатались с 90-х годов преимущественно в киевских научных изданиях, а позже в виде отдельных монографий).
18
Во всех этих странах, вместе взятых, было в 1881 году свыше 200 000 евреев, а именно (в круглых цифрах): в Англии — 65 000, в Голландии — 82 000, в Бельгии — 8000, в Италии — 40 000, в Швейцарии — 7000, в Скандинавии — 7000. К началу XX века еврейское население почти везде значительно увеличилось вследствие иммиграции из России. (См. дальше.) было только то, что, не имея внешней истории в виде антисемитизма, гонений и погромов, они лишились и внутренней истории, в смысле живой национальной эволюции. Только группы переселенцев из Восточной Европы, которых судьба ежегодно забрасывала в эти страны, нарушали покой своих туземных соплеменников. Кое-где, вследствие наплыва «чужих», вспыхивали искорки антисемитизма, но скоро гасли в атмосфере, свободной от горючего материала. Зато общение с подлинными, не обезличенными массами еврейства ослабляло в этих оторванных частях народа процесс денационализации.
19
Это объяснялось преобладанием конкурирующей с евреями буржуазии в либеральной партии, между тем как в консервативной партии преобладали аграрии, бояры, которые нуждались в евреях-посредниках для сбыта своих сельских продуктов.
20
Официальным языком первого конгресса, как и дальнейших, был немецкий; речи делегатов, произнесенные на других языках, в том числе и на еврейском, переводились по-немецки особыми секретарями.
21
Система автономизма была развита автором настоящей книги впервые в серии статей под заглавием «Письма о старом и новом еврействе», печатавшихся между 1897 и 1907 годом в петербургском ежемесячнике «Восход» и в других периодических изданиях (в виде отдельной, систематизированной книги напечатаны в Петербурге в 1907 году). О деятельности Н. Бирнбаума в Австрии в том же направлении см. дальше в конце настоящего параграфа.
22
Эти цитаты приведены из брошюры «Поворотный пункт в истории еврейского рабочего движения», где воспроизведена речь, произнесенная в Вильне в собрании еврейских агитаторов, в мае 1895 года. Автором ее был известный впоследствии лидер Российской социал-демократической партии Цедербаум-Мартов, внук редактора «Гамелица» (умер в 1923 г.).
23
Еще в брошюре «Еврей к евреям» (Лондон, 1892) политический эмигрант Житловский убеждал своих русских и ассимилированных еврейских товарищей по социально-революционной партии в существовании еврейской нации: «Евреи в России составляют не четыре процента русского народа, а сто процентов себя самих». Требование национальных прав в диаспоре высказано им в статье «Сионизм или Социализм?» (1901). На первом плане в системе Житловского стоит народный язык миллионов евреев, как сильнейший фактор национального объединения: он был первым «идишистом» в еврейской публицистике. Он требовал, чтобы еврейская интеллигенция связалась с народом этою общностью языка и стремилась к экономическому оздоровлению масс путем развития земледелия и других видов производительного труда.
24
Его идеологические статьи собраны в книжках «Al em ha’derechi», «Nemuschot» и др., а рассказы в «Sefer chasidim», «Machnaim» и др. (Берлин—Варшава, 1899-1901).
25
По русскому переводу В. Жаботинского.
26
Братья, сестры, пожалейте: горе страшно велико. Дайте саван мертвецам, дайте хлеб живым!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новейшая история еврейского народа. Том 3 - Семен Маркович Дубнов, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

