`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри

Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри

1 ... 9 10 11 12 13 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я знаю, — доктор Ли Фонти покачал головой. — Напасть на свадьбу. Это позорная вещь. То, чего никогда бы не случилось в мое время.

— А вы, доктор? Как вы себя чувствуете? Я знаю, у вас, должно быть, много дел.

— Да. К счастью, раны не такие серьезные, и ожидается, что все полностью выздоровеют. — Он жестом указал на меня. — Если вы не возражаете, дорогая, мне нужно осмотреть рану.

Я быстро вытащила рубашку из брюк, обнажив повязку. Часть крови просочилась сквозь нее, ярко-красная и ледяная.

Доктор Ли Фонти нахмурился: — Я собираюсь перевязать ее. Это причиняло вам сильную боль?

— Это всего лишь царапина. Но да. Каждый раз, когда я двигаюсь или чихаю, рана болит.

— Она находится в очень сложном месте. — он осторожно пальцами отодвинул марлю и осмотрел окровавленную рану: — Да, — пробормотал он. — Я собираюсь очистить ее, снова. Потом перевяжу. У вас есть парацетамол?

— Я принимала тайленол.

Он кивнул: — Хорошо, хорошо. Продолжайте принимать. Рана будет болеть еще некоторое время, но, надеюсь, к следующей неделе она начнет рубцеваться. — доктор Ли Фонти аккуратно перевязал рану, стараясь не прикасаться ко мне. Когда он закончил, он неловко кашлянул. — Есть еще один вопрос, который нужно обсудить, моя дорогая.

У меня было чувство, что я уже знаю, что это такое. Доктор Ли Фонти, казалось, вернул себе профессиональное самообладание, как только начал говорить: — Поскольку вы сейчас ведете половую жизнь, вам нужно будет сдавать мазок каждые три года. Однако многие женщины в Наряде предпочитают делать это чаще. — Ведь кто знал, что приносят домой их мужья. — Я могу порекомендовать вам многих врачей, которые пользуются большим уважением и имеют высокий рейтинг в своей области.

Я почувствовала, как потеплели мои щеки: — Спасибо, док. Я воспользуюсь этими рекомендациями, — я подмигнула ему. — Если вы их рекомендуете, значит, они действительно талантливы.

Он одарил меня довольной улыбкой: — Я рад видеть, что замужество не ослабило вашего обаяния, моя дорогая. — доктор Ли Фонти уловил эти слова и слегка побледнел. — Я не имел в виду...

— Все в порядке, — мягко сказала я. — Я знаю, что вы имели в виду, и вы не хотели обидеть.

Он кивнул с облегченным видом.

По моему настоянию доктор Ли Фонти остался на чашку чая, прежде чем уйти. Взяв свое пальто, он остановился у лифта.

— Надеюсь, я не переступлю черту, миссис Роккетти.

Меня охватило любопытство. Что у него может быть на уме? Я надеялась, что ничего против Рокетти. Думаю, мой страх перед ними пересилил мою симпатию к доктору.

— Невозможно. Что у вас на уме? — я сделала свой тон ярче.

Доктор Ли Фонти покопался в своей сумке и вытащил горсть длинных коробок. На каждой из них было написано «Тест на беременность».

Мой живот скрутило.

— Вам следует взять их, моя дорогая. Если придет время, когда вам придется делать тест на беременность, вы сможете быть более конфиденциальной, чем если бы покупали его сами.

Я встретила его мудрый взгляд. Мы недолго смотрели друг на друга, прежде чем я взяла у него тесты: — Спасибо, доктор.

Он кивнул и ушел.

Я провела пальцами по тестам. Что он имел в виду? Означает ли это, что я могу быть более защищенной от наших врагов, которые могут скрываться в аптеке? Или от Роккетти, которые наверняка заинтересуются результатами теста?

Беременность еще не приходила мне в голову. Я была замужем всего два дня, и другие вещи занимали мои мысли, но это была тема, над которой мне нужно было серьезно подумать.

Я знала, что для того, чтобы выжить в этом браке, мне нужно забеременеть. Бесплодные жены была склонна к несчастным случаям. Тем более что я догадывалась, что единственной целью Роккетти, связавших меня с Алессандро, было продолжение их печально известного рода.

Я спрятала тесты на беременность в своей комнате. Не в ванной — это казалось немного очевидным. Но спрятала между рамой кровати и матрасом.

