Лев Трубе - Остров Буян: Пушкин и география
Здесь названия рек (Аракса и Евфрата) используются как приветствие по возвращении А. С. Пушкина из путешествия в 1829 году в Арзрум. Поэт возвратился как бы вестником победы русских войск над турецкими («Был и я среди донцов…»).
Дон — это река донских казаков — «наездников лихих», а Кубань — кубанских: «Видел я берега Кубани и сторожевые станицы — любовался нашими казаками. Вечно верхом; вечно готовы драться; в вечной предосторожности!» (письмо к брату от 24 сентября 1820 г.).
А как поэт характеризует великую Волгу устами Степана Разина:
Ой ты гой еси, Волга, мать родная!
«Песни о Стеньке Разине»Сразу чувствуется, что это исконно русская река, на которой живет удалой народ, любящий раздолье:
Как по Волге-реке, по широкой…
В черновых набросках другого стихотворения поэт вспоминал верхнюю Волгу:
Там, где ровный и отлогийПуть над Волгою лежит…
По этому пути ему пришлось много раз проезжать. А в варианте «странствий» Онегина говорит:
Уж Волга, рек, озер краса…
Иногда название реки у А. С. Пушкина вплетается в воспоминание о прошлом, о милых сердцу местах:
И берег Сороти отлогий,И полосатые холмы…
«Евгений Онегин» (черновые наброски)Или:
О, скоро вас увижу вновь,Брега веселые Салгира[24]!Приду на склон приморских гор,Воспоминаний тайных полный,И вновь таврические волныОбрадуют мой жадный взор.. . . . . . . .И зеленеющая влага. . . . и блещет и шумитВокруг утесов Аю-дага…[25]
«Бахчисарайский фонтан»Иногда же название рек вводится А. С. Пушкиным в художественных произведениях для обозначения пространства:
Се благо, думал он, и взор его носилсяОт Тибровых валов[26] до Вислы и Невы,От сарскосельских лип до башен Гибралтара…[27]
«Недвижный страж дремал…»От Неглинной до Невы.
«Канон в честь М. И. Глинки».Или же для обозначения границы:
В степях зеленых Буджака[28],Где Прут, заветная река,Обходит русские владенья…
«Кирджали»За Буг, до Ворсклы, до Лимана?
«Бородинская годовщина»А то и просто для указания места действия:
Королевич ездит на охоте,Ездит он по берегу Моравы…
«Яныш-королевич» (из «Песен западных славян»)А Мазепа:
Сверкает гордыми очамиИ саблей машет — и к ДеснеПроворно мчится на коне.
«Полтава»А. С. Пушкин мог удивительно точно дать определение рекам, их берегам. Вот седой Нил — одна из колыбелей человечества:
То по водам седого НилаПод тенью вышного ветрилаВ своей триреме золотойПлывет Кипридою младой.
«Мы проводили вечер на даче…»[29]Или вот Енисей — река редконаселенной (пустынной) Восточной Сибири:
С берегов пустынных Енисея…
«Полтава»Как видим, поэт знал реки не только по именам, но и по их особенностям — природным, историческим, экономическим, что позволяло ему их метко — одним словом — определять, подчеркивая значение рек в жизни людей.
Показательно в этом отношении определение Дуная: «низвергаются в море воды семиустного Дуная»[30] («Фракийские элегии»).
А. С. Пушкин употреблял названия рек и как метафоры, порой с ироническим оттенком:
Скучая, может быть, над Темзою скупой[31],Ты думал дале плыть…
«К вельможе»От хладных прелестей Невы… —
иронизировал поэт в стихотворении «NN (В. В. Энгельгардту)».
А вот восторженное отношение А. С. Пушкина к Неве-реке, на которой вырос русский флот:
Чу, пушки грянули! крылатых кораблейПокрылась облаком станица боевая,Корабль вбежал в Неву — и вот среди зыбейКачаясь плавает, как лебедь молодая.
Ликует русский флот. Широкая НеваБез ветра, в ясный день глубоко взволновалась.Широкая волна плеснула в острова…
«Чу, пушки грянули!..»Использует поэт названия рек и как своего рода символы:
Всяк переправу охранял.Ток Немена[32] гостеприимный,Свидетель их вражды взаимной,Стал прагом вечности для них.
