Скажи нам правду - Рейнхардт Дана
— Где ты был в субботу вечером? — спросил Люк. — Ты пропустил самую дурацкую вечеринку десятилетия.
— Я был с Дафной.
— Ну конечно, — засмеялся Уилл. — Где еще ты мог быть!
— Слушайте, ребята. — Я остановился и повернулся к ним лицом. — С Дафной все будет иначе, чем с Пенни. Я собираюсь вести себя с Дафной по-другому. Обещаю. Я получаю помощь. Работаю надо собой.
— Получаешь помощь? — удивилась Мэгги. — Ты к мозгоправу, что ли, ходишь?
— Типа того.
— Не смущайся, Ривер. Оглянись! Девять из десяти учеников нашей школы посещают психотерапевта.
— Я не смущаюсь. Просто…
— Что?
Ребята остановились на середине лестницы.
Сейчас должен был прозвенеть звонок. Я подумал о женщине, к которой в детстве водила меня мама, с грязными очками и запахом пачулей. О той, у кого я спрашивал, почему у меня нет папы, который болел бы за меня на футболе, стоя за воротами.
— Просто от нее пахнет пачулями.
Всю эту неделю на испанском Пенни садилась рядом со мной, возведя свое заявление «я хочу остаться друзьями» на новый уровень. Мне тоже хотелось, чтобы мы с Пенни остались друзьями. Могло ли быть иначе?
Это о Пенни я думал все время. Это ей мне хотелось позвонить, если я видел по телевизору что-то смешное или если мама выдавала что-нибудь в своем стиле — например, держала телефон на вытянутой руке и говорила, что собирается сделать фейси вместо селфи, — а особенно если я находил раненое животное. Раненые животные очень интересовали Пенни, за исключением случаев, когда этим раненым животным был я; здесь она теряла ко мне всякий интерес до тех пор, пока я не излечивался.
А мне нужен был друг. Конечно, три лучших друга — это больше, чем в среднем есть у людей, но я не мог сказать Мэгги, Уиллу и Люку всю правду. Это бы говорило о том, что я обманул их доверие, как и доверие всех остальных.
А Пенни? Она была как бы новым другом. Тем, кого я только собирался узнать. В определенном смысле наша доска была чистой. Я ее не предавал. Я ничего ей не должен. Учитывая все это, я подумывал ей открыться.
В четверг девушка спросила, не мог бы я проводить ее домой, поскольку ее машина была в ремонте, и я согласился: теперь она мой друг, а у меня было свободное время.
— Почему ты больше не заходишь? — спросила она, когда мы порядком отошли от школы.
— Ты же велела не приходить.
— А, ну да. Вначале это было немного странно. Как будто ты на самом деле не понял, что мы больше не вместе. — Пенни рассмеялась.
Я подумал: «Разве это смешно?»
— Знаешь, моя мама была в шоке от того, что ты продолжал приходить. Она попросила Хуану больше не пускать тебя в дом! — И Пенни вновь рассмеялась.
«Правда? Это юмор такой?»
— Но теперь мы друзья, и ты можешь приходить или писать мне когда угодно.
— Хорошо.
Мы миновали магазин, где я покупал куриный суп. Порция супа стоила недешево, но Пенни так и не поблагодарила меня за него. Я подумал: выпила она этот суп или просто вылила в раковину?
— Ты заметил, что я сделала операцию? — Пенни похлопала ресницами, глядя на меня.
— Нет. Но я и раньше не мог понять, когда ты в контактных линзах, а когда нет. И поскольку в школе тебя никогда не видели в очках…
— Знаю, знаю. В тех очках я выглядела отвратительно.
— Неправда.
— Правда. Я выглядела ужасно.
— Ужасно и отвратительно?
— И пугающе.
— Ты хорошо выглядела. Я тебе это уже говорил.
— Да. Ты всегда был очень милым. Не знаю, почему я не ценила тебя больше.
— Я не чувствовал, что ты меня недооцениваешь.
— Нет?
— До тех пор, пока ты меня не бросила.
Снова смех. Пенни просунула руку мне под локоть.
Мы приближались к ее дому, а у меня все еще не было возможности обсудить большую вонючую яму лжи, в которую я залез с головой, поскольку Пенни не спрашивала меня о моей жизни и поскольку на самом деле мы с ней не были друзьями, а возможно, не будем никогда.
— Как мило, — сказала она.