Несмотря на боль в боку, мне претила мысль о том, что я буду весь день сидеть в квартире. Поэтому я написала Оскуро и быстро облачилась в толстое пальто и шарф. Я как раз натягивала свою шапку с помпоном на макушке, когда Оскуро вышел из лифта.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как дела? — спросила я, подойдя к нему.

— Хорошо, мэм. — Оскуро был в своем обычном черном, но в зимним пальто. Я знала, что под ним он прячет внушительное количество боеприпасов. — Доктор ушел?

— Ушел. У бедняги так много дел, — я жестом указала на лифт. — Пойдем?

Оскуро последовал за мной, когда мы спустились в вестибюль, молчаливый и стоический, как всегда. Его молчание раздражало меня и заставляло говорить гораздо больше, чем обычно. Всю дорогу вниз я подробно рассказывала ему о маршруте на день. Мы собирались пообедать с Еленой и Беатрис, а затем поехать к моему папе.

— Сегодня не так много дел, как вчера, — сказала я, когда мы прогуливались по улицам. — Я быстро избавлю тебя от холода.

— Я не против холода, мэм.

Я улыбнулась ему: — Ты раздражающе хороший спортсмен. Кто-нибудь когда- нибудь говорил тебе об этом?

На его лице промелькнул намек на улыбку. Или, возможно, он просто дернулся: — Да, мэм.

Мы с подругами решили пообедать в небольшом ресторанчике с видом на реку. Деревянные столики были расставлены вдоль окон, и там уже было многолюдно. Внутри было тепло, и я поспешила снять с себя все слои одежды. Оскуро просто уставился на официантку, когда она предложила взять его пальто.

— Хочешь посидеть со мной и девочками? Я не могу обещать, что мы не будем дразнить тебя, — спросила я Оскуро.

— Нет, мэм. Я буду ждать вас у входа, — он жестом указал на небольшое место для отдыха.

Я вздрогнула: — Ты уверен, что не хочешь что-нибудь поесть?

— Я не ем на работе.

— Конечно, — я улыбнулась ему. — Я постараюсь освободиться побыстрее.

Я заметила свою кузину, Беатрис, сидящую за столом в центре зала. Беатрис заметила меня и помахала в знак приветствия. Беатрис была так прекрасна, что ее можно было сравнить только с цветами и чаепитием. Я не знала ни одного человека, который мог бы сказать о ней плохое слово.

У Беатрис было кукольное личико, милое и безупречное. Ее светло-каштановые волосы были собраны в свободный пучок сзади, а милые локоны ласкали ее круглые щечки. Глаза у нее были как у лани, круглые, добрые и светло-карие.

Когда ее выдавали замуж, я помню, что меня так тошнило от волнения, что я не могла заснуть, пока не убедилась, что с ней все в порядке.

— Привет, привет, — пропела я.

Беатрис встала и поцеловала меня в щеку. От нее пахло свежесрезанными цветами.

— Как ты? — спросила я, когда мы сели.

— Как ты? — она нежно прижала руку к моему запястью.

Я ободряюще улыбнулся ей: — Я в порядке.

На мгновение мы уставились друг на друга, ни один из нас не хотел выдавать друг другу информацию.

— Как хорошо, что ты теперь живешь так близко от меня, — сказала Беатрис.

— Знаю, — согласилась я. — Когда все уляжется, Пьетро и ты должны придти на ужин.

Ее глаза слегка расширились.

— Или мы можем пойти куда-нибудь, — добавила я.

Беатрис кивнула, слегка покраснев от облегчения: — Звучит прекрасно.

Не успели мы договорить, как в ресторан ворвалась Елена Агостино. Она сразу же заметила нас и приветственно помахала рукой. Через мгновение она уже сидела за столом и проклинала дороги. Елена жила на окраине города со своей семьей, поэтому ее поездка было намного хуже, чем у нас с Беатрис.

— Не могу поверить, что я последняя одинокая девушка, — пробормотала Елена, перебрасывая свои прямые темно-каштановые волосы через плечо. В последнее время они стали невероятно длинными и больше напоминали занавес, чем волосы.

В отличие от Беатрис, у Елены было гораздо более резкое лицо. Она меньше походила на куклу и больше на эльфа из фильмов, которые так любила Кэт. Елена действительно выглядела так, словно она появилась из леса, такая гибкая, с прекрасной оливковой кожей и темно-зелеными глазами. У Елены действительно был подходящий дикий темперамент, чтобы выжить в лесу, если бы она этого захотела.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри, относящееся к жанру Зарубежные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)