`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » ВЛАДИМИР КОВТУН - ЦИЛИНДРЫ ФАРАОНА

ВЛАДИМИР КОВТУН - ЦИЛИНДРЫ ФАРАОНА

1 ... 10 11 12 13 14 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы опоздали с платежами за поддержку своего патента! – Вопил он, показывая какую-то бумажку.

Я заглянул в бумажку. Ну, надо же! – Выкопать сроки моих платежей за патент. Мы с сыном переглянулись – сознаюсь: за 52 года своей жизни я не видел более мелкого человека…Тратить время на то, чтобы какими-то тайными, окольными путями вызнавать, когда, что и сколько было уплачено за поддержание не имеющего к тебе отношения патента – хорош «учёный»-уфолог! И – глуп к тому же: узнал бы заодно, что опоздание с платежами допускается, хотя и наказывается увеличением его суммы.

Оставаться далее наедине с этим человеком нам не хотелось. Мы встали и ушли.

«Апопы» между тем продолжали размножаться со скоростью, свойственной их пресмыкающейся сущности.

Следующим стал Сергей Горбунов – человек, возникший из-за спины его жены, помогавшей мне на начальной стадии становления производственной фазы изготовления Цилиндров.

Его супруга удалилась в роддом, и он решил продолжить её дело.

Этот необразованный, но весьма активный человек, опытным нюхом сразу же почуял возможность большой наживы в будущем. «Я – жадный». – Любил говорить он сам про себя, и это оказалось чистой правдой. Позднее, когда я сам занялся закупкой материалов для изготовления Цилиндров, выяснилось, что часть цен, названных мне Горбуновым, завышалась в два раза. «Зубы, когти, локти и всеобъемлющее «я» – Очень точно охарактеризовала его одна из моих знакомых.

После появления Горбунова на меня посыпались удивлённые вопросы, хорошо знавших меня людей: «Откуда ты взял этого мафиози? С тобой же больше никто не захочет иметь дела!»

– Ну, ребята, внешность человека ещё ни о чём не говорит! – Защищался я. – Нормальный парень. Весёлый, остроумный.

Друзья с сомнением качали головой, а «нормальный» парень, тем временем, в короткое время умудрился оскорбить профессора Микалая Тьерри из Польши и испортил мне отношения с несколькими хорошими людьми. Чем испортил? – Обычным хамством. Я возмущался, требовал извинений, пытался его вразумить, говорил о том, что таким делом как Цилиндры Фараона могут заниматься только интеллигентные люди и т.д.

Слово «интеллигентный» вызывало у Горбунова аллергию и раздражение. «Я не понимаю, что это такое – интеллигентный». – Говорил он, вытаращивая глаза.

Кстати, Романенко и Шэма ко мне тоже привёл Горбунов.

До поры до времени занимался он тем, что сопровождал меня на лекции о Цилиндрах, привозил и отвозил материалы на завод, но в творчество не лез и тем меня особо не тревожил. Здесь следует особо отметить, что договор с ним и его женой касался исключительно производственной стороны дела, и в нём специально оговаривалось, что они не будут мешать творческой работе исследователя.

Так продолжалось до той поры, пока они не познакомились с Уваровым.

Наукообразные бредни «уфолога» произвели на Горбунова и его жену неизгладимое впечатление. Почему? – Я не мог понять.

– Ну, как почему? – «Только подобное понимает подобное». – Смеясь, процитировала Гермеса моя жена.

Действительно, Горбунов излишними знаниями обременен не был, а его жена, называя себя физиком, говорить со мной на научные темы избегала.

– Рви с ними, рви беспощадно! – Говорил мне о Горбуновых мой хороший товарищ. – Наплачешься. Я это тебе, как опытный психолог говорю. Ведь у них на лицах всё написано.

– Ну, во-первых, у меня с ними ещё срок договора не истёк. Во-вторых, отношения, если не дружеские, то какие-то поддерживаются. А, ты знаешь, я людей не предаю.

Товарищ оказался прав «на все сто».

Горбунов влился в сварливую семью «жезлотворцев» со скоростью звука. Вместе с Уваровым они принялись судорожно изготавливать «песочные» цилиндры, и, что хуже всего, продавать их, называя «Цилиндрами Фараона». А, вот это уже было настоящей дискредитацией большого и очень нужного людям дела.

Поняв, наконец, что к чему, я решил положить конец этому беспределу.

После первых же моих слов, волчья хватка четы Горбуновых проявилась во всей красе.

– Так! – Было заявлено мне Горбуновым. – Можешь идти на все четыре стороны и самостоятельно заниматься своими палочками, но, только после того, как переведёшь право использования названия «Цилиндры Фараона» на мою жену!

– Этого никогда не будет! – Ответил я.

– Ну, что ж, тогда мы тебя в с т р е т и м.