Мы поднялись на крыльцо, Пенни потянулась к рюкзаку за ключами, а потом ударила себя по лбу:
— О, нет. Мои ключи остались с машиной в магазине.
Она позвонила в дверь.
Я не хотел заходить в дом. Что бы мы делали как друзья? Мы не стали бы смотреть на диване кино. Я не собирался ее ласкать. И совершенно точно не собирался рассказывать ей о своих проблемах.
Дверь открыла Хуана. Увидев выражение ее лица при виде меня с Пенни, я понял, что пора уходить.
— Здравствуй, Ривер. — Хуана не отошла в сторону, чтобы мы могли войти. — Пенелопа, твоя мама сказала, чтобы я не пускала…
— Все нормально, Хуана.
— Но твоя мама…
— Хуана, все в порядке. Я сама пригласила Ривера. Он больше меня не преследует.
— Но…
— Хуана, дай нам войти. Это глупо. Это всего лишь Ривер. Ты его знаешь. Он похож на психопата?
— Нет, но…
— Ничего, все нормально, — сказал я, хотя совершенно не чувствовал себя нормально. Неуютно, неловко, нелепо? Да. Нормально? Нет. — Все равно мне пора.
— Нет, Ривер. — Пенни взяла меня за руку и потянула. — Заходи.
— Мне надо идти. — Я вырвал свою руку и заметил, как Пенни, прищурившись, посмотрела на Хуану.
— Извини, Ривер, — сказала Хуана. — Ты знаешь, я считаю тебя хорошим парнем. Но дело в том…
— Все хорошо, Хуана, — улыбнулся я. — Спасибо. Ты выполняешь просьбу миссис Броквэй. Я понимаю.
Теперь Пенни перевела прищуренный взгляд на меня:
— Я велю ей тебя впустить. Это глупо.
— Мне надо идти. — Я развернулся и быстро пошел по подъездной дорожке.
— Прости, Ривер, — крикнула мне вдогонку Хуана. — Береги себя.
Глава семнадцатая
Дафна, занятая подготовкой праздника в честь Мигеля, предложила мне доехать до Бойл-Хайтс на метро.
Система метро Лос-Анджелеса была для меня чем-то сродни летающим машинам — фантазия, которая никогда не реализуется. Но метро существовало, оно лишь не обслуживало знакомый мир Вестсайда, поэтому никто на нем не ездил, как и на автобусе.
Я попросил Леонарда подбросить меня до станции Ред-Лайн на Вермонт-авеню. Идти туда от дома было слишком далеко — еще дальше, чем до «Второго шанса».
— А что будет на конечной станции? — спросил он.
— Девушка, — улыбнулся я.
— Это я понял.
— Правда?
— Зачем еще субботним утром парень надевает свою лучшую рубашку?
— Честно говоря, это моя единственная рубашка.
— В день, когда я встретил твою мать, на мне была водолазка.
— Хорошо, что она никогда не следила за модой.
Леонард засмеялся:
— Твоя мать не была похожа ни на одну женщину, с которыми я прежде встречался, и вдобавок у нее был непослушный маленький сын. Но вот дела! Я был от нее без ума. — Леонард подъехал к тротуару и посмотрел на вход в метро: — Мне всегда хотелось на нем прокатиться.
— И что тебя останавливает? — усмехнулся я.
Леонард пожал плечами:
— Жизнь, полагаю.
— Если бы я мог водить, я бы тоже не пользовался метро.
— И что тебя останавливает от получения прав?
— Жизнь, полагаю.
Леонард вытащил кошелек и протянул мне двадцать долларов. Я попытался было отказаться, но отчим сунул деньги в мою ладонь и сжал руку:
— Веселись, малыш. Позвони, если что-то понадобится.
На Юнион-Стейшн я пересел с красного поезда на золотой и вышел на Мариачи-Плаза, где ждала меня Дафна, чтобы отвезти в парк. С платформы я шагнул на эскалатор, держа в руке подарок Мигелю.
В этом мне понадобилась помощь Натали. Хотя я знал, что восьмилетняя девочка и десятилетний мальчик — это практически разные виды, Натали была очень наблюдательной, и я решил, что она может знать, чем в наше время интересуются мальчики.
— Я знаю, что он любит «Майнкрафт».
— У, «Майнкрафт»! Это скучно.
— Так что ему подарить?
— Может, домашнее животное?
— Это будет слишком.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Скажи нам правду - Рейнхардт Дана, относящееся к жанру Зарубежные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