«Сто лет минуло, как тевтон…»Встречаются у А. С. Пушкина и названия рек, на берегах которых он никогда не бывал, но хотел бы побывать:
Адриатические волны,О Брента! Нет, увижу васИ вдохновенья снова полный,Услышу ваш волшебный глас!
«Евгений Онегин»Брента, близ устья которой стоит Венеция, была воспета не одним Пушкиным. Чудесные стихи о ней написал И. И. Козлов, автор «Вечернего звона»:
Ночь весенняя дышалаСветло-южною красой;Тихо Брента протекала,Серебримая луной…
«Венецианская ночь»На эти стихи М. И. Глинка создал знаменитую баркаролу «Венецианская ночь», которую А. П. Керн играла Пушкину, и он «с удовольствием слушал эту музыку», как пишет она в своих воспоминаниях1.
Встречаются в произведениях А. С. Пушкина названия рек, ставшие историческими, как, например, Калка и Непрядва:
Ондрей, по прозвищу Езерский,Родил Ивана да Илью,Он в лавре схимился Печерской.Отсель фамилию своюВедут Езерские. При КалкеОдин из них был схвачен в свалке,А там раздавлен, как комар,Задами тяжкими татар;Зато со славой, хоть с уроном,Другой Езерский, Елизар,Упился кровию татарМежду Непрядвою и Доном,Ударя с тыла в табор ихС дружиной суздальцев своих.
«Родословная моего героя»«Невы державное теченье…»
Так пишет поэт об эпизодах битвы при Калке и знаменитой Куликовской битвы, происшедшей между русскими и татарами 8 сентября 1380 года на Куликовом поле, что находилось за рекой Непрядвой, при впадении ее справа в Дон.
Или ставшее крылатым название реки Рубикон, древней границы между Галлией и Италией, которую Цезарь перешел вопреки воле Сената:
Шумит под Кесарем заветный Рубикон,Державный Рим упал, главой поник закон…
«Кинжал»А древнее название Дуная — Истр поэт связывает с другим историческим названием — Скифией:
Там хладной Скифии свирепые сыны,За Петром утаясь, добычи ожидают…
«К Овидию»Многократно встречается в стихах А. С. Пушкина название мифической реки забвения, по верованиям древних греков, Леты:
И память юного поэтаПоглотит медленная Лета[33].
«Евгений Онегин»Но другая река подземного царства — Стикс («Трепещет в Стиксе лютый Пит» — «Ода…») — не только миф. Река с таким названием течет на полуострове Пелопоннес, в древней Аркадии. Она ниспадает с высокой скалы в глубокое ущелье, и воды ее считались ядовитыми. Это, очевидно, и послужило основанием для возникновения мифа о ней как о реке царства мертвых, через которую перевозчик Харон переправлял тени умерших (примечательно, что название Стикс дано подземным рекам в известной Мамонтовой пещере в США и пещере Домица в Чехословакии).
Стикс иначе назывался Стиг. Отсюда у поэта:
Итак, стигийские долиныЕще не видел он? —
слова о Державине в стихотворении «Тень Фонвизина».
Еще пример характеристики реки — Урала (до 1787 г. Яика) в прозаическом произведении А. С. Пушкина «История Пугачева»: «Яик, по указу Екатерины II переименованный в Урал, выходит из гор, давших ему нынешнее название, течет вдоль их цепи, до того места, где некогда положено было основание Оренбургу и где теперь находится Орская крепость; тут, разделив каменный хребет их, поворачивает на запад и, протекши более двух тысяч пятисот верст, впадает в Каспийское море. Он орошает часть Башкирии, составляет почти всю юго-восточную границу Оренбургской губернии; справа примыкают к нему заволжские степи; слева простираются печальные пустыни, где кочуют орды диких племен киргиз-кайсаков[34]. Его течение быстро; мутные воды наполнены рыбою всякого рода; берега большею частию глинистые, песчаные и безлесные, но в местах поемных удобные для скотоводства. Близ устья оброс он высоким камышом, где кроются кабаны и тигры[35].
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Трубе - Остров Буян: Пушкин и география, относящееся к жанру Филология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