В тот же день Горбуновым были присвоены все изготовленные на тот момент комплекты Цилиндров Фараона, а моя жена подверглась унижениям и оскорблению по телефону.

К тому времени я уже был достаточно осведомлён о криминальных связях Горбунова, и понял, что этот субъект ни перед чем не остановится.

Впервые за много лет я решил обратиться за помощью к моим высокопоставленным друзьям, до сей поры лишь благожелательно следившим за всеми моими исследованиями.

Вежливый и немногословный человек выслушал меня внимательно, не перебивая.

– Пожалуйста, – телефон и адрес вашего обидчика. Если понадобится, мы вернём его жить в ту деревню, из которой он появился. И занимайтесь спокойно своим делом. Больше вас не тронут. – Сказал он мне в конце разговора.

Горбунов, действительно, мгновенно и трусливо умолк, но зато активно занялся жезлотворчеством. Вместе с «учёным-уфологом» Уваровым они изобрели «жезлы-источник», «жезлы-кристалл», «жезлы-конт», «жезлы-кварц» и что-то ещё столь же одиозное. Чем они заполняют свои поделки – мне неизвестно, да и неинтересно. Можно себе представить, какая тёмная, разрушительная энергия впечатана в их «жезлы». Думаю, они и сами чувствуют «инвалидность» своих «творений», так как пытаются подвергать их каким-то дополнительным воздействиям – например, выдерживанию в пирамидальных структурах и т.д. История их сотрудничества зеркально повторила историю взаимоотношений Шэма и Романенко: жезлотворцы передрались и ненавидят друг друга лютой ненавистью. Каждый из них при этом обвиняет своего оппонента в краже логотипа «Жезлы Гора». И лишь в одном все «апопы» были единодушны и сплочены: они приложили все усилия к тому, чтобы дискредитировать Цилиндры Фараона и сделали всё от них зависящее для того, чтобы книга, которую вы сейчас читаете, не появилась в печати.

Осмысливая весь горький опыт общения с создателями «жезлов», я пытался понять, для чего нужно было громоздить эту лавину подделок и плагиата. Ведь вредят же не только делу, но и себе. Люди, столкнувшись с Цилиндрами Фараона, а затем с кучей всевозможных «жезлов» (или в обратной последовательности), удивляются. Прочитав об одних и тех же результатах исследований (которые относятся только к Цилиндрам Фараона) начинают сомневаться, а затем, почуяв неладное, вообще теряют интерес к этой теме. Естественно, когда человек видит, что создано нечто необычное, ему хочется это повторить. Так ребёнок с удовольствием срисовывает понравившиеся ему в книжке картинки. Для умного человека такое повторение становится школой, пройдя которую он, и в самом деле способен открыть что-то своё. Для дурака этот процесс превращается в обезьянничанье, тем более забавное, чем больше он пытается выдать примитивную подделку за оригинал.

Тем не менее, не хотелось бы создавать у Читателя впечатление, что «цилиндрической» темой занимаются одни «апопы». В Петербурге живёт и работает геолог Ю. О. Липовский – человек любящий и глубоко знающий своё дело. После сообщений прессы о воссоздании Цилиндров Фараона, он связался со мной и спросил: «А, вы не будете возражать, если я тоже начну размышлять над этой темой? Мне думается, что вырезанные из цельного куска камня Цилиндры было бы интересно поисследовать».

– Какие могут быть возражения, Юрий Олегович, действуйте. Только держите меня в курсе, если можно. – Ответил я.

Ю. Липовский, действительно, немало времени уделил работе над цельнокаменными вариантами Цилиндров. Позднее он опубликовал информацию об этом в своей книге «Вечные хранители здоровья», в которой честно и беспристрастно описал как свои исследования, так и историю воссоздания и исследований Цилиндров Фараона. К таким профессионалам, а главное – порядочным людям можно относиться только с глубоким уважением.

Активную работу по исследованию Цилиндров Фараона ведёт врач Т. А. Мешкова. Её статью «Цилиндры Фараона – новое в физиотерапии» недавно опубликовал Российский медицинский журнал «Aqua Vitae» (№4. 2000 г.)

Продолжают изучать Цилиндры медики-профессионалы в России, в Польше, в странах СНГ. С этими людьми мы находимся в постоянном контакте и обмениваемся новой информацией.

ДОРОГИ МИНУВШЕГО

Далеко, за семью печатями неумолимого Времени лежат прошедшие жизни, в которых я не принимал участия.

Одной из самых интересных идей восточной философии представляется мне идея о единстве Настоящего, Прошлого и Будущего, дробящемся лишь в нашем сознании. Мы воспринимаем, по-видимому, только какие-то сечения этого единства.

1 ... 10 11 12 13 14 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ВЛАДИМИР КОВТУН - ЦИЛИНДРЫ ФАРАОНА, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)