Их было четверо - Пётр Феофилактович Гордашевский
— Ах, вот как! — возмутился Тима. — То уговаривала, уговаривала, чуть не плакала, так хотела «необыкновенного»! Вы оба, — Тима жестом руки объединил Катю и Виктора, — кричали об этом целый час, а теперь на попятную? Ну ты — девчонка. Ладно, девчонки всегда смелы на словах, а чуть до дела — так в кусты! А он? Этот важный Виктор, самоуверенный хвастун!..
— Ну-ну, потише! Думай, что говоришь…
— И думать нечего! Тоже еще мужчиной называется! Ладно, я вас не уговариваю. Я лично не боюсь — я уверен, что все будет в порядке, и не потому отказывался. Но раз уж вы побледнели при виде простых кнопок — куда уж вам дальше идти! Давайте-ка я покажу вам, как тут все делается, и айда домой!
Виктор молчал. В душе у него происходила жестокая борьба. Справедливость Тиминых слов глубоко задела его самолюбие. Как, этот мальчишка, моложе его на год, упрекает его, Виктора, в трусости? Тогда как трусость здесь совсем ни при чем. Надо это понимать! Просто нельзя же из-за глупого хвастовства рисковать чуть ли не жизнью!
Катя совершенно растерялась. Жажда необыкновенного вдруг сразу потускнела. «Оказывается, это совсем не так просто, как в книжках написано, — подумала она. — Папа мне всегда об этом твердил, а я не слушала…»
Только Ван оставался спокойным.
Между тем Тима деловито взял книгу и вазу с белыми лилиями («Кто их принес?» — мелькнуло у него в голове) и поставил все это на большую черную блестящую плиту, похожую на мраморную. Черная плита была врезана в пол под окном, через которое заглядывал высокий клен. В стене, под подоконником, был вделан блестящий полудиск, как бы опирающийся на плиту. Если приглядеться, то посередине полудиска, в том месте, где он соприкасался с плитой, было крошечное отверстие. В него упиралась тончайшая серебряная нить, ярко выделявшаяся на черном фоне плиты.
Вдоль стен лаборатории стояли высокие прямоугольные шкафы серебристого цвета. Это были аппараты.
Тима подошел к пульту управления. Трое молча следили за каждым его движением. Он нажал большую красную кнопку, потом перешел к другому аппарату. Три пары глаз последовали за ним. Тима уверенно повернул какую-то ручку, затем одну за другой стал нажимать кнопки. Пульт ожил. Вспыхнули разноцветные лампочки — красные, синие, зеленые, желтые, — задвигались стрелки измерительных приборов: издалека доносился равномерный гул мощных трансформаторов.
— Ну, смотрите на эту плиту, — нарочито спокойно сказал Тима. — Вернее, на вазу и на книгу.
Три пары глаз устремились на плиту.
Смотрели долго, почему-то стараясь не моргать. Потом надоело смотреть. На плите ничего не происходило. Ваза с цветами оставалась такой же, как была, книга тоже.
— Ну, — прервал молчание Виктор, — не знаю, как вы, а я ничего не замечаю!
— И я!
— И я! — отозвались по очереди Катя и Ван.
— Не так скоро, — усмехнулся Тима. — Подождите.
— Ждем, — согласился Виктор.
Он хотел было сделать ироническое замечание насчет барона Мюнхаузена, но воздержался.
Так прошло минут тридцать-сорок.
Наконец ваза с цветами и книга стали понемногу уменьшаться. Катя даже протерла глаза: уж не кажется ли ей это, не обман ли это зрения. Но, когда предметы уменьшились в десять раз, тут уж не оставалось сомнений.
Тима подскочил к пульту управления и выключил аппарат.
— Пожалуйста, — сказал он с напускным равнодушием, — можете взять в руки эти штучки.
Катя первая подошла к черной плите и осторожно, точно боясь обжечься, взяла двумя пальцами вазу, ставшую совсем крошечной.
— Не пролей воду! — засмеялся Тима.
Виктор поднял книгу и, перелистывая страницы, пытался прочитать, что на них написано.
— Пожалуй, не прочтешь без микроскопа… — пробормотал он. Весь вид его говорил о крайнем изумлении, которое он и не пытался скрыть. — Ну, а теперь попробуй обратным ходом! — попросил он.
— Обратным ходом, говоришь? — отозвался Тима. — Пожалуйста. Ставьте вещички на место, на изоляционную плиту — так она называется, к вашему сведению.
Тима снова проделал какие-то манипуляции с кнопками и рычагами на пульте управления. И снова ожили механизмы, вспыхнули лампочки и загудел трансформатор. Постепенно предметы на плите приняли свои обычные размеры.
— Так произойдет и с нами? — спросил Ван.
— Произошло бы… — поправил его Тима, ставя на место вазу и задвигая ящик стола, откуда вынута была книга. — Ну что ж, пошли, ребята!
— Куда? — в один голос отозвались трое.
— Домой, куда же еще? Или в горы, как сказали маме.
— Н-нет… — неуверенно начал Виктор. — Я думаю, нам следует остаться. Как ты, Катя? Что скажет Ван?
— Ребята! — вдруг снова возбужденно заговорила Катя и стала бегать из угла в угол лаборатории. Когда она волновалась, она всегда начинала быстро двигаться. — Мальчики, да ведь это же чудесно! И совсем, совсем не страшно! Вначале меня ужас взял, правда… Не смейся, Тима, тебе хорошо — ты тут не первый раз. А я так просто умирала от страха! Да еще эти собаки… и вообще. А теперь… теперь нисколечко! Нет, правда, ребята!
— А я, ребята, не то чтобы испугался. Нет. Я просто подумал — ведь все же я старше вас. Я подумал, стоит ли рисковать? — оправдывался Виктор.
— Ну да, брось притворяться! Струсил — так и скажи! — засмеялся Тима и дружески, не сильно двинул его кулаком в бок.
Тот недовольно поморщился, но промолчал. Конечно, он струсил. Только ему не хотелось в этом признаваться даже перед самим собой. Вот он и подыскивай всякие объяснения, но они были очень неубедительны. Никто ему не поверил, даже Катя.
Но эксперимент, проделанный с цветами и книгой, всех успокоил. И теперь даже странно было бы отказаться от интереснейшего и, в сущности, вполне безобидного приключения. Ведь, может быть, никогда в жизни не представится такой замечательный, необыкновенный случай.
Виктор увидел на стене большой рисунок, изображающий дерево с почвой и корневой системой в разрезе.
— Это и есть тот самый клен, что растет за окном? — полюбопытствовал он.
— Тот самый, — подтвердил Тима. — Клен туркестанский.
Ребята столпились возле рисунка.
— «Дендрония», — прочла Катя надпись в верхнем левом углу. — Что это значит?
— От греческого dendron, — пояснил Ван. — Под словом «дендрония» подразумевается особая область, где
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Их было четверо - Пётр Феофилактович Гордашевский, относящееся к жанру Биология / Детская образовательная литература / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

